Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikomu nic nie obiecałem
Ich habe niemandem etwas versprochen
Nikomu
nic
nie
obiecałem
Ich
habe
niemandem
etwas
versprochen
To
w
razie
mordo
jakbym
kiedyś
nagle
zmienił
zdanie
Nur
für
den
Fall,
Alter,
dass
ich
meine
Meinung
plötzlich
ändere
Nie
robię
ściery
z
gęby
by
zobaczyć
co
się
stanie
Ich
mache
mein
Wort
nicht
zum
Witz,
nur
um
zu
sehen,
was
passiert
Bo
dużo
dla
mnie
znaczy
to
słowo
zobowiązanie
Denn
dieses
Wort
Verpflichtung
bedeutet
mir
viel
Zapraszasz
na
kolacje
suki
chcą
także
śniadanie
Du
lädst
zum
Abendessen
ein,
die
Schlampen
wollen
auch
Frühstück
Jak
dobrze
zbajerujesz
no
to
Ci
popuści
szparę
Wenn
du
sie
gut
bezirzt,
dann
lässt
sie
dich
ran
Weź
nie
mów
swojej
mamie,
nic
nie
mów
swojej
mamie
Sag
es
nicht
deiner
Mutter,
sag
deiner
Mutter
nichts
Mogłaby
się
trochę
złościć
na
to
co
w
programie
Sie
könnte
ein
wenig
sauer
sein
über
das,
was
auf
dem
Programm
steht
Raz
zielone
a
raz
białe,
raz
zielone
a
raz
białe
Mal
grün,
mal
weiß,
mal
grün,
mal
weiß
Nigdy
kurwa
nie
furałem,
nigdy
kurwa
nie
furałem
Ich
habe
nie,
verdammt,
gekokst,
ich
habe
nie,
verdammt,
gekokst
Dragi
mocno
ryją
banie,
gdzieś
to
kiedyś
już
słyszałem
Drogen
ficken
den
Kopf
hart,
das
habe
ich
schon
mal
irgendwo
gehört
Weź
gibona,
podaj
dalej,
weź
gibona,
podaj...
Nimm
den
Joint,
gib
ihn
weiter,
nimm
den
Joint,
gib
ihn...
Ruchy
ciągle
podejrzane,
ludzie
ciągle
zgodnie
z
prawem
Bewegungen
immer
verdächtig,
Leute
immer
gesetzestreu
Ludzie
dalej
kurwa
dziwni
jakbym
widział
familiade
Die
Leute
sind
immer
noch
verdammt
seltsam,
als
ob
ich
Familiada
sehen
würde
Ludzie
mają
syf
na
bani,
ludzie
mają
syf
na
ścianie
Die
Leute
haben
Scheiße
im
Kopf,
die
Leute
haben
Dreck
an
der
Wand
Bieda
na
tym
instagramie,
bieda
na
tym
instagramie
Armut
auf
diesem
Instagram,
Armut
auf
diesem
Instagram
Chcą
mieć
małże
przy
kebabie,
tani
browar
przy
szampanie
Sie
wollen
Muscheln
zum
Kebab,
billiges
Bier
zum
Champagner
A
mustanga
niezależnie
na
benzynie
czy
na
gazie
Und
einen
Mustang,
egal
ob
Benziner
oder
Gas
Dwie
rodziny
w
minivanie,
męczy
mnie
to
nawijanie
Zwei
Familien
im
Minivan,
dieses
Rappen
macht
mich
müde
Bieda
na
tym
instagramie,
bieda
na
tym
instagramie
Armut
auf
diesem
Instagram,
Armut
auf
diesem
Instagram
A
musze
być
tego
częścią
Und
ich
muss
ein
Teil
davon
sein
Wypierdalam
tę
codzienność
Ich
scheiß
auf
diese
Alltäglichkeit
Się
przyglądam
tanim
zdjęciom
Ich
schaue
mir
billige
Fotos
an
Chce
już
gdzieś
uciec
stąd
Ich
will
schon
irgendwohin
weg
von
hier
Chcę
już
gdzieś
uciec
stąd
Ich
will
schon
irgendwohin
weg
von
hier
A
musze
być
tego
częścią
Und
ich
muss
ein
Teil
davon
sein
Wypierdalam
tę
codzienność
Ich
scheiß
auf
diese
Alltäglichkeit
Się
przyglądam
tanim
zdjęciom
Ich
schaue
mir
billige
Fotos
an
Chce
już
gdzieś
uciec
stąd
Ich
will
schon
irgendwohin
weg
von
hier
Chcę
już
gdzieś
uciec
stąd
Ich
will
schon
irgendwohin
weg
von
hier
A
musze
być
tego
częścią
Und
ich
muss
ein
Teil
davon
sein
Wypierdalam
tę
codzienność
Ich
scheiß
auf
diese
Alltäglichkeit
Się
przyglądam
tanim
zdjęciom
Ich
schaue
mir
billige
Fotos
an
Chce
już
gdzieś
uciec
stąd
Ich
will
schon
irgendwohin
weg
von
hier
Chcę
już
gdzieś
uciec
stąd
Ich
will
schon
irgendwohin
weg
von
hier
Nikomu
nic
nie
obiecałem
Ich
habe
niemandem
etwas
versprochen
To
w
razie
jakbyś
mi
zarzucił
kiedyś
przywiązanie
Nur
für
den
Fall,
dass
du
mir
mal
Anhänglichkeit
vorwirfst
Do
reguł
które
w
życiu
tworze,
czytaj
ustalanie
An
die
Regeln,
die
ich
im
Leben
mache,
lies:
Festlegungen
Dzisiaj
sie
ziomuś
pierdol,
baba
Ci
zryła
banie
Heute
fick
dich,
Kumpel,
'ne
Tussi
hat
dir
den
Kopf
verdreht
Moja
robi
mi
śniadanie,
jutro
jedziemy
w
nieznane
Meine
macht
mir
Frühstück,
morgen
fahren
wir
ins
Unbekannte
Popatrz
żyje
se
jak
chce
mimo,
że
nie
śpię
na
sianie
Schau,
ich
lebe,
wie
ich
will,
obwohl
ich
nicht
auf
Heu
schlafe
Biorę
urlop
na
żądanie,
biorę
życie
za
wyzwanie
Ich
nehme
Urlaub
auf
Verlangen,
ich
nehme
das
Leben
als
Herausforderung
Fajnie
smakują
te
rzeczy
co
były
tak
zakazane
Cool
schmecken
die
Dinge,
die
so
verboten
waren
Ty
próbujesz
ściągać
na
dół,
ja
do
góry
lecę
dalej
Du
versuchst,
mich
runterzuziehen,
ich
fliege
weiter
nach
oben
Wszystkie
drzwi
pootwierane,
wszystkie
drzwi
pootwierane
Alle
Türen
weit
offen,
alle
Türen
weit
offen
Krupier
daje
mi
rozdanie,
teraz
będzie
rozjebane
Der
Croupier
gibt
mir
die
Karten,
jetzt
wird
abgerissen
Nuda
na
tym
instagramie,
nuda
na
tym
instagramie
Langeweile
auf
diesem
Instagram,
Langeweile
auf
diesem
Instagram
A
musze
być
tego
częścią
Und
ich
muss
ein
Teil
davon
sein
Wypierdalam
tę
codzienność
Ich
scheiß
auf
diese
Alltäglichkeit
Się
przyglądam
tanim
zdjęciom
Ich
schaue
mir
billige
Fotos
an
Chce
już
gdzieś
uciec
stąd
Ich
will
schon
irgendwohin
weg
von
hier
Chcę
już
gdzieś
uciec
stąd
Ich
will
schon
irgendwohin
weg
von
hier
A
musze
być
tego
częścią
Und
ich
muss
ein
Teil
davon
sein
Wypierdalam
tę
codzienność
Ich
scheiß
auf
diese
Alltäglichkeit
Się
przyglądam
tanim
zdjęciom
Ich
schaue
mir
billige
Fotos
an
Chce
już
gdzieś
uciec
stąd
Ich
will
schon
irgendwohin
weg
von
hier
Chcę
już
gdzieś
uciec
stąd
Ich
will
schon
irgendwohin
weg
von
hier
A
musze
być
tego
częścią
Und
ich
muss
ein
Teil
davon
sein
Wypierdalam
tę
codzienność
Ich
scheiß
auf
diese
Alltäglichkeit
Się
przyglądam
tanim
zdjęciom
Ich
schaue
mir
billige
Fotos
an
Chce
już
gdzieś
uciec
stąd
Ich
will
schon
irgendwohin
weg
von
hier
Chcę
już
gdzieś
uciec
stąd
Ich
will
schon
irgendwohin
weg
von
hier
A
musze
być
tego
częścią
Und
ich
muss
ein
Teil
davon
sein
Wypierdalam
tę
codzienność
Ich
scheiß
auf
diese
Alltäglichkeit
Się
przyglądam
tanim
zdjęciom
Ich
schaue
mir
billige
Fotos
an
Chce
już
gdzieś
uciec
stąd
Ich
will
schon
irgendwohin
weg
von
hier
Chcę
już
gdzieś
uciec
stąd
Ich
will
schon
irgendwohin
weg
von
hier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Kawałek, Dawid żuber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.