Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La experiencia de Satori
Die Erfahrung von Satori
Wk,
Mister
Love
and
Hate
Baby
Wk,
Mister
Love
and
Hate
Baby
Porque
la
vida
es
cruel
Weil
das
Leben
grausam
ist
Pero
más
cruel
es
no
vivirla
Aber
grausamer
ist
es,
es
nicht
zu
leben
Mitad
de
mi
ser,
es
una
súplica
Die
Hälfte
meines
Seins
ist
ein
Flehen
No
me
cuestiones
Stell
mich
nicht
in
Frage
Evaluaciones
he
tenido
hasta
la
fecha
Bewertungen
hatte
ich
bis
heute
genug
Y
hoy
me
tiene
cupido
con
una
espada
Und
heute
hat
mich
Amor
mit
einem
Schwert
Y
no
una
flecha
Und
nicht
mit
einem
Pfeil
En
esta
mecha
que
encendieron
al
nacer
An
diesem
Docht,
der
bei
der
Geburt
entzündet
wurde
Al
parecer
soy
un
misterio
Anscheinend
bin
ich
ein
Mysterium
La
culpa
la
tiene
el
prejuicio
Schuld
daran
sind
die
Vorurteile
El
monasterio
y
el
pecado
Das
Kloster
und
die
Sünde
El
hombre,
el
oficio
de
odiar
Der
Mensch,
die
Berufung
zu
hassen
Y
no
los
vicios
Und
nicht
die
Laster
Conozco
a
dios,
siempre
lo
llamo
el
hombre
método
Ich
kenne
Gott,
ich
nenne
ihn
immer
den
Methoden-Mann
Toda
mujer
que
tenga
vientre
es
una
diosa
Jede
Frau,
die
einen
Schoß
hat,
ist
eine
Göttin
La
cosa
nostra
no,
la
cosa
es
nuestra
Cosa
Nostra?
Nein,
die
Sache
gehört
uns
Dolor
a
todos
por
amar
Schmerz
für
alle,
weil
sie
lieben
Y
¿dicen
que
la
vida
apesta?
Und
sie
sagen,
das
Leben
stinkt?
No
es
Zaratustra
Das
ist
nicht
Zarathustra
Ya
Nostradamus
no
predice
lo
que
gusta
Nostradamus
sagt
nicht
mehr
voraus,
was
gefällt
¿Acaso
es
justa?
Ist
es
etwa
gerecht?
Millones
de
personas
rezan
Millionen
von
Menschen
beten
Pero
las
mismas
pecan
Aber
dieselben
sündigen
Al
cabo
todos
maman
de
la
misma
teta
Letztendlich
saugen
alle
an
derselben
Zitze
Una
vareta
ser
tu
vida
más
discreta
Ein
Joint,
um
dein
Leben
diskreter
zu
machen
Un
cubo
Xerox
en
ésta
boleta
Ein
Xerox-Würfel
auf
diesem
Schein
Ni
en
mi
papeleta
falta
orgullo
Nicht
einmal
auf
meinem
Wahlzettel
fehlt
es
an
Stolz
Tengo
el
murmullo
de
los
dioses
e
esta
botella
Ich
habe
das
Murmeln
der
Götter
in
dieser
Flasche
Proviene
de
las
costas
del
golfo
de
México
Es
stammt
von
den
Küsten
des
Golfs
von
Mexiko
Me
como
el
éxito
de
todo
el
mundo
Ich
fresse
den
Erfolg
aller
Welt
Respirando
profundo,
suspiro
soy
un
mar
en
calma
Tief
atmend,
seufzend,
bin
ich
ein
ruhiges
Meer
Tengo
destrozada
la
razón
desde
que
vendí
mi
alma
Ich
habe
meinen
Verstand
zerstört,
seit
ich
meine
Seele
verkauft
habe
Escucho
DharmaKarma,
regreso
el
tiempo
Ich
höre
DharmaKarma,
drehe
die
Zeit
zurück
No
esperes
un
apocalipsis
cuando
tengo
claro
mi
epicentro
Erwarte
keine
Apokalypse,
wenn
ich
mein
Epizentrum
klar
vor
Augen
habe
Hoy
entiendo
que
el
amor
es
cosa
eterna
Heute
verstehe
ich,
dass
Liebe
etwas
Ewiges
ist
Y
si
se
ama
de
verdad
todo
lo
demás
te
importa
la
mierda
Und
wenn
man
wirklich
liebt,
ist
alles
andere
scheißegal
Estoy
sonando
desde
el
lugar
más
recóndito
Ich
erklinge
vom
verborgensten
Ort
aus
Yo
lo
llamo
mi
casa,
tú
lo
puedes
llamar
el
trópico
Ich
nenne
es
mein
Zuhause,
du
kannst
es
die
Tropen
nennen
Quien
sabe
cuántos
pasos
falten
a
la
cima
Wer
weiß,
wie
viele
Schritte
zum
Gipfel
fehlen
Y
sabes
que
mis
párrafos
siempre
están
en
el
clímax
Und
du
weißt,
dass
meine
Absätze
immer
auf
dem
Höhepunkt
sind
Al
infierno
por
el
clima,
tus
brazos
compañía
Zur
Hölle
wegen
des
Klimas,
deine
Arme
als
Gesellschaft
En
mi
barrio
la
adrenalina
corre
por
su
vida
In
meinem
Viertel
rennt
das
Adrenalin
um
sein
Leben
A
la
cuarta
es
la
vencida,
a
penas
la
primera
ronda
Aller
guten
Dinge
sind
drei,
kaum
die
erste
Runde
Recuerda
de
frente
arriba
contra
todo
lo
que
afrontas
Denk
daran,
Kopf
hoch
gegen
alles,
was
du
angehst
Se
le
hace
agua
la
boca
Ihr
läuft
das
Wasser
im
Mund
zusammen
Ten
cuidado
si
esa
boca
es
de
alguna
loca
Sei
vorsichtig,
wenn
dieser
Mund
einer
Verrückten
gehört
A
pesar
de
mi
condición
física
voy
a
correr
el
riesgo
Trotz
meiner
körperlichen
Verfassung
werde
ich
das
Risiko
eingehen
De
mandar
al
carajo
todo
su
pedo
de
sonar
fresco
Ihren
ganzen
Scheiß,
cool
zu
klingen,
zum
Teufel
zu
jagen
Porfa,
deme
un
libro
a
la
fuerza
bruta
Bitte,
gib
mir
ein
Buch
gegen
rohe
Gewalt
Hijos
de
mami
diciéndome
hijo
de
puta
Muttersöhnchen,
die
mich
Hurensohn
nennen
De
bar
en
bar,
de
mal
en
peor,
no
me
jodas
Von
Bar
zu
Bar,
von
schlecht
zu
schlechter,
verarsch
mich
nicht
Te
dejo
con
la
intriga
pa'
que
no
te
sientas
tan
sola...
Ich
lasse
dich
mit
der
Ungewissheit
zurück,
damit
du
dich
nicht
so
allein
fühlst...
Atravieso
el
país
con
un
cuchillo
Ich
durchquere
das
Land
mit
einem
Messer
Eso
le
pasa
por
no
darme
lo
que
es
mío
Das
passiert,
weil
sie
mir
nicht
geben,
was
mir
gehört
Marcao
de
los
nudillos,
gritos
en
los
pasillos
Gezeichnet
von
den
Knöcheln,
Schreie
in
den
Fluren
¿Eres
malo
porque
les
quitas
los
dulces
a
los
niños?
Bist
du
böse,
weil
du
den
Kindern
die
Süßigkeiten
wegnimmst?
Yo
le
quito
lo
dulce
a
las
niñas,
soy
malísimo
Ich
nehme
den
Mädchen
das
Süße,
ich
bin
sehr
böse
¿Dices
que
eres
el
mejor?
Mierda,
eso
es
viejísimo
Du
sagst,
du
bist
der
Beste?
Scheiße,
das
ist
uralt
Octavio
Paz,
Roberto
Guerra,
¿Quieres
más?
Octavio
Paz,
Roberto
Guerra,
willst
du
mehr?
Y
sólo
tienes
problemas,
¿O
no
nena?
Und
du
hast
nur
Probleme,
oder
nicht,
Kleine?
Respeta
el
lema,
pero
eres
un
dilema
Respektiere
das
Motto,
aber
du
bist
ein
Dilemma
Corto
con
esa
chica
y
hasta
le
da
gangrena
Ich
mache
mit
diesem
Mädchen
Schluss
und
sie
bekommt
sogar
Wundbrand
¿Quieres
la
crema?
siluetas
en
la
niebla
Willst
du
die
Sahne?
Silhouetten
im
Nebel
Saca
las
ovejas
antes
de
que
te
duermas
Zähl
die
Schafe,
bevor
du
einschläfst
Su
complejo
de
Charlie
Sheen
Baby
Ihr
Charlie-Sheen-Komplex,
Baby
Nada
excéntrico
Nichts
Exzentrisches
Se
llenan
la
nariz
de
coca
para
oler
el
éxito
Sie
füllen
sich
die
Nase
mit
Koks,
um
den
Erfolg
zu
riechen
¿Tu
rap
es
calle?
soy
un
callejón
sin
salida
Dein
Rap
ist
Straße?
Ich
bin
eine
Sackgasse
La
vida
es
corta
y
yo
quiero
estar
hasta
arriba
Das
Leben
ist
kurz
und
ich
will
ganz
nach
oben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.