wszedzieZUBER - Timelapse - traduction des paroles en allemand

Timelapse - wszedzieZUBERtraduction en allemand




Timelapse
Zeitraffer
Timelaps
Zeitraffer
Nie mogę uwierzyć, że Ty jesteś taka ładna
Ich kann nicht glauben, dass du so hübsch bist
Znowu pogubiony nocą gdzieś odpalam blanta
Wieder nachts verloren, zünde ich irgendwo einen Joint an
Kocham to uczucie z Tobą kiedy czas spowalnia
Ich liebe dieses Gefühl mit dir, wenn die Zeit langsamer wird
Życie ucieka jak timelaps
Das Leben entflieht wie ein Zeitraffer
Nie mogę uwierzyć, że Ty jesteś taka ładna
Ich kann nicht glauben, dass du so hübsch bist
Znowu pogubiony nocą gdzieś odpalam blanta
Wieder nachts verloren, zünde ich irgendwo einen Joint an
Kocham to uczucie z Tobą kiedy czas spowalnia (yeah)
Ich liebe dieses Gefühl mit dir, wenn die Zeit langsamer wird (yeah)
Życie ucieka jak timelaps
Das Leben entflieht wie ein Zeitraffer
Nie mogę uwierzyć, że Ty jesteś taka ładna
Ich kann nicht glauben, dass du so hübsch bist
Znowu pogubiony nocą gdzieś odpalam blanta
Wieder nachts verloren, zünde ich irgendwo einen Joint an
Kocham to uczucie z Tobą kiedy czas spowalnia (yeah, time-timelaps)
Ich liebe dieses Gefühl mit dir, wenn die Zeit langsamer wird (yeah, Zeit-Zeitraffer)
Może nie ufam Ci za bardzo, a chciałabyś
Vielleicht vertraue ich dir nicht sehr, obwohl du es gerne hättest
A może nie potrafię serio nic zrobić z tym
Oder vielleicht kann ich wirklich nichts dagegen tun
Nie nie wiem
Nein, ich weiß nicht
Nie nie wiem
Nein, ich weiß nicht
Nie nie wiem
Nein, ich weiß nicht
Nie nie wiem
Nein, ich weiß nicht
Nie nie wiem
Nein, ich weiß nicht
Nie nie wiem nic
Nein, ich weiß gar nichts
Na dłoni mi kładziesz to serce
Du legst mir dieses Herz in die Hand
Ja szczerze to kocham jak rozkładasz nogi i łapiesz mnie mocno za rękę
Ich liebe es ehrlich, wie du deine Beine spreizt und mich fest an der Hand packst
Mocno za rękę, gdy po raz kolejny dochodzisz
Fest an der Hand, wenn du wieder kommst
Nie umiałem żyć z tym poczuciem, że dotykam krzywdy
Ich konnte nicht mit dem Gefühl leben, dass ich Leid berühre
Z każdym oddechem
Mit jedem Atemzug
Z każdym oddechem
Mit jedem Atemzug
Z każdym oddechem
Mit jedem Atemzug
Jest mnie coraz mniej i zabijają myśli mnie
Es gibt immer weniger von mir und die Gedanken bringen mich um
Może wiedziała byś co mi jest, gdybym wykrzyczał to głośno
Vielleicht wüsstest du, was mit mir los ist, wenn ich es laut herausschreien würde
A póki co żyjemy razem, wychodzę na prostą
Aber vorerst leben wir zusammen, ich kriege die Kurve
Nie chodzi mi tu o cash
Es geht mir hier nicht um Cash
Czas nas dogania powoli, Ci ludzie się mogą pierdolić
Die Zeit holt uns langsam ein, diese Leute können sich verpissen
Mijają jak timelaps
Sie ziehen vorbei wie ein Zeitraffer
My tu zostaniemy na dłużej, nie możesz nic zrobić więc odpalaj blanta
Wir bleiben länger hier, du kannst nichts tun, also zünd einen Joint an
I znowu tam wrócę do Ciebie nad ranem, zabłyśniesz jak kolejna szansa
Und ich werde am frühen Morgen wieder zu dir zurückkehren, du wirst leuchten wie eine neue Chance
Ja zgasnę jak znajdę się obok i powoli zasnę tu na Twoich kształtach
Ich werde verblassen, wenn ich neben dir bin und langsam hier auf deinen Formen einschlafen
Z głową tu na Twoich kształtach
Mit dem Kopf hier auf deinen Formen
Z głową tu na Twoich kształtach
Mit dem Kopf hier auf deinen Formen
Życie mi życie ucieka
Das Leben, mein Leben entgleitet mir
Życie ucieka jak timelaps
Das Leben entflieht wie ein Zeitraffer
Życie ucieka jak timelaps (ey)
Das Leben entflieht wie ein Zeitraffer (ey)
Życie ucieka jak timelaps (timelaps)
Das Leben entflieht wie ein Zeitraffer (Zeitraffer)
Życie ucieka jak timelaps
Das Leben entflieht wie ein Zeitraffer
Nie mogę uwierzyć, że Ty jesteś taka ładna
Ich kann nicht glauben, dass du so hübsch bist
Znowu pogubiony nocą gdzieś odpalam blanta
Wieder nachts verloren, zünde ich irgendwo einen Joint an
Kocham to uczucie z Tobą kiedy czas spowalnia (yeah)
Ich liebe dieses Gefühl mit dir, wenn die Zeit langsamer wird (yeah)
Życie ucieka jak timelaps
Das Leben entflieht wie ein Zeitraffer
Nie mogę uwierzyć, że Ty jesteś taka ładna
Ich kann nicht glauben, dass du so hübsch bist
Znowu pogubiony nocą gdzieś odpalam blanta
Wieder nachts verloren, zünde ich irgendwo einen Joint an
Kocham to uczucie z Tobą kiedy czas spowalnia (yeah)
Ich liebe dieses Gefühl mit dir, wenn die Zeit langsamer wird (yeah)
Time-timelaps
Zeit-Zeitraffer
Yeah
Yeah
Time-timelaps
Zeit-Zeitraffer





Writer(s): Adrian Hynek, Dawid żuber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.