Paroles et traduction will.i.am - I Am
I
AM,
Will.i.am
straight
outta
Cali,
Cali
Я
...
Will.i.am
прямо
из
Кали,
Кали!
I
AM,
bringin
it
to
you
right
up
your
alley,
alley
Я
принесу
это
тебе
прямо
в
твой
переулок,
переулок.
I
AM,
comin
with
original
dilly-dallies
Я,
иду
с
оригинальными
Дилли-заигрываниями.
I
AM,
holdin
in
down
to
the
finale,
nale
Я,
держусь
до
самого
финала,
нэйл.
I
AM,
Will.i.am
straight
outta
Cali,
Cali
Я
...
Will.i.am
прямо
из
Кали,
Кали!
I
AM,
bringin
it
to
you
right
up
your
alley,
alley
Я
принесу
это
тебе
прямо
в
твой
переулок,
переулок.
I
AM,
comin
with
original
dilly-dallies
Я,
иду
с
оригинальными
Дилли-заигрываниями.
I
AM,
holdin
in
down
to
the
finale,
nale
Я,
держусь
до
самого
финала,
нэйл.
I
AM,
Will.i.am,
that′s
right
my
titles
Will
Я
...
Will.i.am
правильно,
мои
титулы
будут.
I
AM,
recitin
this
recital
vital
and
ill
Я,
повторяю
этот
концерт,
жизненный
и
больной.
I
AM,
the
illest
composer
to
spill
up
in
the
ville
Я-самый
нездоровый
композитор,
который
прольется
в
Вилль.
I
AM,
universally
to
sell
in
Brazil
Я,
повсеместно,
чтобы
продать
в
Бразилии.
I
AM,
me
on
local,
me
not
global
Я,
я
на
локальном,
я
не
на
глобальном.
I
AM,
comin
up
with
shit
to
win
the
Nobel
Я
иду
с
дерьмом,
чтобы
выиграть
Нобелевскую
премию.
I
AM,
surprizin
ya
till
you
say
it's
unreal
Я,
удивляюсь,
пока
ты
не
скажешь,
что
это
нереально.
I
AM,
as
real
as
the
sun′s
real
(Yo!
break
it
down!)
Я
такой
же
реальный,
как
настоящее
солнце
(йоу!
сломай
его!)
I
AM,
beats,
rhymes,
no
one
can
defeat
mines
Я,
биты,
рифмы,
никто
не
может
победить
мины.
I
AM,
elite,
deletin
those
with
petite
minds
Я,
элита,
делетин
тех,
у
кого
маленькие
мозги.
I
AM,
not
the
one
with
the
criminal
mind
Я
не
тот,
у
кого
преступный
ум.
I
AM,
changin
my
mind
if
you
keep
fuckin
with
mine
Я
меняю
свой
разум,
если
ты
продолжаешь
трахаться
с
моим.
I
AM,
nonstop,
when
it
comes
to
droppin
funk
Я
без
остановки,
когда
дело
доходит
до
фанка.
I
AM,
nonstop
when
I'm
lettin
loose
my
junk
Я,
без
остановки,
когда
я
отпускаю
свое
барахло.
I
AM,
rockin
it,
ha,
ha,
whose
rockin
it
Я,
зажигаю,
ха,
ха,
чей
рок!
I
AM,
Will.i.am,
brotha,
the
am
Я
...
Will.i.am
братан,
я
...
I
AM,
Will.i.am
straight
outta
Cali,
Cali
Я
...
Will.i.am
прямо
из
Кали,
Кали!
I
AM,
bringin
it
to
you
right
up
your
alley,
alley
Я
принесу
это
тебе
прямо
в
твой
переулок,
переулок.
I
AM,
comin
with
original
dilly-dallies
Я,
иду
с
оригинальными
Дилли-заигрываниями.
I
AM,
holdin
in
down
to
the
finale,
nale
Я,
держусь
до
самого
финала,
нэйл.
I
AM,
Will.i.am
straight
outta
Cali,
Cali
Я
...
Will.i.am
прямо
из
Кали,
Кали!
I
AM,
bringin
it
to
you
right
up
your
alley,
alley
Я
принесу
это
тебе
прямо
в
твой
переулок,
переулок.
I
AM,
comin
with
original
dilly-dallies
Я,
иду
с
оригинальными
Дилли-заигрываниями.
I
AM,
holdin
in
down
to
the
finale,
nale
Я,
держусь
до
самого
финала,
нэйл.
I
AM,
ready
to
go
on
a
box
of
blow,
Я
готов
отправиться
в
ящик
с
ударом.
I
AM,
cocked
and
knowin
i
can
seal
it
UP
Я,
взведен
и
знаю,
что
могу
запечатать
это.
I
AM,
givin
it
to
ya,
and
my
visitor
Я
даю
это
тебе
и
моему
гостю.
I
AM,
never
wastin
time,
not
un
momento
Я,
никогда
не
был
в
свое
время,
не
был
на
месте.
I
AM,
magnifico,
terifico
Я,
великолепно,
terifico.
I
AM,
professional
since
I
was
an
embryo
Я
профессионал
с
тех
пор,
как
был
зародышем.
I
AM,
makin
you
say
"yo
bro,
slow
your
roll"
Я
заставляю
тебя
говорить:"Эй,
братан,
притормози!"
I
AM,
sayin
"no
bro,
let's
move
to
hyper
mode"
Я
говорю:
"нет,
братан,
давай
перейдем
к
гипер-режиму".
I
AM,
like
a
athelete,
with
the
capabilities
of
henessey
Я,
как
атлет,
обладаю
способностями
Хенесси.
You
ain′t
got
the
stamina
to
come
dash
with
me,
god
dag,
leave
niggas
in
agony
У
тебя
нет
сил,
чтобы
пойти
со
мной,
Боже,
Даг,
оставь
ниггеров
в
агонии.
(Ah,
ha,
ah,
ha)
yeah,
catch
the
beat,
naw,
gimme
that
mic
let
me
smash
the
beat
(Ах,
ха,
ах,
ха)
да,
лови
ритм,
нет,
дай
мне
микрофон,
позволь
мне
разбить
ритм.
Will.i.am
always
calm,
calm,
calm,
complete,
Will.i.am
всегда
спокоен,
спокоен,
спокоен,
полон,
Leave
the
calm,
calm,
competition
obselete
Оставь
спокоен,
спокоен,
одержим
конкуренцией.
I
AM,
Will.i.am
straight
outta
Cali,
Cali
Я
...
Will.i.am
прямо
из
Кали,
Кали!
I
AM,
bringin
it
to
you
right
up
your
alley,
alley
Я
принесу
это
тебе
прямо
в
твой
переулок,
переулок.
I
AM,
comin
with
original
dilly-dallies
Я,
иду
с
оригинальными
Дилли-заигрываниями.
I
AM,
holdin
in
down
to
the
finale,
nale
Я,
держусь
до
самого
финала,
нэйл.
I
AM,
Will.i.am
straight
outta
Cali,
Cali
Я
...
Will.i.am
прямо
из
Кали,
Кали!
I
AM,
bringin
it
to
you
right
up
your
alley,
alley
Я
принесу
это
тебе
прямо
в
твой
переулок,
переулок.
I
AM,
comin
with
original
dilly-dallies
Я,
иду
с
оригинальными
Дилли-заигрываниями.
I
AM,
holdin
in
down
to
the
finale,
nale
Я,
держусь
до
самого
финала,
нэйл.
I
AM,
upset,
niggas
ain′t
doin
shit
Я
расстроен,
ниггеры
ничего
не
делают.
I
AM,
not
happy,
ain't
been
happy
since
′86
Я
не
счастлива,
не
была
счастлива
с
86-го.
I
AM,
diarrea
saliva,
I
spit
the
shit
Я,
слюна
диареи,
я
плюю
в
дерьмо.
I
AM,
I'm
the
shit
business
since
′76
Я,
я
дерьмовый
бизнес
с
76-го.
I
AM,
went
in
and
winnin
since
i've
been
in
it
Я,
я
вошел
и
победил
с
тех
пор,
как
был
в
нем.
I
AM,
doin
it
right,
doin
it
like
this
Я
делаю
это
правильно,
делаю
это
вот
так.
I
AM,
W,
I,
double
L,
I,
am
Я,
W,
I,
double
L,
I,
am.
I
AM,
constructin
this
new
tid,
but
wild
damn
Я
строю
этот
новый
tid,
но,
черт
возьми,
дикий.
I
AM,
yeah,
I′m
the
man
that's
on
this
hot
jam
Я,
да,
я
человек,
который
на
этом
горячем
джеме.
I
AM,
yeah,
I'm
the
man
that′s
on
this
hot
jam
Я,
да,
я
человек,
который
на
этом
горячем
джеме.
I
AM,
doin
it,
be
comin
with
Joints
& Jams
Я,
делаю
это,
иду
с
суставами
и
джемами.
I
AM,
do
it
on
weekdays
and
weekends
Я
делаю
это
по
будням
и
выходным.
I
AM,
fulfillin
all
of
your
requests
(what?)
Я
выполняю
все
твои
просьбы
(что?)
I
AM,
the
one
that′ll
do
it
the
best
(what?)
Я
тот,
кто
сделает
это
лучше
всего
(что?)
I
AM,
will.iam,
brotha,
the
am
Я,
Уилл.
я,
брат,
я
...
I
AM,
it's
will.i.am,
nigga,
hot
damn
Я,
это
...
will.i.am
ниггер,
черт
возьми!
I
AM,
Will.i.am
straight
outta
Cali,
Cali
Я
...
Will.i.am
прямо
из
Кали,
Кали!
I
AM,
bringin
it
to
you
right
up
your
alley,
alley
Я
принесу
это
тебе
прямо
в
твой
переулок,
переулок.
I
AM,
comin
with
original
dilly-dallies
Я,
иду
с
оригинальными
Дилли-заигрываниями.
I
AM,
holdin
in
down
to
the
finale,
nale...
Я,
держусь
до
самого
финала,
нэйл...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HITOMI, MASATO KITANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.