Paroles et traduction Wk - Espérame en Siberia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espérame en Siberia
Жди меня в Сибири
Mis
locuras
me
definen
fuera
del
diccionario,
Мои
безумства
определяют
меня
за
пределами
словаря,
Mírate
al
espejo,
encontraras
adversarios.
Посмотри
в
зеркало,
найдешь
там
соперников.
Maravillas
del
que
habla,
las
cumple
el
que
calla,
Чудеса
того,
кто
говорит,
исполняет
тот,
кто
молчит,
Sueños
que
me
ensamblan,
manuales
del
canalla.
Сны,
которые
меня
собирают,
учебники
негодяя.
Sentado
en
una
barra,
dedique
tantas
barras,
Сидя
в
баре,
посвятил
столько
строк,
Bebiendo
algo
de
vida,
copas
de
mí
calma.
Выпивая
немного
жизни,
бокалы
моего
спокойствия.
El
silencio
predomina
entre
mis
gritos
de
conciencia,
Тишина
преобладает
среди
моих
криков
совести,
Estado
mental
en
estado
de
emergencia.
Психическое
состояние
в
чрезвычайном
положении.
Y
si
la
única
salida
es
saber
dónde
te
metes,
И
если
единственный
выход
— знать,
куда
ты
ввязываешься,
De
repente
te
arrepientes
de
ser
decente,
Внезапно
ты
жалеешь,
что
был
порядочным,
Desciende,
la
chispa
que
te
enciende,
Угасает
искра,
которая
тебя
зажигает,
Una
dama
que
me
tiente;
el
fin
del
mundo,
Женщина,
которая
меня
искушает;
конец
света,
Te
lo
cuento
entre
dientes,
Я
говорю
тебе
это
сквозь
зубы,
Todo
no
es
suficiente,
no
tengo
pendiente,
Всего
недостаточно,
у
меня
нет
долгов,
El
corazón
defiende
cuando
nadie
lo
entiende,
Сердце
защищается,
когда
никто
его
не
понимает,
Y
sobra
el
tiempo
pero
faltan
cigarrillos,
И
времени
в
избытке,
но
не
хватает
сигарет,
Nena,
todo
lo
que
quieras,
menos
mi
apellido.
Детка,
все,
что
угодно,
кроме
моей
фамилии.
Viajes
sicotrópicos
con
destino
a
tus
labios,
Психотропные
путешествия
с
пунктом
назначения
твои
губы,
Sabio
que
sabía
que
saber
era
el
calvario.
Мудрец,
который
знал,
что
знание
— это
мучение.
Unos
nikes
me
dividen
entre
el
cielo
y
la
tierra
Кроссовки
Nike
разделяют
меня
между
небом
и
землей,
Cuando
la
diferencia
marca,
nadie
le
contesta,
Когда
разница
очевидна,
никто
не
спорит,
Mi
pena
de
muerte
es
la
muerte
de
mis
penas,
Моя
смертная
казнь
— это
смерть
моих
печалей,
Odiando
el
presente,
o
da
mis
problemas.
Ненавидя
настоящее
или
же
мои
проблемы.
Gasto
el
disgusto
de
no
sonreír
a
gusto,
Трачу
недовольство
на
то,
чтобы
не
улыбаться
с
удовольствием,
Queriendo
el
universo
encerrado
en
éste
mundo.
Желая
вселенную,
заключенную
в
этом
мире.
Si
dios
me
habla,
lo
mandare
al
buzón,
Если
бог
заговорит
со
мной,
отправлю
его
в
ящик
для
спама,
Muerdo
la
mano
de
quien
alimenta
mi
ilusión,
Кусаю
руку
того,
кто
питает
мои
иллюзии,
Tierras
por
conquistar,
mujeres
por
destruir,
Земли,
которые
нужно
завоевать,
женщины,
которых
нужно
уничтожить,
Cegado
por
los
coros
para
así
ya
no
fingir.
Ослепленный
хорами,
чтобы
больше
не
притворяться.
Me
sentí
vacío
mirando
tantas
lunas
llenas,
Я
чувствовал
себя
опустошенным,
глядя
на
столько
полных
лун,
Ser
sobrio
sin
queja,
historias
sin
moraleja,
Быть
трезвым
без
жалоб,
истории
без
морали,
La
moral
se
aleja,
quitamos
todo
de
la
mesa,
Мораль
исчезает,
мы
убираем
все
со
стола,
Ocupas
demasiado
tiempo
de
mi
cabeza.
Ты
занимаешь
слишком
много
времени
в
моей
голове.
La
pregunta
del
millón,
respuestas
en
quiebra,
Вопрос
на
миллион,
ответы
на
грани
банкротства,
Entre
más
se
aleja,
la
siento
más
cerca.
Чем
дальше
ты,
тем
ближе
я
тебя
чувствую.
Son
tiempos
duros
pa'
relojes
tan
sensibles,
Тяжелые
времена
для
таких
чувствительных
часов,
Tiemblas
porque
el
último
tic-tac
es
tan
temible.
Ты
дрожишь,
потому
что
последний
тик-так
так
страшен.
Siempre
dudando
de
las
dudas,
lo
juras,
Всегда
сомневаясь
в
сомнениях,
ты
клянешься,
Puedo
esperar
todo
lo
que
una
vida
dura,
Я
могу
ждать
столько,
сколько
длится
жизнь,
Un
instante
parpadeo,
en
otro
ya
no
lo
creo,
Мгновение
— моргаю,
в
другое
— уже
не
верю,
No
soy
un
altanero,
matemos
al
mensajero.
Я
не
высокомерен,
убьем
гонца.
Oliendo
sangre
de
los
dioses,
vómito
de
mortales,
Вдыхая
кровь
богов,
рвоту
смертных,
Pagando
la
sentencia
en
la
cárcel
de
los
bares,
Отбывая
наказание
в
тюремной
камере
баров,
Me
declaro
inocente,
bebo
como
culpable,
Я
объявляю
себя
невиновным,
пью
как
виновный,
Llegando
al
fondo
de
esto,
es
inevitable.
Достижение
дна
этого
неизбежно.
En
el
momento
que
parta,
no
me
pidas
que
regrese,
В
тот
момент,
когда
я
уйду,
не
проси
меня
вернуться,
Amor
a
primera
vista,
odio
si
veo
dos
veces,
Любовь
с
первого
взгляда,
ненависть,
если
вижу
дважды,
Cuando
mis
días
son
igual
a
la
materia.
Когда
мои
дни
равны
материи.
Vida
mía,
espérame
en
Siberia
Любимая,
жди
меня
в
Сибири.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.