Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
mogę
uwierzyć,
że
Ty
jesteś
taka
ładna
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
so
hübsch
bist
Znowu
pogubiony
nocą
gdzieś
odpalam
blanta
Wieder
nachts
verloren,
zünde
ich
irgendwo
einen
Joint
an
Kocham
to
uczucie
z
Tobą
kiedy
czas
spowalnia
Ich
liebe
dieses
Gefühl
mit
dir,
wenn
die
Zeit
langsamer
wird
Życie
ucieka
jak
timelaps
Das
Leben
entflieht
wie
ein
Zeitraffer
Nie
mogę
uwierzyć,
że
Ty
jesteś
taka
ładna
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
so
hübsch
bist
Znowu
pogubiony
nocą
gdzieś
odpalam
blanta
Wieder
nachts
verloren,
zünde
ich
irgendwo
einen
Joint
an
Kocham
to
uczucie
z
Tobą
kiedy
czas
spowalnia
(yeah)
Ich
liebe
dieses
Gefühl
mit
dir,
wenn
die
Zeit
langsamer
wird
(yeah)
Życie
ucieka
jak
timelaps
Das
Leben
entflieht
wie
ein
Zeitraffer
Nie
mogę
uwierzyć,
że
Ty
jesteś
taka
ładna
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
so
hübsch
bist
Znowu
pogubiony
nocą
gdzieś
odpalam
blanta
Wieder
nachts
verloren,
zünde
ich
irgendwo
einen
Joint
an
Kocham
to
uczucie
z
Tobą
kiedy
czas
spowalnia
(yeah,
time-timelaps)
Ich
liebe
dieses
Gefühl
mit
dir,
wenn
die
Zeit
langsamer
wird
(yeah,
Zeit-Zeitraffer)
Może
nie
ufam
Ci
za
bardzo,
a
chciałabyś
Vielleicht
vertraue
ich
dir
nicht
sehr,
obwohl
du
es
gerne
hättest
A
może
nie
potrafię
serio
nic
zrobić
z
tym
Oder
vielleicht
kann
ich
wirklich
nichts
dagegen
tun
Nie
nie
wiem
Nein,
ich
weiß
nicht
Nie
nie
wiem
Nein,
ich
weiß
nicht
Nie
nie
wiem
Nein,
ich
weiß
nicht
Nie
nie
wiem
Nein,
ich
weiß
nicht
Nie
nie
wiem
Nein,
ich
weiß
nicht
Nie
nie
wiem
nic
Nein,
ich
weiß
gar
nichts
Na
dłoni
mi
kładziesz
to
serce
Du
legst
mir
dieses
Herz
in
die
Hand
Ja
szczerze
to
kocham
jak
rozkładasz
nogi
i
łapiesz
mnie
mocno
za
rękę
Ich
liebe
es
ehrlich,
wie
du
deine
Beine
spreizt
und
mich
fest
an
der
Hand
packst
Mocno
za
rękę,
gdy
po
raz
kolejny
dochodzisz
Fest
an
der
Hand,
wenn
du
wieder
kommst
Nie
umiałem
żyć
z
tym
poczuciem,
że
dotykam
krzywdy
Ich
konnte
nicht
mit
dem
Gefühl
leben,
dass
ich
Leid
berühre
Z
każdym
oddechem
Mit
jedem
Atemzug
Z
każdym
oddechem
Mit
jedem
Atemzug
Z
każdym
oddechem
Mit
jedem
Atemzug
Jest
mnie
coraz
mniej
i
zabijają
myśli
mnie
Es
gibt
immer
weniger
von
mir
und
die
Gedanken
bringen
mich
um
Może
wiedziała
byś
co
mi
jest,
gdybym
wykrzyczał
to
głośno
Vielleicht
wüsstest
du,
was
mit
mir
los
ist,
wenn
ich
es
laut
herausschreien
würde
A
póki
co
żyjemy
razem,
wychodzę
na
prostą
Aber
vorerst
leben
wir
zusammen,
ich
kriege
die
Kurve
Nie
chodzi
mi
tu
o
cash
Es
geht
mir
hier
nicht
um
Cash
Czas
nas
dogania
powoli,
Ci
ludzie
się
mogą
pierdolić
Die
Zeit
holt
uns
langsam
ein,
diese
Leute
können
sich
verpissen
Mijają
jak
timelaps
Sie
ziehen
vorbei
wie
ein
Zeitraffer
My
tu
zostaniemy
na
dłużej,
nie
możesz
nic
zrobić
więc
odpalaj
blanta
Wir
bleiben
länger
hier,
du
kannst
nichts
tun,
also
zünd
einen
Joint
an
I
znowu
tam
wrócę
do
Ciebie
nad
ranem,
zabłyśniesz
jak
kolejna
szansa
Und
ich
werde
am
frühen
Morgen
wieder
zu
dir
zurückkehren,
du
wirst
leuchten
wie
eine
neue
Chance
Ja
zgasnę
jak
znajdę
się
obok
i
powoli
zasnę
tu
na
Twoich
kształtach
Ich
werde
verblassen,
wenn
ich
neben
dir
bin
und
langsam
hier
auf
deinen
Formen
einschlafen
Z
głową
tu
na
Twoich
kształtach
Mit
dem
Kopf
hier
auf
deinen
Formen
Z
głową
tu
na
Twoich
kształtach
Mit
dem
Kopf
hier
auf
deinen
Formen
Życie
mi
życie
ucieka
Das
Leben,
mein
Leben
entgleitet
mir
Życie
ucieka
jak
timelaps
Das
Leben
entflieht
wie
ein
Zeitraffer
Życie
ucieka
jak
timelaps
(ey)
Das
Leben
entflieht
wie
ein
Zeitraffer
(ey)
Życie
ucieka
jak
timelaps
(timelaps)
Das
Leben
entflieht
wie
ein
Zeitraffer
(Zeitraffer)
Życie
ucieka
jak
timelaps
Das
Leben
entflieht
wie
ein
Zeitraffer
Nie
mogę
uwierzyć,
że
Ty
jesteś
taka
ładna
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
so
hübsch
bist
Znowu
pogubiony
nocą
gdzieś
odpalam
blanta
Wieder
nachts
verloren,
zünde
ich
irgendwo
einen
Joint
an
Kocham
to
uczucie
z
Tobą
kiedy
czas
spowalnia
(yeah)
Ich
liebe
dieses
Gefühl
mit
dir,
wenn
die
Zeit
langsamer
wird
(yeah)
Życie
ucieka
jak
timelaps
Das
Leben
entflieht
wie
ein
Zeitraffer
Nie
mogę
uwierzyć,
że
Ty
jesteś
taka
ładna
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
so
hübsch
bist
Znowu
pogubiony
nocą
gdzieś
odpalam
blanta
Wieder
nachts
verloren,
zünde
ich
irgendwo
einen
Joint
an
Kocham
to
uczucie
z
Tobą
kiedy
czas
spowalnia
(yeah)
Ich
liebe
dieses
Gefühl
mit
dir,
wenn
die
Zeit
langsamer
wird
(yeah)
Time-timelaps
Zeit-Zeitraffer
Time-timelaps
Zeit-Zeitraffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Hynek, Dawid żuber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.