Paroles et traduction wszedzieZUBER feat. Perkac - Ból
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jestem
głodny
i
będę
wybrzydzał
I'm
hungry
and
I'll
be
picky
Nie
umiem
żyć
jak
niewolnik,
bo
szkoda
mi
życia
I
can't
live
like
a
slave,
because
life
is
too
precious
Jestem
za
młody
żeby
się
nie
bawić
I'm
too
young
not
to
have
fun
Tysiąc
powodów
by
nie
dać
się
zranić
A
thousand
reasons
not
to
get
hurt
I
jeden
by
zostać
zapamiętany
And
one
to
be
remembered
Za
dużo
gadam
o
sobie
bo
w
sumie
to
mało
kto
pyta
I
talk
too
much
about
myself
because
no
one
really
asks
Moja
zasługa
bo
nie
dbam
za
bardzo
o
ludzi
taki
styl
życia
It's
my
fault
because
I
don't
really
care
about
people,
that's
my
lifestyle
Nikogo
nie
winie
że
znikam
nikogo
nie
lubię
za
bardzo
I
blame
no
one
for
my
disappearance,
I
don't
like
anyone
that
much
Nie
radze
sobie
ze
szczęściem
oni
mi
mówią
nie
warto
I
can't
handle
happiness,
they
tell
me
it's
not
worth
it
Serotonina
to
nowość
(dla
mnie)
mam
silny
charakter
i
słabą
psychikę
Serotonin
is
a
novelty
(for
me),
I
have
a
strong
character
and
a
weak
psyche
Ty
mówisz
że
znasz
mnie
You
say
you
know
me
Nie
umiem
się
śmiać
naturalnie
I
can't
laugh
naturally
Myślałem
że
łatwiej
mi
przyjdzie
się
pożegnać
z
blantem
I
thought
it
would
be
easier
to
say
goodbye
to
the
blunt
(Myślałem
że
łatwiej)
(I
thought
it
would
be
easier)
Często
się
boje
częściej
nienawidzę
ludzi
I'm
often
afraid,
more
often
I
hate
people
Nie
wszystko
co
potrafię
to
wyjechać
i
się
zgubić
Not
everything
I
can
do
is
to
leave
and
get
lost
Ciężkie
jest
zżycie
jak
masz
tylko
swoje
zdanie
It's
hard
to
get
along
when
you
only
have
your
own
opinion
Jak
Ci
mówią
że
odstajesz,
jak
Ci
mówią
że
odstajesz
ej
When
they
tell
you
that
you're
different,
when
they
tell
you
that
you're
different
hey
Bo
mnie
ukształtował
ból
Because
pain
has
shaped
me
Zazdrość
i
kompleksy
Envy
and
complexes
Teraz
już
mi
nie
wstyd
Now
I'm
not
ashamed
Teraz
już
nie
wstyd
Now
I'm
not
ashamed
Czasy
gdy
leciałem
w
dół
Times
when
I
was
flying
down
Każdy
obojętny
Everyone
indifferent
Każdy
obojętny
Everyone
indifferent
Nie
potrafiłem
kochać,
ja
bałem
się
samotności
I
couldn't
love,
I
was
afraid
of
loneliness
Zuber
to
już
nie
Twoj
chłopak
tylko
facet
z
krwi
i
kości
Zuber
is
no
longer
your
boy,
just
a
man
of
flesh
and
blood
Jestem
głodny,
tak
głodny
tej
(...)
I'm
hungry,
so
hungry
for
this
(...)
Jestem
jak
więzień,
więzień
tej
zazdrości
I'm
like
a
prisoner,
a
prisoner
of
this
envy
Ja
pisze
to
ludziom
co
czują
mój
vibe
I
write
this
to
people
who
feel
my
vibe
Jak
nie
chcesz
mnie
słuchać
to
lepiej
to
skipuj
If
you
don't
want
to
listen
to
me,
you'd
better
skip
it
Daje
sto
procent
siebie
cały
czas
I
give
one
hundred
percent
of
myself
all
the
time
Nie
rusza
Dawida
gadanie
tych
typów
Dawid
doesn't
give
a
damn
about
what
those
guys
say
Ja
rzygam
emocjami
rano
dla
niej
robię
tosty
I
puke
emotions
in
the
morning,
I
make
toast
for
her
Nie
wiem
czy
mam
czuć
się
lepiej
czy
mam
za
to
zgarniać
propsy
I
don't
know
if
I
should
feel
better
or
if
I
should
get
props
for
it
Dosyć
rapu
na
kolanacch
parze
kawe
włączam
glosnik
Enough
rap
on
my
knees,
I'm
making
coffee,
I'm
turning
on
the
speaker
Nie
bede
sie
zaslanial
tym
ze
jestem
jakis
gorszy
I
won't
hide
behind
the
fact
that
I'm
somehow
worse
Nie
potrafiłem
kochać,
ja
sie
bałem
samotności
I
couldn't
love,
I
was
afraid
of
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawid żuber, Kacper Krawczyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.