wiz-us - パレードしようよ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction wiz-us - パレードしようよ




こそこそ隠れて 夜中のデイト
Скрытно спрятан посреди ночи.
いい加減すねてる「やってらんないよ」だなんて
Я не думаю, что сделаю это, я не думаю, что сделаю это, я не думаю, что сделаю это, я не думаю, что сделаю это, я не думаю, что сделаю это.
ごめんね許して我慢しててね
Прости меня, прости меня.
今は坂道の途中だから
Это на пути к вершине холма.
噂は二人の仲を いつだってかき乱すから
Слухи всегда будоражат вас двоих.
ねえ その時が来たらパレードしようよ
Эй, когда придет время, давай устроим парад.
みんなもきっと それについて来るよ
Я уверен, что все последуют за этим.
100万回のキスを贈ってね
Подари мне 100 миллионов поцелуев.
ほらね ベルが聞こえてくる
Послушай, я слышу колокол.
でっかい車に 缶カラつけて
Поставь банку на большую машину.
セスナも飛ばして 空までハッピーハッピートゥデイ
Цессна тоже взлетела в небо счастливой, счастливой сегодня.
真っ赤なじゅうたん どこまでも伸びて
Багровый ковер растянулся.
素敵な奇跡に目が回りそうよ
Это будет чудесное чудо.
ベールにキラキラしてる
Завеса мерцает.
涙は世界いちのダイヤモンド
Слезы-это бриллианты мира.
ねえ その時が来たらパレードしようよ
Эй, когда придет время, давай устроим парад.
天使もきっと 頬を赤らめてる
Я уверен, Ангелы краснеют.
命をかけてついて行くから
Я собираюсь забрать свою жизнь.
ほらね 聞こえるファンファーレ
Ну же, ты слышишь фанфары.
ねえ その時が来たらパレードしようよ
Эй, когда придет время, давай устроим парад.
神様もきっと 大笑いしてるよ
Бог будет смеяться над тобой.
悲しい唄はもう歌わない ほらね パレード1991
Я больше не пою грустные песни, понимаешь, парад 1991 года.





Writer(s): 富田 京子, 奥居 香, 奥居 香, 富田 京子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.