Paroles et traduction wtolb - СЕРОТОНИН
Эй,
мозг,
хватит
грустить
Hey,
brain,
stop
being
sad
В
чем
проблема,
просто
дай
серотонин
What's
the
problem,
just
give
me
serotonin
Эй,
мозг,
полный
кретин
Hey,
brain,
you're
a
complete
moron
Ненавижу
мысли
что
находятся
внутри
I
hate
the
thoughts
that
are
inside
Эй,
мозг,
хватит
грустить
Hey,
brain,
stop
being
sad
В
чем
проблема,
просто
дай
серотонин
What's
the
problem,
just
give
me
serotonin
Эй,
мозг,
полный
кретин
Hey,
brain,
you're
a
complete
moron
Ненавижу
мысли
что
находятся
внутри
I
hate
the
thoughts
that
are
inside
Я
все
ещё
не
забыл
тебя
I
still
haven't
forgotten
you
И
теплоту
твоих
касаний
And
the
warmth
of
your
touch
На
твой
поларойд
опять
смотря
Looking
at
your
Polaroid
again
Я
все
ещё
не
забыл
тебя
I
still
haven't
forgotten
you
С
меня
хватит
отрицаний
I've
had
enough
of
denials
На
твою
фотку
опять
смотря
Looking
at
your
photo
again
И
я
снова
замер!
And
I'm
frozen
again!
Кости
холодны,
погасли
костры
My
bones
are
cold,
the
fires
have
died
down
Но
пожар
внутри
- Нотр-дам
Пари
But
the
fire
inside
is
Notre
Dame
Paris
В
моих
руках
твои,
кликом
удали
In
my
hands,
your,
click
delete
В
мусор
унеси,
я
тут
взаперти
Take
it
to
the
trash,
I'm
locked
in
here
Я
тут
взаперти,
я
тут
взаперти
I'm
locked
in
here,
I'm
locked
in
here
Я
тут
взаперти,
я
тут
взаперти
I'm
locked
in
here,
I'm
locked
in
here
Я
тут
взаперти,
я
тут
взаперти
I'm
locked
in
here,
I'm
locked
in
here
Я
тут
взаперти,
я
I'm
locked
in
here,
I
Эй,
мозг,
хватит
грустить
Hey,
brain,
stop
being
sad
В
чем
проблема,
просто
дай
серотонин
What's
the
problem,
just
give
me
serotonin
Эй,
мозг,
полный
кретин
Hey,
brain,
you're
a
complete
moron
Ненавижу
мысли
что
находятся
внутри
I
hate
the
thoughts
that
are
inside
Эй,
мозг,
хватит
грустить
Hey,
brain,
stop
being
sad
В
чем
проблема,
просто
дай
серотонин
What's
the
problem,
just
give
me
serotonin
Эй,
мозг,
полный
кретин
Hey,
brain,
you're
a
complete
moron
Ненавижу
мысли
что
находятся
внутри
I
hate
the
thoughts
that
are
inside
Эй,
мозг,
хватит
грустить
Hey,
brain,
stop
being
sad
В
чем
проблема,
просто
дай
серотонин
What's
the
problem,
just
give
me
serotonin
Неужели
пепел
не
рассказал
правду
Didn't
the
ashes
tell
the
truth?
Видно
это
было
не
взаправду
Apparently
it
wasn't
real
Я
жгу
пиксель
в
этом
веб-пространстве
I
burn
pixels
in
this
web
space
Лучше
бы
это
было
реальным
It
would
be
better
if
it
was
real
А,
видно
я
все
выдумал
Ah,
I
guess
I
made
it
all
up
Нету
спичек,
я
не
сделал
вывод
There
are
no
matches,
I
didn't
draw
a
conclusion
Я
дышу
бензином,
мне
так
мало
выхлопа
I
breathe
gasoline,
I
have
so
little
exhaust
Я
не
забуду,
то
как
ты
вспыхнула
I
won't
forget
how
you
flared
up
Кому
сказать,
что
я
ещё
ребёнок
Who
can
I
tell
that
I'm
still
a
child
И
ты
со
мной
ребёнок
еще
тоже
And
you're
still
a
child
with
me
Тебе
нет
дела
до
моих
эмоций
You
don't
care
about
my
emotions
Тебе
нет
дела
до
моих
мелодий
You
don't
care
about
my
melodies
Не
забуду
то,
как
ты
вспыхнула
I
won't
forget
how
you
flared
up
Не
забуду
то,
как
ты
вспыхнула
I
won't
forget
how
you
flared
up
Не
забуду
то,
как
ты
вспыхнула
I
won't
forget
how
you
flared
up
Не
забуду
то,
как
ты
вспыхнула
I
won't
forget
how
you
flared
up
Эй,
мозг,
хватит
грустить
Hey,
brain,
stop
being
sad
В
чем
проблема,
просто
дай
серотонин
What's
the
problem,
just
give
me
serotonin
Эй,
мозг,
полный
кретин
Hey,
brain,
you're
a
complete
moron
Ненавижу
мысли
что
находятся
внутри
I
hate
the
thoughts
that
are
inside
Эй,
мозг,
хватит
грустить
Hey,
brain,
stop
being
sad
В
чем
проблема,
просто
дай
серотонин
What's
the
problem,
just
give
me
serotonin
Эй,
мозг,
полный
кретин
Hey,
brain,
you're
a
complete
moron
Ненавижу
мысли,
что
находятся
внутри
I
hate
the
thoughts
that
are
inside
Эй
(эй),
мозг
(мозг),
хватит
грустить
Hey
(hey),
brain
(brain),
stop
being
sad
В
чем
проблема,
просто
дай
серотонин
What's
the
problem,
just
give
me
serotonin
Эй
(эй),
мозг
(мозг),
полный
кретин
Hey
(hey),
brain
(brain),
you're
a
complete
moron
Ненавижу
мысли
что
находятся
внутри
I
hate
the
thoughts
that
are
inside
Эй,
мозг,
хватит
грустить
Hey,
brain,
stop
being
sad
В
чем
проблема,
просто
дай
серотонин
What's
the
problem,
just
give
me
serotonin
Эй,
мозг,
полный
кретин
Hey,
brain,
you're
a
complete
moron
Ненавижу
мысли
что
находятся
внутри
I
hate
the
thoughts
that
are
inside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Escapism
date de sortie
07-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.