Wk - Mía More - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wk - Mía More




Mía More
Mía More
Vamos, dime, ¿qué ves? ¿Qué te crees?
Come on, tell me, what do you see? What do you think?
Otra vez de la nada, llega otro mes
Once again out of nowhere, another month arrives
Me llegan sentimientos también que nunca pedí
I also get feelings I never asked for
¿Qué hacen aquí? si todos iban pa' ti
What are they doing here? if all of them were for you
Tal vez me confundí, tal vez ahora entendí
Maybe I got confused, maybe now I got it
Que nada es como quiero y es mejor así
That nothing is the way I want it and it's better this way
Por lo que mato, por lo que muero
For what I kill for, for what I die for
Nunca mordí el polvo, menos el anzuelo
I never bit the dust, let alone the bait
No tengo que llegar a viejo pa' saberlo
I don't have to get old to know it
Que hay que vivir cuando puedes hacerlo
That you have to live when you can do it
Pero si ya no queda de otra
But if there's no other option
Es por que me la bebí, directo de la boca
It's because I drank it, straight from the mouth
Beso la botella, bebo de tus labios
I kiss the bottle, I drink from your lips
Si el tiempo es la cura, no respeta horario
If time is the cure, it doesn't respect the schedule
Vivo en una ciudad desierta
I live in a desert city
Pero que no eres un espejismo cuando estás cerca
But I know you're not a mirage when you're around
El tiempo pasa, yo paso el rato
Time passes, I pass the time
¿Y qué me pasa a cada rato?
And what happens to me all the time?
Si no estás en casa, yo me mato
If you're not home, I kill myself
No estoy exagerando
I'm not exaggerating
Hasta la de ganar, la tengo perdida
I've even lost the one to win
Mi amor más ciego fue vernos a escondidas
My blindest love was seeing each other in secret
Tan solo no me digas que estás mal por
Just don't tell me you're feeling bad for me
Pago los platos rotos y ni comí
I pay for the broken dishes I didn't even eat
¿A qué vine? Vine para quedarme
Why did I come? I came to stay
Mi otra parte está en otra parte
My other part is elsewhere
Ver como otra parte, cómo no atraparte
To see how another part, how not to catch you
La cuenta en ceros, vida pa' contarte
The account in zeros, life to tell you
No estás tan sola, ya somos dos
You're not so alone, now there's two of us
Si me dices hola, no me digas adiós
If you say hello, don't say goodbye
Nadie la conoce mejor que yo
Nobody knows her better than me
sabes quién eres: Mía More
You know who you are: Mía More
This late tonight, should be having my baby
This late tonight, should be having my baby
This late tonight, should be having my baby
This late tonight, should be having my baby
This late tonight, should be having my baby
This late tonight, should be having my baby
Should be having my baby, baby
Should be having my baby, baby





Writer(s): Wk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.