Paroles et traduction Wk - Perfecto Desconocido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfecto Desconocido
Perfect Stranger
Tal
vez
para
ti
sea
un
perfecto
desconocido,
Maybe
for
you,
I'm
a
perfect
stranger,
Hasta
desconocido
soy
perfecto,
Even
as
a
stranger,
I'm
perfect,
En
eso
coincido.
I
agree
on
that.
Ignoro
salario
estrafalario,
I
ignore
the
bizarre
salary,
Que
no
tengo
a
diario,
That
I
don't
have
daily,
El
final
temerario,
porque
era
necesario.
The
reckless
end,
because
it
was
necessary.
Faltan
pétalos
pero
sobran
espinas,
Petals
are
missing
but
thorns
are
plentiful,
Sobran
mujeres
pero
faltan
esquinas.
Plenty
of
women
but
corners
are
lacking.
Tiros
de
gracia,
que
causan
gracia;
Shots
of
grace,
that
cause
grace;
Dame
las
gracias
bajo
ciertas
circunstancias.
Give
me
thanks
under
certain
circumstances.
Por
la
vida
rápida
a
noventa
bpm.
For
the
fast
life
at
ninety
bpm.
Ven
que
duele,
ven
si
puedes,
ven
y
teme.
Come
see
it
hurts,
come
if
you
can,
come
and
fear.
Los
sabios
murmuran
que
no
me
preocupe
tanto
Wise
men
murmur
that
I
shouldn't
worry
so
much
Mientras
tanto
desnudo
almas
con
mi
canto.
Meanwhile,
I
bare
souls
with
my
singing.
Desde
hace
tanto
que
no
aguanto
For
so
long
I
couldn't
stand
it
Hojas
en
blanco
que
extrañan
al
bolígrafo
y
su
tacto,
Blank
sheets
that
miss
the
pen
and
its
touch,
Sus
gritos
de
placer,
ningún
Dios
me
vio
nacer,
Their
screams
of
pleasure,
no
God
saw
me
born,
Véanme
morir,
cambie
de
parecer.
Watch
me
die,
I
changed
my
mind.
Parece
ser
que
mi
ser
na'
más
ha
querido
It
seems
that
my
being
just
wanted
Ser
un
ser
querido,
seré
o
no
seré
sin
mi
o
conmigo,
To
be
a
loved
one,
I
will
be
or
not
be
without
me
or
with
me,
Ya
no
sé
qué
hacer
por
mientras
vivo.
I
don't
know
what
to
do
while
I'm
alive.
No
se
perder
pero
me
perdí
contigo.
I
didn't
get
lost,
but
I
lost
myself
with
you.
Dame
tu
mano,
si
no
me
escapo,
Give
me
your
hand,
if
I
don't
escape,
Porque
hoy
el
mundo
ya
me
tiene
arto.
Because
today
the
world
has
me
fed
up.
Para
mi
poca
fortuna,
To
my
little
fortune,
Tú
ya
no
me
dedicas
esos
bailes
con
la
luna.
You
no
longer
dedicate
those
dances
with
the
moon
to
me.
Dame
tu
tiempo,
vamos
a
salvarlo,
Give
me
your
time,
let's
save
it,
Quién
mejor
que
yo,
para
desperdiciarlo,
Who
better
than
me,
to
waste
it,
Déjame
tocarte
de
nuevo
esa
melodía,
Let
me
touch
you
again
that
melody,
Para
que
bailes
tango
con
mi
poesía.
So
you
can
dance
tango
with
my
poetry.
Dame
tu
mano,
si
no
me
escapo,
Give
me
your
hand,
if
I
don't
escape,
Porque
hoy
el
mundo
ya
me
tiene
arto.
Because
today
the
world
has
me
fed
up.
Para
mi
poca
fortuna,
To
my
little
fortune,
Tú
ya
no
me
dedicas
esos
bailes
con
la
luna.
You
no
longer
dedicate
those
dances
with
the
moon
to
me.
Dame
tu
tiempo,
vamos
a
salvarlo,
Give
me
your
time,
let's
save
it,
Quién
mejor
que
yo,
para
desperdiciarlo,
Who
better
than
me,
to
waste
it,
Déjame
tocarte
de
nuevo
esa
melodía,
Let
me
touch
you
again
that
melody,
Para
que
bailes
tango
con
mi
poesía.
So
you
can
dance
tango
with
my
poetry.
Mi
sano
juicio
enfermo
con
vicio
My
sanity,
sick
with
vice
Petado
oficio
me
sacó
de
quicio,
Packed
office
drove
me
crazy,
Desde
el
inicio.
From
the
beginning.
Hoy
no
me
levante
con
el
pie
izquierdo,
Today
I
didn't
get
up
on
the
wrong
foot,
Sino
con
el
pie
de
guerra.
But
on
the
warpath.
No
sé
qué
me
espera,
nena,
I
don't
know
what
awaits
me,
baby,
Pero
daré
lo
que
me
queda.
But
I'll
give
what
I
have
left.
Pa'
mis
días
grises,
marlboros
rojos,
For
my
gray
days,
red
Marlboros,
Pa'
que
combinen
con
la
ausencia
de
tus
ojos.
To
match
the
absence
of
your
eyes.
500
noches
no
fueron
suficientes;
500
nights
were
not
enough;
Ya
ni
sé
porque
llevo
la
cuenta,
I
don't
even
know
why
I'm
keeping
count,
Deja
que
te
cuente.
Let
me
tell
you.
Yo
hago
lo
que
quiero,
I
do
what
I
want,
Y
quiero
lo
que
hago
And
I
want
what
I
do
Pero
hoy
me
di
cuenta
que
estaba
equivocado.
But
today
I
realized
I
was
wrong.
Los
años
me
sientan
bien
en
una
silla
incomoda,
The
years
sit
well
on
me
in
an
uncomfortable
chair,
Donde
tengo
que
esperar
el
cariño
de
una
ninfómana.
Where
I
have
to
wait
for
the
love
of
a
nymphomaniac.
Otra
vez,
buscándote
entre
el
público,
Once
again,
looking
for
you
in
the
audience,
No
tengo
sentido
común;
ha
de
ser
porque
soy
único
I
have
no
common
sense;
it
must
be
because
I
am
unique
Solo
Dios
puede
juzgarme,
Only
God
can
judge
me,
¿Acaso
no
lo
entiendes?
Don't
you
understand?
Tan
solo
si
el
abogado
del
diablo
me
defiende.
Only
if
the
devil's
advocate
defends
me.
Esa
mujer
conoce
todos
mis
secretos,
That
woman
knows
all
my
secrets,
Hoy
ya
complete
el
mes,
pero
llevo
años
incompleto.
Today
I
completed
the
month,
but
I
have
been
incomplete
for
years.
Siempre
le
echamos
la
culpa
al
orgullo;
We
always
blame
pride;
Pero
un
niño
en
camino
no
hace
que
un
hombre
regrese
al
suyo.
But
a
child
on
the
way
doesn't
make
a
man
go
back
to
his.
Dame
tu
mano,
si
no
me
escapo,
Give
me
your
hand,
if
I
don't
escape,
Porque
hoy
el
mundo
ya
me
tiene
arto.
Because
today
the
world
has
me
fed
up.
Para
mi
poca
fortuna,
To
my
little
fortune,
Tú
ya
no
me
dedicas
esos
bailes
con
la
luna.
You
no
longer
dedicate
those
dances
with
the
moon
to
me.
Dame
tu
tiempo,
vamos
a
salvarlo,
Give
me
your
time,
let's
save
it,
Quién
mejor
que
yo,
para
desperdiciarlo,
Who
better
than
me,
to
waste
it,
Déjame
tocarte
de
nuevo
esa
melodía,
Let
me
touch
you
again
that
melody,
Para
que
bailes
tango
con
mi
poesía.
So
you
can
dance
tango
with
my
poetry.
Dame
tu
mano,
si
no
me
escapo,
Give
me
your
hand,
if
I
don't
escape,
Porque
hoy
el
mundo
ya
me
tiene
arto.
Because
today
the
world
has
me
fed
up.
Para
mi
poca
fortuna,
To
my
little
fortune,
Tú
ya
no
me
dedicas
esos
bailes
con
la
luna.
You
no
longer
dedicate
those
dances
with
the
moon
to
me.
Dame
tu
tiempo,
vamos
a
salvarlo,
Give
me
your
time,
let's
save
it,
Quién
mejor
que
yo,
para
desperdiciarlo,
Who
better
than
me,
to
waste
it,
Déjame
tocarte
de
nuevo
esa
melodía,
Let
me
touch
you
again
that
melody,
Para
que
bailes
tango
con
mi
poesía.
So
you
can
dance
tango
with
my
poetry.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.