Paroles et traduction Wk - Charles Bukowski Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charles Bukowski Rap
Charles Bukowski Rap
Hasta
la
vista
baby,
See
you
later
baby,
Cuando
pierden
hasta
la
vista,
baby,
When
they
lose
sight,
baby,
Me
voy
a
orinar,
como
R.
Kelly
en
sus
ladys,
I'm
gonna
urinate,
like
R.
Kelly
on
his
ladies,
Lo
siento,
nunca
sonarás
en
mis
playlist,
Sorry,
you'll
never
sound
on
my
playlists,
Esto
suena
gordo,
lo
tuyo
suena
a
Slim
Shady,
This
sounds
fat,
yours
sounds
like
Slim
Shady,
Cargo
la
gorra
de
lado
por
la
mente
retorcida,
I
put
the
cap
sideways
because
of
my
twisted
mind,
Me
paseo
por
el
boulevard
de
mis
pesadillas,
I
walk
down
the
boulevard
of
my
nightmares,
Pude
dar
pudor,
y
alguna
que
otra
porquería,
I
could
give
shame,
and
some
other
crap,
Todavía
dudan
de
mi
misantropía,
They
still
doubt
my
misanthropy,
No
sabrás
tu
final,
como
los
sopranos,
You'll
never
know
your
end,
like
the
Sopranos,
Sapos
cantan
más
que
algún
soprano
en
vano,
Toads
sing
more
than
the
odd
soprano,
El
que
madruga
muere
más
temprano,
He
who
wakes
up
early
dies
earlier,
Ningún
dios
ayuda,
sin
la
ayuda
del
diablo,
No
god
helps,
without
the
help
of
the
devil,
Antes
era
un
ángel,
pero
me
pusieron
los
cuernos,
I
used
to
be
an
angel,
but
they
gave
me
the
horns,
Soy
un
hedonista
en
busca
del
placer
eterno,
I'm
a
hedonist
in
search
of
eternal
pleasure,
Sáqueme,
séqueme,
sé
que
me
quemé,
Take
me
out,
dry
me,
I
know
I
burned
myself,
Mátame,
ódiame,
pero
no
olvides
después,
Kill
me,
hate
me,
but
don't
forget
me,
No
busco
aliados,
siempre
recuerda
mi
alias,
I
don't
seek
allies,
always
remember
my
alias,
El
plato
fuerte
siempre
para
la
entrada,
The
main
course
is
always
for
the
entree,
A
partir
de
tu
partir
diario,
soy
partidario,
Starting
with
your
daily
departure,
I
am
a
supporter,
De
convertirme
en
tu
mejor
adversario,
Of
becoming
your
best
opponent,
Frustrado
jugando
con
lo
ajeno,
me
siento
pleno,
Frustrated
playing
with
other
people's
things,
I
feel
fulfilled,
Que
todo
lo
bueno
venga
en
par,
como
los
senos,
May
all
good
things
come
in
pairs,
like
breasts,
Fundamental,
el
temor
del
temerario,
Fundamental,
the
fear
of
the
daredevil,
No
estás
sólo
cuando
solo
eres
solidario,
You're
not
alone
when
you're
lonely
and
in
solidarity,
Estar
en
el
game
es
serio,
en
serio
no
juegues,
Being
in
the
game
is
serious,
seriously
don't
play,
Tengo
demasiado
que
contarte,
pero
seré
breve,
I
have
too
much
to
tell
you,
but
I'll
be
brief,
Me
dicen
parásito,
ellos
hacen
que
me
enferme,
They
call
me
a
parasite,
they
make
me
sick,
Cada
viernes
tengo
un
viaje
extraordinario,
Every
Friday
I
have
an
extraordinary
journey,
Como
Julio
Verne.
Like
Jules
Verne.
Momento
incómodo,
rompo
el
hielo,
Awkward
moment,
I
break
the
ice,
Para
el
whisky,
porque
así
lo
bebo,
For
whiskey,
because
that's
how
I
drink
it,
Me
dieron
un
premio
por
ser
un
demente,
They
gave
me
an
award
for
being
a
madman,
Me
pusieron
estrellas
porno
en
la
frente,
They
put
porn
stars
on
my
forehead,
Gemidos
culpables,
el
silencio
del
inocente,
Guilty
moans,
the
silence
of
the
innocent,
Temido
por
tantos
y
no
siente,
Feared
by
so
many
and
unfeeling,
Sabes
que
miente,
You
know
she's
lying,
Es
tu
gente
contra
mi
inteligente,
It's
your
people
against
my
intelligence,
El
crimen
no
paga
desde
el
crimen
del
padre
amaro,
Crime
doesn't
pay,
not
since
the
crime
of
Padre
Amaro,
Se
creen
duros
por
que
fuman
y
fuman
delicados,
They
think
they're
tough
because
they
smoke
and
smoke
with
delicacy,
Quien
no
vive
a
prisa,
está
en
la
sala
de
espera,
He
who
does
not
live
in
a
hurry,
is
in
the
waiting
room,
Quien
nunca
avisa,
es
la
calavera,
He
who
never
warns,
is
the
skull,
Matices
de
vida
justifican
el
enojo,
Nuances
of
life
justify
anger,
Entre
más
gris
el
día,
más
rojos
los
ojos,
The
grayer
the
day,
the
redder
the
eyes,
Tengo
tanto
en
la
cabeza
que
ya
me
jodí
la
espalda,
I
have
so
much
in
my
head
that
I
already
screwed
up
my
back,
Echa
raíces
desde
la
planta
más
alta,
Take
root
from
the
highest
plant,
Que
no
era
para
mí,
si
no
era
para
tanto,
That
it
wasn't
for
me,
if
it
wasn't
for
so
much,
Callar
toda
esa
mierda
que
ya
no
aguanto,
Shut
up
all
that
crap
that
I
can't
take
anymore,
No
hay
ningún
secreto
en
mi
voz,
There's
no
secret
in
my
voice,
Si
el
baño
está
ocupado,
me
cago
en
dios,
If
the
bathroom
is
occupied,
I
crap
on
God,
Lo
único
que
aprendí
a
esto
que
llamamos
vida,
The
only
thing
I
learned
about
this
thing
we
call
life,
Nunca
juegues
con
tu
comida,
menos
con
las
heridas,
Never
play
with
your
food,
and
especially
not
with
wounds,
Me
como
las
uñas
hasta
llegar
a
los
nudillos,
I
bite
my
nails
down
to
the
knuckles,
No
ser
complicado
sería
demasiado
sencillo,
Not
being
complicated
would
be
too
easy,
Guardo
debilidades
en
alguna
caja
fuerte,
I
keep
weaknesses
in
some
safe
box,
Podrás
contar
conmigo
hasta
el
siete
de
la
suerte,
You
can
count
on
me
until
lucky
seven,
Como
me
jode
no
poder
dormir
a
veces.
How
it
messes
with
me
not
being
able
to
sleep
sometimes.
Tendré
que
contar
ovejas
para
dormir
con
los
peces.
I'll
have
to
count
sheep
to
sleep
with
the
fishes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.