wszedzieZUBER feat. Perkac - Ból - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction wszedzieZUBER feat. Perkac - Ból




Ból
Pain
Jestem głodny i będę wybrzydzał
I'm hungry and I'll be picky
Nie umiem żyć jak niewolnik, bo szkoda mi życia
I can't live like a slave, because life is too precious
Jestem za młody żeby się nie bawić
I'm too young not to have fun
Tysiąc powodów by nie dać się zranić
A thousand reasons not to get hurt
I jeden by zostać zapamiętany
And one to be remembered
Za dużo gadam o sobie bo w sumie to mało kto pyta
I talk too much about myself because no one really asks
Moja zasługa bo nie dbam za bardzo o ludzi taki styl życia
It's my fault because I don't really care about people, that's my lifestyle
Nikogo nie winie że znikam nikogo nie lubię za bardzo
I blame no one for my disappearance, I don't like anyone that much
Nie radze sobie ze szczęściem oni mi mówią nie warto
I can't handle happiness, they tell me it's not worth it
Serotonina to nowość (dla mnie) mam silny charakter i słabą psychikę
Serotonin is a novelty (for me), I have a strong character and a weak psyche
Ty mówisz że znasz mnie
You say you know me
Nie umiem się śmiać naturalnie
I can't laugh naturally
Myślałem że łatwiej mi przyjdzie się pożegnać z blantem
I thought it would be easier to say goodbye to the blunt
(Myślałem że łatwiej)
(I thought it would be easier)
Często się boje częściej nienawidzę ludzi
I'm often afraid, more often I hate people
Nie wszystko co potrafię to wyjechać i się zgubić
Not everything I can do is to leave and get lost
Ciężkie jest zżycie jak masz tylko swoje zdanie
It's hard to get along when you only have your own opinion
Jak Ci mówią że odstajesz, jak Ci mówią że odstajesz ej
When they tell you that you're different, when they tell you that you're different hey
Bo mnie ukształtował ból
Because pain has shaped me
Zazdrość i kompleksy
Envy and complexes
Teraz już mi nie wstyd
Now I'm not ashamed
Teraz już nie wstyd
Now I'm not ashamed
Czasy gdy leciałem w dół
Times when I was flying down
Każdy obojętny
Everyone indifferent
Każdy obojętny
Everyone indifferent
Nie potrafiłem kochać, ja bałem się samotności
I couldn't love, I was afraid of loneliness
Zuber to już nie Twoj chłopak tylko facet z krwi i kości
Zuber is no longer your boy, just a man of flesh and blood
Jestem głodny, tak głodny tej (...)
I'm hungry, so hungry for this (...)
Jestem jak więzień, więzień tej zazdrości
I'm like a prisoner, a prisoner of this envy
Ja pisze to ludziom co czują mój vibe
I write this to people who feel my vibe
Jak nie chcesz mnie słuchać to lepiej to skipuj
If you don't want to listen to me, you'd better skip it
Daje sto procent siebie cały czas
I give one hundred percent of myself all the time
Nie rusza Dawida gadanie tych typów
Dawid doesn't give a damn about what those guys say
Ja rzygam emocjami rano dla niej robię tosty
I puke emotions in the morning, I make toast for her
Nie wiem czy mam czuć się lepiej czy mam za to zgarniać propsy
I don't know if I should feel better or if I should get props for it
Dosyć rapu na kolanacch parze kawe włączam glosnik
Enough rap on my knees, I'm making coffee, I'm turning on the speaker
Nie bede sie zaslanial tym ze jestem jakis gorszy
I won't hide behind the fact that I'm somehow worse
Nie potrafiłem kochać, ja sie bałem samotności
I couldn't love, I was afraid of loneliness





Writer(s): Dawid żuber, Kacper Krawczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.