Paroles et traduction wszedzieZUBER - Sufit
Te
rapy
powtarzam
jak
mantrę
I
repeat
these
raps
like
a
mantra
Te
rapy
to
wciąż
moje
miejsce
These
raps
are
still
my
place
Wiem
chyba
co
w
głowie
miał
Guzior,
gdy
żegnał
na
"siema"
Manchester
I
guess
I
know
what
Guzior
was
thinking
when
he
said
"bye"
to
Manchester
Już
kminie
co
myślał
se
Queba
na
chwikę
zanim
puścił
"ekle"
I'm
already
figuring
what
Queba
was
thinking
before
he
let
go
of
"sick"
Ja
czuję
się
lepiej
jak
Kękę,
mam
humor
za
dobry
na
smutną
piosenkę
I
feel
better
like
Kękę,
my
humor
is
too
good
for
a
sad
song
Miarka
się
przebrała
to
ja
też
The
cup
is
full,
I
am
too
Zmieniam
sobie
szafę
kiedy
chcę
I
change
my
wardrobe
whenever
I
want
Wkładam
jej
diament
na
palec
I
put
a
diamond
on
her
finger
Bo
czuje
się
na
to
i
widać
i
chyba
to
wiesz
Because
I
feel
like
it
and
it
shows,
and
I
think
you
know
it
Jebany
fenomen
podziemia
Fucking
underground
phenomenon
Nie
pytaj
mnie
już
jaka
cena
Don't
ask
me
the
price
Bo
nie
chce
zaczynać
od
zera
Because
I
don't
want
to
start
from
zero
Już
nie
chcę
się
martwić
co
pomyśli
scena
I
don't
want
to
worry
about
what
the
scene
will
think
anymore
I
tak
by
właśnie
to
wyglądało,
żе
kiedy
myślisz
That's
how
it
would
look
like,
when
you
think
Że
już
wszystko
się
kurwa
układa
to
zapinasz
pasy
That
everything
is
finally
going
well,
you
fasten
your
seatbelts
A
potem
wszystko
jеszcze
bardziej
pierdoli
Ci
się
na
łeb
And
then
everything
screws
you
over
even
more
Co
wtedy
robisz?
Powiedz
mi
kurwa
co
zrobisz
jak
płonie
Ci
sufit
What
do
you
do
then?
Tell
me
what
the
hell
you'll
do
when
your
ceiling
is
on
fire
Co
zrobisz
jak
płonie
Ci
sufit
What
will
you
do
when
your
ceiling
is
on
fire
Jak
lecą
na
głowę
Ci
ściany
When
the
walls
are
caving
in
on
your
head
Zostawiam
to
wszystko
dla
ludzi
I
leave
all
this
to
the
people
Zamieniam
cierpienie
na
dziary
I
turn
suffering
into
tattoos
Może
powiesz
mi
Maybe
you'll
tell
me
Dla
tych
paru
chwil
For
these
few
moments
Żyję
dla
tych
paru
chwil
I
live
for
these
few
moments
Żyję
dla
tych
paru
chwil
I
live
for
these
few
moments
Co
zrobisz
jak
płonie
Ci
sufit
What
will
you
do
when
your
ceiling
is
on
fire
Jak
lecą
na
głowę
Ci
ściany
When
the
walls
are
caving
in
on
your
head
Zostawiam
to
wszystko
dla
ludzi
I
leave
all
this
to
the
people
Zamieniam
cierpienie
na
dziary
I
turn
suffering
into
tattoos
Może
powiesz
mi
Maybe
you'll
tell
me
Dla
tych
paru
chwil
For
these
few
moments
Żyję
dla
tych
paru
chwil
I
live
for
these
few
moments
Żyję
dla
tych
paru
chwil
I
live
for
these
few
moments
Leciałem
w
dół,
w
dół,
w
dół
I
flew
down,
down,
down
Brakło
mi
słów
(ej)
I
ran
out
of
words
(hey)
Nie
chce
tak
już,
już,
już
I
don't
want
to
live
like
this
anymore
Życia
na
pół
mieć
Halfway
Leciałem
w
dół,
w
dół,
w
dół
I
flew
down,
down,
down
Brakło
mi
słów
(ej)
I
ran
out
of
words
(hey)
Co
zrobisz
jak
płonie
Ci
sufit?
What
will
you
do
when
your
ceiling
is
on
fire?
Co
zrobisz
jak
płonie
Ci
sufit
What
will
you
do
when
your
ceiling
is
on
fire
Jak
lecą
na
głowę
Ci
ściany
When
the
walls
are
caving
in
on
your
head
Zostawiam
to
wszystko
dla
ludzi
I
leave
all
this
to
the
people
Zamieniam
cierpienie
na
dziary
I
turn
suffering
into
tattoos
Może
powiesz
mi
Maybe
you'll
tell
me
Dla
tych
paru
chwil
For
these
few
moments
Żyję
dla
tych
paru
chwil
I
live
for
these
few
moments
Żyję
dla
tych
paru
chwil
I
live
for
these
few
moments
Co
zrobisz
jak
płonie
Ci
sufit
What
will
you
do
when
your
ceiling
is
on
fire
Jak
lecą
na
głowę
Ci
ściany
When
the
walls
are
caving
in
on
your
head
Zostawiam
to
wszystko
dla
ludzi
I
leave
all
this
to
the
people
Zamieniam
cierpienie
na
dziary
I
turn
suffering
into
tattoos
Może
powiesz
mi
Maybe
you'll
tell
me
Dla
tych
paru
chwil
For
these
few
moments
Żyję
dla
tych
paru
chwil
I
live
for
these
few
moments
Żyję
dla
tych
paru
chwil
I
live
for
these
few
moments
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawid żuber, Kacper Krawczyk
Album
Sufit
date de sortie
09-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.