will.i.am - If You Didnt Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction will.i.am - If You Didnt Know




If You Didnt Know
Если ты не знала
Uh-uh, yes yes, yo...
Э-э, да-да, йо...
Who want some of the rawest, flawless
Кто хочет немного самого сырого, безупречного?
High noon any rhyme, fire I draw quick
В полдень любой рифмой, огонь я выхватываю быстро.
Aw shit, you fall quick on the carpet
Чёрт возьми, ты быстро падаешь на ковёр.
Talk shit, mess around and getcha jaw split
Несёшь чушь, свяжешься со мной и получишь расколотую челюсть.
You're too scared to battle, makin you all quit
Ты слишком боишься баттла, это заставляет тебя всё бросить.
My crew is wild, dawg, we all sick
Моя команда дикая, детка, мы все больны.
I'm like a Crip in the mosh pit, ready to pull clips (Waddup nigga?!)
Я как Крип в мошпите, готов выхватить пушку (Как дела, ниггер?!)
But I ain't a Crip and, I don't pull clips
Но я не Крип, и я не выхватываю пушки.
I need toilets on ceilings, because I'm comin up with shit
Мне нужны туалеты на потолках, потому что я придумываю дерьмо.
Write rhymes on spatulas, cause the styles of the flip
Пишу рифмы на лопатках, потому что стили переворачиваются.
You know the styles of the flip be on some X-Men shit
Ты знаешь, стили переворачиваются, это как у Людей Икс.
Go, be over limit, because I just can't quit
Иди, будь за гранью, потому что я просто не могу остановиться.
You haters need to stop it, I'm like a bird when I drop shit
Вы, хейтеры, должны прекратить это, я как птица, когда гажу.
Mike Myers best known to spit the hot shit
Майк Майерс, известный тем, что плюётся горячим дерьмом.
And just in case you didn't notice, this is the will.i.am shit
И на всякий случай, если ты не заметила, это дерьмо will.i.am.
Knock yo' shit up out the park like some Grand Slam shit
Выбью твоё дерьмо из парка, как в гранд-слэме.
(Will)
(Will)
(Now you know) You musta been sleepin
(Теперь ты знаешь) Ты, должно быть, спала.
(Yes, you know) Oh, now you wanna peep it?
(Да, ты знаешь) О, теперь ты хочешь взглянуть?
(If you didn't know) It ain't no big secret
(Если ты не знала) Это не большой секрет.
(Now you know) Hot as I'm gon' keep it
(Теперь ты знаешь) Горячо, как я это и буду поддерживать.
Aw yeah, y'all niggaz searchin like raw hairs
О да, все вы, ниггеры, ищете, как дикие волосы.
I already got it, I found it like last year
У меня это уже есть, я нашёл это в прошлом году.
Y'all stay here while I'm way over there
Вы оставайтесь здесь, пока я там, далеко.
Play the role of frontier to make sure that the path's clear
Играю роль первопроходца, чтобы убедиться, что путь чист.
All you feminine niggaz, you need a pap smear
Все вы, женоподобные ниггеры, вам нужен мазок Папаниколау.
Got women like Henneseys, man I see clear
У меня женщины, как Хеннесси, я вижу всё ясно.
I'm just like a dog, homey, I smell fear
Я как собака, дружок, я чую страх.
How you callin me out when you can't grab 'em clear
Как ты вызываешь меня, когда ты не можешь чётко схватить?
Come test me in your brand new Fubu gear
Приди, проверь меня в своей новой экипировке Fubu.
I'm in the middle of the cypher in my new cashmere wear
Я в центре круга в своём новом кашемире.
Talk about your bling bling things, I don't care
Говори о своих блестящих штучках, мне всё равно.
I spit fire electrify your whole atmosphere
Я плююсь огнём, электризую всю твою атмосферу.
Have no fear, Mr. Hitchcock is here
Не бойся, мистер Хичкок здесь.
By the look on your face I can tell y'all scared
По выражению твоего лица я вижу, что ты напугана.
By the time I'm done with you, man ya have nightmares
К тому времени, как я закончу с тобой, у тебя будут кошмары.
Every time your eyes shut, dawg, I'll be right there
Каждый раз, когда ты закрываешь глаза, детка, я буду рядом.
Yo it's Mike and Will (yep), and we got a license to kill (yea)
Йо, это Майк и Уилл (ага), и у нас есть лицензия на убийство (да).
Any wack emcees who step in my grill (wassup?)
Любые убогие эмси, которые лезут ко мне на гриль (как дела?).
I'm tryin to calm down, man, I'm tryin to chill
Я пытаюсь успокоиться, чувак, я пытаюсь расслабиться.
But I just can't do it cause my mind is ill
Но я просто не могу этого сделать, потому что мой разум болен.
And I be walkin that, talkin that future shh-
И я иду этим путём, говорю о будущем, тсс...
I be on some emcee/producer shh-
Я на каком-то эмси/продюсерском, тсс...
If I run into ya then I might seduce ya shh-
Если я столкнусь с тобой, то я могу соблазнить тебя, тсс...
Fuckin with the will and Mike you might lose ya shit
Свяжешься с Уиллом и Майком, можешь потерять своё дерьмо.
Ain't no stoppin us, we be comin with the hottest stuff
Нас не остановить, мы приходим с самым горячим материалом.
Keep the flow differ-ent, not monotonous
Сохраняем поток разным, не монотонным.
If you're lookin for ya chick, man, I got your slut
Если ты ищешь свою цыпочку, чувак, у меня твоя шлюха.
You can keep your broad I just got ta fuck
Ты можешь оставить свою бабу, мне просто нужно трахнуть.
Yo, we have got a rhyme, you can't handle us
Йо, у нас есть рифма, ты не справишься с нами.
We comin' out of Cali, Los Angeles
Мы из Калифорнии, Лос-Анджелес.
The sign on the back reads, "dangerous"
Знак на спине гласит: "опасно".
You addicted to us like our name was angel dust
Ты зависим от нас, как будто наше имя - ангельская пыль.
Yo, will got a rhyme, you can't handle us
Йо, у Уилла есть рифма, ты не справишься с нами.
We comin' out of Cali, Los Angeles
Мы из Калифорнии, Лос-Анджелес.
The sign on the back reads "Dangerous"
Знак на спине гласит "Опасно".
You addicted to us like our name was Angel Dust
Ты зависим от нас, как будто наше имя - Ангельская Пыль.
Yo, will got a rhyme, you can't handle us
Йо, у Уилла есть рифма, ты не справишься с нами.
We comin' out of Cali, Los Angeles
Мы из Калифорнии, Лос-Анджелес.
The sign on the back reads "Dangerous"
Знак на спине гласит "Опасно".
You addicted to us like our name was Angel Dust
Ты зависим от нас, как будто наше имя - Ангельская Пыль.





Writer(s): William Adams, George Pajon Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.