Paroles et traduction Wk - La Epístola de Tarantino
La Epístola de Tarantino
Эпистола к Тарантино
No
sé
qué
hora
es
nada
más
se
que
no
dormí
Не
знаю,
который
час.
Все,
что
я
знаю,
я
не
спал
Que
ya
debería
levantarme,
para
irme
de
aquí
Может,
мне
уже
встать,
пойти,
оставить
все
это
No
sé
ni
donde
ni
por
qué,
no
lo
puedo
evitar
Не
знаю,
где
и
зачем,
не
могу
понять
Se
esconde
por
su
piel
no
lo
quiero
imaginar
Я
скрываюсь
в
своей
коже,
не
хочу
представлять
Para
variar,
varias
para
desvariar
То,
что
должно
быть
скрыто,
вызывает
лишь
бред
Nena
si
quieres
flores
te
planto
en
el
altar
Малышка,
если
тебе
нужны
цветы,
я
посажу
их
на
алтарь
Tacones
altos
bajo
mi
influencia
Высокие
каблуки
под
моим
влиянием
Se
creen
de
más
para
hacer
la
diferencia
Они
думают,
что
могут
сделать
что-то
выдающееся
El
crimen
debería
organizar
mi
vida
Преступность
должна
управлять
моей
жизнью
Que
buscas
en
un
hombre
chica
si
tu
estas
perdida
Что
ты
ищешь
в
мужчине,
если
сама
потеряна?
Mi
cuarto
sin
salida
Моя
комната
без
выхода
Me
quedo
sin
saliva
У
меня
пересыхает
во
рту
Siento
cerca
a
la
muerte
cuando
te
alejas
de
mi
vida
Я
чувствую
близость
смерти,
когда
ты
уходишь
из
моей
жизни
Me
cuelgo
pa'
que
me
seque
el
sol
Я
повешусь,
чтобы
меня
подсушил
ветер
No
sé
qué
día
es
hoy
Я
не
знаю,
какой
сегодня
день
Este
es
mi
año
home
boy
Это
мой
год,
дружище
Prefiero
acostarme
contigo
que
acostarme
temprano
Я
бы
предпочёл
лечь
с
тобой,
чем
лечь
спать
Me
quedo
con
tus
brazos
por
si
se
me
va
la
mano
Я
держусь
за
твои
руки,
на
случай,
если
я
выйду
из
себя
Aquí
nunca
pasa
el
tiempo
y
me
amenaza
Здесь
время
не
проходит
и
угрожает
мне
Nunca
le
encontré
chiste
al
tiro
de
gracia
Мне
никогда
не
было
смешно
от
контрольного
выстрела
Para
mi
desgracia
ni
las
gracias
para
el
desgraciado
К
несчастью,
даже
спасибо
не
скажут
несчастному
Esta
tranquilidad
me
tiene
preocupado
Это
спокойствие
меня
беспокоит
Esperas
esperanza,
Espera
ocupado
Жди
надежды,
жди
занятый
Esperas
desgracias,
espera
sentado
Жди
несчастий,
сиди
и
жди
Dar
por
sentado
Принимать
как
должное
Darte
por
centavos
Продаться
за
гроши
Al
darte
cuenta
todo
abra
terminado
Когда
ты
это
поймёшь,
все
будет
кончено
Quieres
un
consejo
nena,
abre
mas
los
ojos
cierra
más
las
piernas
Хочешь
совет,
детка?
Открой
пошире
глаза
и
поплотнее
скрести
ноги
Bebe
más
de
a
pico,
ya
nada
te
replico
Пей
больше
через
край,
я
больше
не
буду
тебе
возражать
Ya
no
sé
ni
para
que
mierda
te
necesito
Я
уже
не
понимаю,
зачем
ты
мне
нужна
El
tiempo
es
mi
doctor,
yo
soy
su
paciente
Время
- мой
доктор,
я
его
пациент
No
curas
mi
dolor,
no
sabes
lo
que
se
siente
Ты
не
излечишь
мою
боль,
ты
не
знаешь,
что
это
такое
Al
César
lo
del
César,
no
voy
a
cesar
Цезарю
- Цезарево,
я
не
буду
прекращать
Fuego
no
voy
a
cenar,
Fuego
voy
a
soportar
Я
не
буду
пировать,
я
выдержу
Nada
por
negocio
todo
por
placer
Никакого
бизнеса,
только
удовольствие
Lo
siento
socio
todo
menos
no
puedo
merecer
Извини,
партнер,
но
я
не
могу
быть
хуже,
чем
заслуживаю
Pero
si
todo
lo
escucho
en
tono
de
blues
Но
если
я
слушаю
все
в
блюзовых
тонах
En
esos
días
que
nada
mas
cargo
para
el
bus
В
те
дни,
когда
мне
не
хватает
даже
на
автобус
Hazme
un
favor
vete
al
carajo
Окажи
мне
услугу
и
проваливай
O
si
no
vete
a
favor
del
viento
mientras
me
relajo
Или
иди
по
ветру,
пока
я
отдыхаю
Confía,
haré
todo
lo
que
sea
necesario
Поверь,
я
сделаю
всё,
что
нужно
Los
poetas
de
estos
tiempos
no
respetamos
horario
Поэты
нашего
времени
не
соблюдают
расписание
Carta
en
el
asunto
que
nada
mas
son
nada
más
son
de
odio
Письмо
по
делу,
но
оно
полно
ненависти
Buscas
príncipe
azul
nomás
para
accesorio
Ищешь
принца
на
белом
коне
только
для
аксессуара
Me
afecta
nunca
a
ver
sido
un
hombre
afectivo
Меня
беспокоит,
что
я
никогда
не
был
влюблён
En
efecto
el
efectivo
siempre
ha
sido
el
efectivo
По
существу,
эффективность
всегда
была
эффективной
Cumple
mis
deseos,
sino
renuncio
Исполни
мои
желания,
иначе
я
уйду
Me
limpio
la
conciencia
con
dinero
sucio
Я
очищу
свою
совесть
грязными
деньгами
Yo
te
puedo
dar
el
mundo
entero
Я
могу
дать
тебе
весь
мир
Pero
Primero
lo
primero
Но
сначала
самое
главное
Dime
si
tú,
dime
si
tú,
me
vas
a
sacar
de
aquí,
me
vas
a
sacar
de
aquí,
me
vas
a
sacar
de
aquí
Скажи
мне,
ты,
скажи
мне,
ты,
вытащишь
меня
отсюда,
вытащишь
меня
отсюда,
вытащишь
меня
отсюда
Dime
si
tú,
dime
si
tú,
vas
a
matar
por
mí,
vas
a
matar
por
mí,
vas
a
matar
por...
Скажи
мне,
ты,
скажи
мне,
ты,
убьёшь
для
меня,
убьёшь
для
меня,
убьёшь
для...
Dime
si
tú,
dime
si
tú,
me
vas
a
sacar
de
aquí,
me
vas
a
sacar
de
aquí,
me
vas
a
sacar
de
aquí
Скажи
мне,
ты,
скажи
мне,
ты,
вытащишь
меня
отсюда,
вытащишь
меня
отсюда,
вытащишь
меня
отсюда
Dime
si
tú,
dime
si
tú,
dime
si
tú,
vas
a
matar
por
mí,
vas
a
matar
por
mí,
vas
a
matar
por
mí
Скажи
мне,
ты,
скажи
мне,
ты,
скажи
мне,
ты,
убьёшь
для
меня,
убьёшь
для
меня,
убьёшь
для
меня
¿Vas
a
matar
por
mí?
Ты
убьёшь
для
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.