will.i.am - If You Didnt Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction will.i.am - If You Didnt Know




Uh-uh, yes yes, yo...
Э-э-э, да, да, йоу...
Who want some of the rawest, flawless
Которые хотят чего-нибудь самого сырого, безупречного
High noon any rhyme, fire I draw quick
Полдень, любая рифма, огонь, который я быстро извлекаю
Aw shit, you fall quick on the carpet
Черт, ты быстро падаешь на ковер
Talk shit, mess around and getcha jaw split
Несешь чушь, валяешь дурака, и тебе разобьют челюсть
You're too scared to battle, makin you all quit
Вы слишком напуганы, чтобы сражаться, что заставляет вас всех сдаваться
My crew is wild, dawg, we all sick
Моя команда безумна, чувак, мы все больны
I'm like a Crip in the mosh pit, ready to pull clips (Waddup nigga?!)
Я как калека в мусорной яме, готовый вытащить обоймы (вразвалочку, ниггер?!)
But I ain't a Crip and, I don't pull clips
Но я не калека и не вытаскиваю обоймы
I need toilets on ceilings, because I'm comin up with shit
Мне нужны туалеты на потолках, потому что я прихожу с дерьмом
Write rhymes on spatulas, cause the styles of the flip
Пишите рифмы на шпателях, вызывайте стили переворачивания
You know the styles of the flip be on some X-Men shit
Ты же знаешь, что стили флип-бэ в каком-то дерьме из "Людей Икс"
Go, be over limit, because I just can't quit
Иди, будь на пределе, потому что я просто не могу бросить.
You haters need to stop it, I'm like a bird when I drop shit
Вы, ненавистники, должны прекратить это, я как птица, когда роняю дерьмо.
Mike Myers best known to spit the hot shit
Майк Майерс, наиболее известный тем, что изрыгает горячее дерьмо
And just in case you didn't notice, this is the will.i.am shit
И на всякий случай, если вы не заметили, это will.i.am черт
Knock yo' shit up out the park like some Grand Slam shit
Выбивай свое дерьмо из парка, как на каком-нибудь турнире Большого шлема.
(Will)
(Воля)
(Now you know) You musta been sleepin
(Теперь ты знаешь) Ты, должно быть, спал
(Yes, you know) Oh, now you wanna peep it?
(Да, ты знаешь) О, теперь ты хочешь это увидеть?
(If you didn't know) It ain't no big secret
(Если вы не знали) В этом нет большого секрета
(Now you know) Hot as I'm gon' keep it
(Теперь ты знаешь) Так горячо, что я собираюсь сохранить это
Aw yeah, y'all niggaz searchin like raw hairs
О да, вы все, ниггеры, ищете, как необработанные волосы
I already got it, I found it like last year
Я уже получил это, я нашел это, как и в прошлом году
Y'all stay here while I'm way over there
Вы все останетесь здесь, пока я буду далеко отсюда.
Play the role of frontier to make sure that the path's clear
Сыграйте роль пограничника, чтобы убедиться, что путь свободен
All you feminine niggaz, you need a pap smear
Все вы, женственные ниггеры, вам нужен мазок папаниколау
Got women like Henneseys, man I see clear
У меня есть такие женщины, как Хеннеси, чувак, я ясно вижу
I'm just like a dog, homey, I smell fear
Я просто как собака, домашняя, я чую страх
How you callin me out when you can't grab 'em clear
Как ты зовешь меня, когда не можешь их убрать?
Come test me in your brand new Fubu gear
Приходи испытать меня в своем совершенно новом снаряжении Fubu
I'm in the middle of the cypher in my new cashmere wear
Я нахожусь в центре внимания в своей новой кашемировой одежде
Talk about your bling bling things, I don't care
Говори о своих побрякушках, мне все равно
I spit fire electrify your whole atmosphere
Я плююсь огнем, наэлектризовывая всю вашу атмосферу
Have no fear, Mr. Hitchcock is here
Не бойтесь, мистер Хичкок здесь
By the look on your face I can tell y'all scared
По выражению вашего лица я могу сказать, что вы все напуганы
By the time I'm done with you, man ya have nightmares
К тому времени, как я закончу с тобой, чувак, тебе будут сниться кошмары
Every time your eyes shut, dawg, I'll be right there
Каждый раз, когда ты будешь закрывать глаза, чувак, я буду рядом.
Yo it's Mike and Will (yep), and we got a license to kill (yea)
Йоу, это Майк и Уилл (да), и у нас есть лицензия на убийство (да)
Any wack emcees who step in my grill (wassup?)
Какие-нибудь чокнутые ведущие, которые заходят в мой гриль (как дела?)
I'm tryin to calm down, man, I'm tryin to chill
Я пытаюсь успокоиться, чувак, я пытаюсь успокоиться
But I just can't do it cause my mind is ill
Но я просто не могу этого сделать, потому что мой разум болен
And I be walkin that, talkin that future shh-
И я иду по этому пути, говорю о том будущем, тссс-
I be on some emcee/producer shh-
Я буду каким-нибудь ведущим / продюсером, тсс-
If I run into ya then I might seduce ya shh-
Если я столкнусь с тобой, то, возможно, соблазню тебя, тссс-
Fuckin with the will and Mike you might lose ya shit
Трахаясь с Уиллом и Майком, ты можешь потерять все свое дерьмо
Ain't no stoppin us, we be comin with the hottest stuff
Нас никто не остановит, мы приедем с самыми горячими вещами
Keep the flow differ-ent, not monotonous
Следите за тем, чтобы поток был разнообразным, а не монотонным
If you're lookin for ya chick, man, I got your slut
Если ты ищешь свою цыпочку, чувак, то у меня есть твоя шлюха
You can keep your broad I just got ta fuck
Можешь оставить свою телку при себе, я только что трахнулся
Yo, we have got a rhyme, you can't handle us
Йоу, у нас есть рифма, тебе с нами не справиться.
We comin' out of Cali, Los Angeles
Мы едем из Кали, Лос-Анджелес
The sign on the back reads, "dangerous"
Надпись на обороте гласит: "Опасно".
You addicted to us like our name was angel dust
Ты пристрастился к нам, как будто наше имя было ангельская пыль
Yo, will got a rhyme, you can't handle us
Йоу, у Уилла есть рифма, тебе с нами не справиться.
We comin' out of Cali, Los Angeles
Мы едем из Кали, Лос-Анджелес
The sign on the back reads "Dangerous"
Надпись на обороте гласит: "Опасно".
You addicted to us like our name was Angel Dust
Ты пристрастился к нам, как будто наше имя было Ангельская пыль
Yo, will got a rhyme, you can't handle us
Йоу, у Уилла есть рифма, тебе с нами не справиться.
We comin' out of Cali, Los Angeles
Мы едем из Кали, Лос-Анджелес
The sign on the back reads "Dangerous"
Надпись на обороте гласит: "Опасно".
You addicted to us like our name was Angel Dust
Ты пристрастился к нам, как будто наше имя было Ангельская пыль





Writer(s): William Adams, George Pajon Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.