wtolb - СЕРОТОНИН - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction wtolb - СЕРОТОНИН




СЕРОТОНИН
SEROTONIN
Эй, мозг, хватит грустить
Hey, brain, stop being sad
В чем проблема, просто дай серотонин
What's the problem, just give me serotonin
Эй, мозг, полный кретин
Hey, brain, you're a complete moron
Ненавижу мысли что находятся внутри
I hate the thoughts that are inside
Эй, мозг, хватит грустить
Hey, brain, stop being sad
В чем проблема, просто дай серотонин
What's the problem, just give me serotonin
Эй, мозг, полный кретин
Hey, brain, you're a complete moron
Ненавижу мысли что находятся внутри
I hate the thoughts that are inside
Я все ещё не забыл тебя
I still haven't forgotten you
И теплоту твоих касаний
And the warmth of your touch
На твой поларойд опять смотря
Looking at your Polaroid again
Я все ещё не забыл тебя
I still haven't forgotten you
С меня хватит отрицаний
I've had enough of denials
На твою фотку опять смотря
Looking at your photo again
И я снова замер!
And I'm frozen again!
Кости холодны, погасли костры
My bones are cold, the fires have died down
Но пожар внутри - Нотр-дам Пари
But the fire inside is Notre Dame Paris
В моих руках твои, кликом удали
In my hands, your, click delete
В мусор унеси, я тут взаперти
Take it to the trash, I'm locked in here
Я тут взаперти, я тут взаперти
I'm locked in here, I'm locked in here
Я тут взаперти, я тут взаперти
I'm locked in here, I'm locked in here
Я тут взаперти, я тут взаперти
I'm locked in here, I'm locked in here
Я тут взаперти, я
I'm locked in here, I
Эй, мозг, хватит грустить
Hey, brain, stop being sad
В чем проблема, просто дай серотонин
What's the problem, just give me serotonin
Эй, мозг, полный кретин
Hey, brain, you're a complete moron
Ненавижу мысли что находятся внутри
I hate the thoughts that are inside
Эй, мозг, хватит грустить
Hey, brain, stop being sad
В чем проблема, просто дай серотонин
What's the problem, just give me serotonin
Эй, мозг, полный кретин
Hey, brain, you're a complete moron
Ненавижу мысли что находятся внутри
I hate the thoughts that are inside
Эй, мозг, хватит грустить
Hey, brain, stop being sad
В чем проблема, просто дай серотонин
What's the problem, just give me serotonin
Неужели пепел не рассказал правду
Didn't the ashes tell the truth?
Видно это было не взаправду
Apparently it wasn't real
Я жгу пиксель в этом веб-пространстве
I burn pixels in this web space
Лучше бы это было реальным
It would be better if it was real
А, видно я все выдумал
Ah, I guess I made it all up
Нету спичек, я не сделал вывод
There are no matches, I didn't draw a conclusion
Я дышу бензином, мне так мало выхлопа
I breathe gasoline, I have so little exhaust
Я не забуду, то как ты вспыхнула
I won't forget how you flared up
Кому сказать, что я ещё ребёнок
Who can I tell that I'm still a child
И ты со мной ребёнок еще тоже
And you're still a child with me
Тебе нет дела до моих эмоций
You don't care about my emotions
Тебе нет дела до моих мелодий
You don't care about my melodies
Не забуду то, как ты вспыхнула
I won't forget how you flared up
Не забуду то, как ты вспыхнула
I won't forget how you flared up
Не забуду то, как ты вспыхнула
I won't forget how you flared up
Не забуду то, как ты вспыхнула
I won't forget how you flared up
Эй, мозг, хватит грустить
Hey, brain, stop being sad
В чем проблема, просто дай серотонин
What's the problem, just give me serotonin
Эй, мозг, полный кретин
Hey, brain, you're a complete moron
Ненавижу мысли что находятся внутри
I hate the thoughts that are inside
Эй, мозг, хватит грустить
Hey, brain, stop being sad
В чем проблема, просто дай серотонин
What's the problem, just give me serotonin
Эй, мозг, полный кретин
Hey, brain, you're a complete moron
Ненавижу мысли, что находятся внутри
I hate the thoughts that are inside
Эй (эй), мозг (мозг), хватит грустить
Hey (hey), brain (brain), stop being sad
В чем проблема, просто дай серотонин
What's the problem, just give me serotonin
Эй (эй), мозг (мозг), полный кретин
Hey (hey), brain (brain), you're a complete moron
Ненавижу мысли что находятся внутри
I hate the thoughts that are inside
Эй, мозг, хватит грустить
Hey, brain, stop being sad
В чем проблема, просто дай серотонин
What's the problem, just give me serotonin
Эй, мозг, полный кретин
Hey, brain, you're a complete moron
Ненавижу мысли что находятся внутри
I hate the thoughts that are inside






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.