Paroles et traduction william feat. Turisti - Veli (feat. Turisti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veli (feat. Turisti)
Veli (feat. Turisti)
Kaikki
jutut
mitä
ollaa
tehty
yhdes
All
the
things
we
did
together
Aika
muutti
ne
kullaks
tajuun
nyt
se
Time
has
changed
into
gold
now
I
understand
it
Enne
ku
muutun
mullaks
haluun
kertoo
sul
sen
Before
I
change
I
want
to
tell
you
about
this
Mun
päässäni
pyörivän
ajatuksen
My
mind
is
whirling
with
thought
Vaiks
muut
ei
ehk
ottais
mua
huomioon
Even
though
others
may
not
notice
me
Tsemppasit
mua
ain
annoit
huomioo
You
cheered
me
up
and
always
paid
attention
to
me
Välil
tuntuu
et
meiän
side
kuoli
jo
Sometimes
it
feels
like
our
bond
is
dead
Voidaaks
korjata
se
ennen
päivää
tuomion
Can
we
fix
it
before
judgment
day
Jengi
nukkuu
mun
pääl
iha
huolel
The
crowd
is
sleeping
on
me
carelessly
Mut
sit
kun
mä
kuolen
ni
muistaaks
kukaan
mua
But
when
I
die
will
anyone
remember
me
En
käännä
sul
selkää
mä
pidän
I
won't
turn
my
back
on
you
I
will
keep
Sun
puolen
mä
voin
vaikka
sun
puolest
ampua
I
can
even
fight
for
you
Ei
veljeys
samaa
verta
meinaa
Brotherhood
doesn't
mean
the
same
blood
Ei
veljen
pitäs
ikin
veljee
feidaa
Brothers
should
never
feud
Ei
veljen
pitäs
ikin
veljee
heittaa
Brothers
should
never
abandon
each
other
Tuulest
riippumat
samaa
suuntaa
seilaa
Independent
of
the
wind
we
sail
in
the
same
direction
Enkä
mä
muuttunu
mä
vaa
kasvoin
I
haven't
changed
I
just
grew
up
Sä
olit
suuttunu
näit
kaksii
kasvoi
You
were
angry
you
saw
two
sides
Sitä
puutumisee
asti
jaksoit
You
endured
it
until
it
numbed
Usko
mua
mä
en
kanna
sulle
kaunaa
Believe
me
I
don't
hold
a
grudge
against
you
Mä
haluun
sopia,
emmä
vielä
tätä
hautaa
I
want
to
reconcile
I
don't
want
to
bury
this
yet
Ja
mä
uskon
etten
oo
tääl
enää
kauaa
And
I
believe
I
won't
be
here
much
longer
Toivon
et
voitas
vielä
yhes
joskus
nauraa
I
hope
we
can
laugh
together
again
Ettei
mu
tarvis
tätä
biisii
yksin
laulaa
So
that
I
don't
have
to
sing
this
song
alone
Ja
mä
uskon
etten
oo
tääl
enää
kauaa
And
I
believe
I
won't
be
here
much
longer
Kaikki
jutut
mitä
ollaa
tehty
yhdes
All
the
things
we
did
together
Aika
muutti
ne
kullaks
tajuun
nyt
se
Time
has
changed
into
gold
now
I
understand
it
Enne
ku
muutun
mullaks
haluun
kertoo
sul
sen
Before
I
change
I
want
to
tell
you
about
this
Mun
päässäni
pyörivän
ajatuksen
My
mind
is
whirling
with
thought
Vaiks
muut
ei
ehk
ottais
mua
huomioon
Even
though
others
may
not
notice
me
Tsemppasit
mua
ain
annoit
huomioo
You
cheered
me
up
and
always
paid
attention
to
me
Välil
tuntuu
et
meiän
side
kuoli
jo
Sometimes
it
feels
like
our
bond
is
dead
Voidaaks
korjata
se
ennen
päivää
tuomion
Can
we
fix
it
before
judgment
day
Jengi
nukkuu
mun
pääl
iha
huolel
The
crowd
is
sleeping
on
me
carelessly
Mut
sit
kun
mä
kuolen
ni
muistaaks
kukaan
mua
But
when
I
die
will
anyone
remember
me
En
käännä
sul
selkää
mä
pidän
I
won't
turn
my
back
on
you
I
will
keep
Sun
puolen
mä
voin
vaikka
sun
puolest
ampua
I
can
even
fight
for
you
Ei
veljeys
samaa
verta
meinaa
Brotherhood
doesn't
mean
the
same
blood
Ei
veljen
pitäs
ikin
veljee
feidaa
Brothers
should
never
feud
Ei
veljen
pitäs
ikin
veljee
heittaa
Brothers
should
never
abandon
each
other
Tuulest
riippumat
samaa
suuntaa
seilaa
Independent
of
the
wind
we
sail
in
the
same
direction
Tiiän
ettei
mul
oo
aina
aikaa
I
know
I
don't
always
have
time
Pakko
tehä
lisää,
pakko
graindaa
I
have
to
do
more
I
have
to
grind
Astelen
lavoille
ja
sä
näät
vaa
ku
Canon
räpsii
I
walk
onto
the
stage
and
all
you
see
is
Canon
snapping
pictures
Muttet
taida
tajuu
ku-ku-kuvaa
ilma
flashii
But
you
don't
feel
the
picture
like picture-picture
without
flash
Vaiks
tekisit
mulle
väärin
Even
if
you
wrong
me
Veisin
sut
mun
kans
maailman
ääriin
I
would
take
you
with
me
to
the
ends
of
the
earth
Koska
huominen
ei
oo
luvattuu
Because
tomorrow
is
not
promised
Tää
on
todellist
vaik
mitään
ei
oo
kuvattu
This
is
real
even
though
nothing
has
been
recorded
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imhoura, Turisti, William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.