Paroles et traduction wszedzieZUBER feat. SAMER - Powerbank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samer
na
tym
bicie
ziom
Samer
on
this
beat,
bro
Nie
mam
kiedy
naładować
tela
I
don't
have
time
to
charge
my
phone
Biegnę
zapakować
plecak
I'm
running
to
pack
my
backpack
Chcesz
pogadać
o
problemach
You
want
to
talk
about
problems
Mordo,
zasięg
mi
ucieka
Bro,
I'm
losing
signal
Nie
wiem
kiedy
wpaść
na
chatę
I
don't
know
when
to
get
back
home
Cisnę
roamingowe
paczki
I'm
pushing
roaming
packages
Nagraj
ze
20
tracków
Record
20
tracks
Co
poruszy
serca
chłopaków
i
kobiet
That
will
move
the
hearts
of
boys
and
girls
A
potem
nic
dla
ataku
And
then
nothing
for
the
attack
Najlepiej
gdy
stoję
tam
solo
pod
domem
(wow)
It's
best
when
I'm
standing
there
solo
under
the
house
(wow)
Bo
co,
że
moja
muzyka
ratuje
im
życia
to
kurwa
nie
bragga
a
real-talk
'Cause,
so
what
that
my
music
saves
their
lives
that's
not
fucking
bragging,
it's
real-talk
Możesz
mi
dzisiaj
odbierać
co
chcesz
You
can
take
anything
from
me
today
Weź
nie
odbieraj
mi
bycia
artystą
Please
don't
take
away
my
being
an
artist
Przestań
mnie
już
porównywać
do
swoich
idoli
Stop
comparing
me
to
your
idols
Żuber
to
nie
drugi
Mariusz
Żuber
is
not
the
second
Mariusz
Żuber
to
nie
drugi
Kartky
Żuber
is
not
the
second
Kartky
Bo
się
zawiodłem
odkąd
są
legalni
'Cause
I've
been
disappointed
since
they
went
legal
Chciałem
być
zawsze
autentyk
I
wanted
to
always
be
authentic
Ale
do
gara
nie
włożę
tych
propsów
But
I
won't
put
those
props
in
the
pot
Prędzej
już
zjem
na
tym
zeby
I'd
rather
eat
my
teeth
on
this
Zanim
wypłynie
mi
odsłuch
Before
my
plays
flow
out
Czuję
ten
power
do
życia
i
spróbuj
to
ruszyć
to
zapłacisz
swoim
I
feel
this
power
for
life
and
try
to
touch
it,
you'll
pay
with
yours
I
wreszcie
mam
mordo
zajawę
bez
chujowych
filmów
co
wchodzą
do
głowy
And
finally,
bro,
I
have
the
drive
without
shitty
movies
getting
into
my
head
Gdzie
bym
teraz
się
nie
znalazł
zawsze
żyję
sobie
fajnie
Wherever
I
am
now,
I
always
live
well
Teraz
żeby
łeb
odpoczął
zwiedzam
Anglię
Now,
to
let
my
head
rest,
I'm
visiting
England
Nie
mam
kiedy
naładować
tela
I
don't
have
time
to
charge
my
phone
Biegnę
zapakować
plecak
I'm
running
to
pack
my
backpack
Chcesz
pogadać
o
problemach
You
want
to
talk
about
problems
Mordo,
zasięg
mi
ucieka
Bro,
I'm
losing
signal
Nie
wiem
kiedy
wpaść
na
chatę
I
don't
know
when
to
get
back
home
Cisnę
roamingowe
paczki
I'm
pushing
roaming
packages
Nie
mam
czasu
naładować
I
don't
have
time
to
charge
Lecę
na
dwa
powerbanki
I'm
running
on
two
power
banks
Nie
mam
kiedy
naładować
tela
I
don't
have
time
to
charge
my
phone
Biegnę
zapakować
plecak
I'm
running
to
pack
my
backpack
Chcesz
pogadać
o
problemach
You
want
to
talk
about
problems
Mordo,
zasięg
mi
ucieka
Bro,
I'm
losing
signal
Nie
wiem
kiedy
wpaść
na
chatę
I
don't
know
when
to
get
back
home
Cisnę
roamingowe
paczki
I'm
pushing
roaming
packages
Nie
mam
czasu
naładować
I
don't
have
time
to
charge
Lecę
na
dwa
powerbanki
I'm
running
on
two
power
banks
Lecę
na
dwa
powerbanki
I'm
running
on
two
power
banks
Lecę
na
dwa
powerbanki
I'm
running
on
two
power
banks
Lecę
na
dwa
powerbanki
I'm
running
on
two
power
banks
Lecę,
lecę,
lecę
na
dwa
powerbanki
I'm
running,
running,
running
on
two
power
banks
Nie
wiem
kiedy
wpaść
na
chatę
lecę
do
Tajlandii
I
don't
know
when
to
get
back
home,
I'm
flying
to
Thailand
Rapy
dały
mi
tylko
to
jebane
katharsis
Raps
only
gave
me
this
fucking
catharsis
Parę
koła
z
muzy
w
życiu
trzeba
być
odważnym
A
couple
thousand
from
music
in
life,
you
gotta
be
brave
Parę
koła
z
rapu
w
życiu
trzeba
być
odważnym
A
couple
thousand
from
rap
in
life,
you
gotta
be
brave
Dawno
pożegnałem
w
mojej
głowie
chore
jazdy
I
said
goodbye
to
the
sick
rides
in
my
head
long
ago
Mam
w
sobie
więcej
mocy
niż
reaktor
I
have
more
power
in
me
than
a
reactor
A
teraz
tamci
mówią
"słuchać
Ciebie
to
jest
zaszczyt"
And
now
they
say
"listening
to
you
is
an
honor"
A
chwilę
temu
się
dziwili
jak
to,
jak
to
And
a
moment
ago,
they
were
wondering
how,
how
Piszesz
wszędzie
na
YouTube'ie
to
masz
mnie
You
write
everywhere
on
YouTube,
so
you
got
me
Ja
pierdole
kompromisy
będę
robił
to
co
chce
Fuck
compromises,
I'm
gonna
do
what
I
want
Bo
to
co
chce
to
prosty
plan
nie
musieć
się
już
o
nic
martwić
'Cause
what
I
want
is
a
simple
plan
to
not
have
to
worry
about
anything
anymore
Zrobię
wszystko
obiecuje
I'll
do
everything,
I
promise
Lecę
na
dwa
powerbanki
I'm
running
on
two
power
banks
Nie
mam
kiedy
naładować
tela
I
don't
have
time
to
charge
my
phone
Biegnę
zapakować
plecak
I'm
running
to
pack
my
backpack
Chcesz
pogadać
o
problemach
You
want
to
talk
about
problems
Mordo,
zasięg
mi
ucieka
Bro,
I'm
losing
signal
Nie
wiem
kiedy
wpaść
na
chatę
I
don't
know
when
to
get
back
home
Cisnę
roamingowe
paczki
I'm
pushing
roaming
packages
Nie
mam
czasu
naładować
I
don't
have
time
to
charge
Lecę
na
dwa
powerbanki
I'm
running
on
two
power
banks
Nie
mam
kiedy
naładować
tela
I
don't
have
time
to
charge
my
phone
Biegnę
zapakować
plecak
I'm
running
to
pack
my
backpack
Chcesz
pogadać
o
problemach
You
want
to
talk
about
problems
Mordo,
zasięg
mi
ucieka
Bro,
I'm
losing
signal
Nie
wiem
kiedy
wpaść
na
chatę
I
don't
know
when
to
get
back
home
Cisnę
roamingowe
paczki
I'm
pushing
roaming
packages
Nie
mam
czasu
naładować
I
don't
have
time
to
charge
Lecę
na
dwa
powerbanki
I'm
running
on
two
power
banks
Lecę
na
dwa
powerbanki
I'm
running
on
two
power
banks
Lecę
na
dwa
powerbanki
I'm
running
on
two
power
banks
Lecę
na
dwa
powerbanki
I'm
running
on
two
power
banks
Lecę
na
dwa
powerbanki
I'm
running
on
two
power
banks
Lecę
na
dwa
powerbanki
I'm
running
on
two
power
banks
Lecę
na
dwa
powerbanki
I'm
running
on
two
power
banks
Lecę
na
dwa
powerbanki
I'm
running
on
two
power
banks
Lecę
na
dwa
powerbanki
I'm
running
on
two
power
banks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Samerek, Dawid żuber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.