Wk - El mejor año de mi vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wk - El mejor año de mi vida




El mejor año de mi vida
Лучший год моей жизни
Corazón herido
Израненное сердце
A ti te salgo a la vacía al día siguiente
Я выхожу к тебе на пустую улицу на следующий день
Quiero una vacía que no me deje llegar al día siguiente
Хочу пустоту, которая не позволит мне дожить до следующего дня
A ver si eso me salva
Может, это меня спасет
El mundo ya es un asco
Мир уже отстой
Que me de suerte una vata
Пусть мне повезет с косяком
Del conejo de mi yarco
Из запасов моего дружка
Idiotas son los políticos
Идиоты это политики
Listos se vuelven narcos
Умными становятся наркобароны
Lo único que siente mi corazón
Единственное, что чувствует мое сердце
Son síntomas de infarto
Это симптомы инфаркта
Mi país y su maldita situación
Моя страна и ее проклятое положение
Antes señalar con el índice era mala educación
Раньше показывать пальцем было невоспитанностью
Ahora señalo con otro su falta de educación
Теперь я указываю другим пальцем на их отсутствие воспитания
Próxima obra, última función
Следующая пьеса, последний показ
Bajen el telón
Опустите занавес
Sito al fin del mundo
Я мечтаю о конце света
En realidad, lo solicito
На самом деле, я прошу об этом
Piensa luego existe
Мыслю, следовательно, существую
A veces pienso que ni existo
Иногда я думаю, что я даже не существую
Hace Rap consciente
Он читает осознанный рэп
Yo hago Rap hasta inconsciente
Я читаю рэп до бессознательного состояния
No te cansas de copiar el Rap Estadounidense
Ты не устаешь копировать американский рэп
El mundo a mis pies
Мир у моих ног
La luna encima de mi
Луна надо мной
Dios me trajo al mundo
Бог привел меня в этот мир
Como diablos saldré de aquí
Как, черт возьми, я отсюда выберусь?
El amor no me ciega baby
Любовь меня не ослепляет, детка
Creo cuervos
Я взращиваю ворон
He controle todo baby
Я все контролирую, детка
Lo pierdo
Я все теряю
No me hables de las nueve vidas de un gato
Не говори мне о девяти жизнях кота
Yo tengo nueve vidas de un perro
У меня девять жизней собаки
Aunque suene ingrato
Хотя это может звучать неблагодарно
Solo si estas en un bar
Только если ты в баре
Quiero estar en tus zapatos
Я хочу быть на твоем месте
No me pidas amor
Не проси у меня любви
Nena, solo quiero pasar el rato
Детка, я просто хочу провести время
Venga esa victoria, ya conozco esos sabores
Давай, победа, я уже знаю эти вкусы
La vida te trata mal
Жизнь обращается с тобой плохо
Es como me conoces
Вот как ты меня знаешь
Hablan de libertad los tigres enjaulados
О свободе говорят тигры в клетках
Rumores se corren, cuando están a mi lado
Слухи распространяются, когда они рядом со мной
Quieres parecer malo
Ты хочешь казаться плохим
Hasta para eso eres malo
Даже в этом ты плох
Siempre malhumorado si me levanto temprano
Всегда в плохом настроении, если встаю рано
Pa' que me tiras, pa' que decir mentiras
Зачем ты мне пишешь, зачем говорить ложь
Por fin nada sería
В конце концов, ничто не имело бы значения
Y si fuera lo que serías
И если бы я был тем, кем ты хотел бы меня видеть
Pérdida total
Полная потеря
Cuenta los daños
Подсчитай ущерб
Mi disco va a ser el mejor disco de año
Мой альбом будет лучшим альбомом года
Del mejor año de mi vida
Лучшего года в моей жизни
El mejor disco de año
Лучший альбом года
Del mejor año de mi vida
Лучшего года в моей жизни
El mejor disco de año
Лучший альбом года
Del mejor año de mi vida
Лучшего года в моей жизни





Writer(s): Wk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.