Wk - Espérame en Siberia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wk - Espérame en Siberia




Espérame en Siberia
Жди меня в Сибири
Mis locuras me definen fuera del diccionario,
Мои безумства определяют меня за пределами словаря,
Mírate al espejo, encontraras adversarios.
Посмотри в зеркало, найдешь там соперников.
Maravillas del que habla, las cumple el que calla,
Чудеса того, кто говорит, исполняет тот, кто молчит,
Sueños que me ensamblan, manuales del canalla.
Сны, которые меня собирают, учебники негодяя.
Sentado en una barra, dedique tantas barras,
Сидя в баре, посвятил столько строк,
Bebiendo algo de vida, copas de calma.
Выпивая немного жизни, бокалы моего спокойствия.
El silencio predomina entre mis gritos de conciencia,
Тишина преобладает среди моих криков совести,
Estado mental en estado de emergencia.
Психическое состояние в чрезвычайном положении.
Y si la única salida es saber dónde te metes,
И если единственный выход знать, куда ты ввязываешься,
De repente te arrepientes de ser decente,
Внезапно ты жалеешь, что был порядочным,
Desciende, la chispa que te enciende,
Угасает искра, которая тебя зажигает,
Una dama que me tiente; el fin del mundo,
Женщина, которая меня искушает; конец света,
Te lo cuento entre dientes,
Я говорю тебе это сквозь зубы,
Todo no es suficiente, no tengo pendiente,
Всего недостаточно, у меня нет долгов,
El corazón defiende cuando nadie lo entiende,
Сердце защищается, когда никто его не понимает,
Y sobra el tiempo pero faltan cigarrillos,
И времени в избытке, но не хватает сигарет,
Nena, todo lo que quieras, menos mi apellido.
Детка, все, что угодно, кроме моей фамилии.
Viajes sicotrópicos con destino a tus labios,
Психотропные путешествия с пунктом назначения твои губы,
Sabio que sabía que saber era el calvario.
Мудрец, который знал, что знание это мучение.
Unos nikes me dividen entre el cielo y la tierra
Кроссовки Nike разделяют меня между небом и землей,
Cuando la diferencia marca, nadie le contesta,
Когда разница очевидна, никто не спорит,
Mi pena de muerte es la muerte de mis penas,
Моя смертная казнь это смерть моих печалей,
Odiando el presente, o da mis problemas.
Ненавидя настоящее или же мои проблемы.
Gasto el disgusto de no sonreír a gusto,
Трачу недовольство на то, чтобы не улыбаться с удовольствием,
Queriendo el universo encerrado en éste mundo.
Желая вселенную, заключенную в этом мире.
Si dios me habla, lo mandare al buzón,
Если бог заговорит со мной, отправлю его в ящик для спама,
Muerdo la mano de quien alimenta mi ilusión,
Кусаю руку того, кто питает мои иллюзии,
Tierras por conquistar, mujeres por destruir,
Земли, которые нужно завоевать, женщины, которых нужно уничтожить,
Cegado por los coros para así ya no fingir.
Ослепленный хорами, чтобы больше не притворяться.
Me sentí vacío mirando tantas lunas llenas,
Я чувствовал себя опустошенным, глядя на столько полных лун,
Ser sobrio sin queja, historias sin moraleja,
Быть трезвым без жалоб, истории без морали,
La moral se aleja, quitamos todo de la mesa,
Мораль исчезает, мы убираем все со стола,
Ocupas demasiado tiempo de mi cabeza.
Ты занимаешь слишком много времени в моей голове.
La pregunta del millón, respuestas en quiebra,
Вопрос на миллион, ответы на грани банкротства,
Entre más se aleja, la siento más cerca.
Чем дальше ты, тем ближе я тебя чувствую.
Son tiempos duros pa' relojes tan sensibles,
Тяжелые времена для таких чувствительных часов,
Tiemblas porque el último tic-tac es tan temible.
Ты дрожишь, потому что последний тик-так так страшен.
Siempre dudando de las dudas, lo juras,
Всегда сомневаясь в сомнениях, ты клянешься,
Puedo esperar todo lo que una vida dura,
Я могу ждать столько, сколько длится жизнь,
Un instante parpadeo, en otro ya no lo creo,
Мгновение моргаю, в другое уже не верю,
No soy un altanero, matemos al mensajero.
Я не высокомерен, убьем гонца.
Oliendo sangre de los dioses, vómito de mortales,
Вдыхая кровь богов, рвоту смертных,
Pagando la sentencia en la cárcel de los bares,
Отбывая наказание в тюремной камере баров,
Me declaro inocente, bebo como culpable,
Я объявляю себя невиновным, пью как виновный,
Llegando al fondo de esto, es inevitable.
Достижение дна этого неизбежно.
En el momento que parta, no me pidas que regrese,
В тот момент, когда я уйду, не проси меня вернуться,
Amor a primera vista, odio si veo dos veces,
Любовь с первого взгляда, ненависть, если вижу дважды,
Cuando mis días son igual a la materia.
Когда мои дни равны материи.
Vida mía, espérame en Siberia
Любимая, жди меня в Сибири.





Writer(s): Wk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.