Paroles et traduction Wk - Corazón de Cristal
Corazón de Cristal
Хрустальное Сердце
Bien
o
mal,
menos
mal
Правильно
или
нет,
но
хотя
бы
пусть
Solo
que
alguien
lo
note
Кто-нибудь
заметит
Me
siento
Rodman
Я
чувствую
себя
Родманом
Solo
esperando
el
rebote
Просто
жду
отскока
Tal
vez,
ahora
sí,
ma'
Может
быть,
теперь-то,
мам,
Llegue
hasta
arriba
Я
доберусь
до
вершины
Decirle
a
Mac
que
lo
extrañamos
Скажу
Мак,
что
мы
скучаем
по
нему
En
esta
vida
В
этой
жизни,
Que
no
puedo
esperar
más
Которую
я
не
могу
дольше
ждать
La
vida
siguiente
В
следующей
жизни
Aunque
sólo
una
muerte
Хотя
бы
одна
смерть
Se
me
hace
suficiente
Кажется
мне
достаточной
Al
menos
puedo
contar
que
pude
tenerte,
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
мог
иметь
тебя
Pero
nunca
contar
contigo;
Но
никогда
не
рассчитывать
на
тебя;
Es
lo
que
más
me
duele
Вот
что
мне
больше
всего
больно
Noto
que
mis
canciones
son
Я
замечаю,
что
мои
песни
- это
как
Como
líneas
calientes
Телефоны
доверия
Se
aprovechan
más
estando
sólo
Они
становятся
более
полезными,
когда
ты
одинок
Tomando
aguardiente
И
пьешь
крепкий
алкоголь
Y
aunque
al
principio
te
de
un
poco
de
miedo
llamarme
И
хотя
сначала
тебе
немного
страшно
мне
звонить
Te
prometo:
en
tu
primera
vez,
no
voy
a
defraudarte
Я
обещаю:
в
первый
раз
я
тебя
не
разочарую
Me
la
paso
en
mi
casa,
todos
piensan
que
soy
nini
Я
торчу
дома,
все
думают,
что
я
нини
Vivo
de
mi
canto,
soy
soprano,
Gandolfini
Я
живу
пением,
я
сопрано,
Гандольфини
Siempre
estoy
viajando
en
todos
lados,
Я
всегда
путешествую
везде
Con
el
diablo
no
me
asocio,
Я
не
общаюсь
с
дьяволом
Es
que
me
sobra
lo
que
pide,
pues
Он
мне
не
нужен,
у
меня
есть
то,
что
он
просит
Muchos
tenemos
corazón
de
cristal
У
многих
из
нас
хрустальное
сердце
Si
me
lo
rompes,
¿quién
me
lo
va
a
pagar?
Если
ты
его
разобьешь,
кто
заплатит
мне?
Tú
siempre
cuentas
que
te
tuve
que
usar
Ты
всегда
говоришь,
что
я
тебя
использовал
Perdón,
no
sé
qué
siente
un
corazón
de
verdad
Прости,
я
не
знаю,
каково
это
- иметь
настоящее
сердце
Mami,
está
jodida
la
cosa
Мамочка,
все
плохо
Soy
un
mal
inversionista,
sin
un
peso
en
la
bolsa
Я
плохой
инвестор,
у
меня
нет
денег
в
банке
Que
dios
me
ampare
por
robarme
de
tu
boca
Да
хранит
меня
Бог
за
то,
что
украл
у
тебя
слова
Las
palabras
que,
después,
se
volvieron
venenosas
Которые
потом
стали
ядовитыми
Hasta
parece
que
en
mis
recuerdos
posas
Кажется,
что
ты
позируешь
в
моих
воспоминаниях
Que
no
me
hubieras
hecho
tantas
cosas
Ты
бы
лучше
не
делала
мне
столько
всего
Yo
no
sé
porque
acepté
limosnas
Я
не
знаю,
почему
я
принимал
подачки
Ahora
el
tiempo
va
en
popa,
le
jode'
tus
pompas
Теперь
время
идет
быстро,
оно
портит
твои
туфли
Con
eso
me
compras,
también
me
destrozas
Этим
ты
покупаешь
меня
и
одновременно
убиваешь
Entendí:
la
vida
es
demasiado
corta
Я
понял:
жизнь
слишком
коротка
Lo
único
que
tenemos
en
común
es
esta
fosa
Единственное,
что
у
нас
общего
- это
могила
De
los
que
morimos
por
ti,
Тех,
кто
умирает
за
тебя?
Y
a
ti
mi
te
importa
А
тебе
наплевать
Y
así
voy
navegando,
libre
como
Django
И
так
я
плыву,
свободный
как
Джанго
Sé
que
éste
es
el
camino,
baby
Знаю,
это
мой
путь,
детка
No
te
preocupes
por
mi
si
me
ves
volado
Не
волнуйся
обо
мне,
если
увидишь,
что
я
летаю
Alguien
curó
las
alas
que
tú
me
habías
dado
Кто-то
залечил
раны,
которые
ты
мне
нанес
Muchos
tenemos
corazón
de
cristal
У
многих
из
нас
хрустальное
сердце
Si
me
lo
rompes,
¿quién
me
lo
va
a
pagar?
Если
ты
его
разобьешь,
кто
заплатит
мне?
Tú
siempre
cuentas
que
te
tuve
que
usar
Ты
всегда
говоришь,
что
я
тебя
использовал
Perdón,
no
sé
qué
siente
un
corazón
de
verdad
Прости,
я
не
знаю,
каково
это
- иметь
настоящее
сердце
Muchos
tenemos
corazón
de
cristal
У
многих
из
нас
хрустальное
сердце
Si
me
lo
rompes,
¿quién
me
lo
va
a
pagar?
Если
ты
его
разобьешь,
кто
заплатит
мне?
Tú
siempre
cuentas
que
te
tuve
que
usar
Ты
всегда
говоришь,
что
я
тебя
использовал
Perdón,
no
sé
qué
siente
un
corazón
de
verdad
Прости,
я
не
знаю,
каково
это
- иметь
настоящее
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Antonio Huicab Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.