Wk - Martin Escortsese - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wk - Martin Escortsese




Martin Escortsese
Martin Scorsese
Si, tal vez, sin problemas, sin problemas.
Yes, maybe, no problem, no problem.
No, no se, no temas nena, no temas.
No, I don't know, don't worry baby, don't worry.
Podría ser que todo está bien.
It could be that everything is fine.
Yo no se, yo no, yo no se.
I don't know, I don't, I don't know.
Si, tal vez, sin problemas, sin problemas.
Yes, maybe, no problem, no problem.
No, no se, no temas nena, no temas.
No, I don't know, don't worry baby, don't worry.
Podría ser que todo está bien.
It could be that everything is fine.
Yo no se, yo no se, sí.
I don't know, I don't know, yes.
Normal, sin preocupaciones tal vez sea mentira,
Normal, carefree, maybe it's a lie,
Miles de ocupaciones, deja que me decida,
Thousands of things to do, let me decide,
Dejo la era en cenizas, captar el momento,
I leave the era in ashes, seize the moment,
Capta el feeling,
Capture the feeling,
Siempre quieres andar sin arrepentimiento,
You always want to walk without regret,
Si tu corset es ese, tardes de Martin Scorsese,
If your corset is that, evenings with Martin Scorsese,
O andamos más High Miller hasta que anochese,
Or we walk more High Miller until night falls,
Sin merced baby, tu sabes quien se lo merece,
No mercy baby, you know who deserves it,
Todo pinta bien mientras el retrato se desvanece,
Everything looks good while the portrait fades,
Ponemos las regls, tu estás para romperlas,
We set the rules, you're here to break them,
Si quieres te explico con manzanas, Adán,
If you want I'll explain with apples, Adam,
Pa' que lo entiendas, sabemos de etiqueta,
So that you understand, we know etiquette,
Pero nada más tu tienes precio,
But you alone have a price,
La misma historia que replica el hombre necio,
The same story that the foolish man repeats,
Nos rompemos la madre, claro, sin garantia,
We break our backs, of course, without guarantee,
Aquí las palabras dulces son de pura cortesía,
Here sweet words are pure courtesy,
Se que parece tonteria, que podria salvar mi vida,
I know it seems silly, that could save my life,
Pero ya no es mia...
But it's not mine anymore...
Si, tal vez, sin problemas, sin problemas.
Yes, maybe, no problem, no problem.
No, no se, no temas nena, no temas.
No, I don't know, don't worry baby, don't worry.
Podría ser que todo está bien.
It could be that everything is fine.
Yo no se, yo no, yo no se, si si.
I don't know, I don't, I don't know, yes yes.
Si, tal vez, sin problemas, sin problemas.
Yes, maybe, no problem, no problem.
No, no se, no temas nena, no temas.
No, I don't know, don't worry baby, don't worry.
Podría ser que todo está bien.
It could be that everything is fine.
Yo no se, yo no se, sí.
I don't know, I don't know, yes.





Writer(s): Wk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.