wutsupval - Wisteria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction wutsupval - Wisteria




Out at night, escape just to find you
Выхожу ночью, убегаю только для того, чтобы найти тебя
Busy street lights, more that I fly through
Оживленные уличные фонари, еще больше того, через что я пролетаю
Just another day, I'll show you the way
Просто в другой раз я покажу тебе путь.
If you hold my hand then the enemy will stray
Если ты будешь держать меня за руку, то враг отступит
'Nother night we fight just to stay true, yeah
В следующую ночь мы будем сражаться, просто чтобы оставаться верными, да
E, e, ee, ee, ee
Э, э, ээ, ээ, ээ
E, e, ee, ee, ee
Э, э, ээ, ээ, ээ
E, e, ee, ee, ee
Э, э, ээ, ээ, ээ
E, ee, ee, eh, eh, eh, ah
E, ee, ee, eh, eh, eh, ah
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, ee, ee, ah
E, ee, ee, ah
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, ee, ee, eh, eh, eh, ah
E, ee, ee, eh, eh, eh, ah
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, ee, ee, ah
E, ee, ee, ah
Where's the Forrest exit?
Where's the Forrest exit?
Meet me at the bottom
Meet me at the bottom
Find wisteria and, run away from demons.
Find wisteria and, run away from demons.
Ah, ah, true, yeah
Ah, ah, true, yeah
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, ee, ee, eh, eh, eh, ah
E, ee, ee, eh, eh, eh, ah
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, ee, ee, ah
E, ee, ee, ah
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, ee, ee, eh, eh, eh, ah
E, ee, ee, eh, eh, eh, ah
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, e, ee, ee, ee
E, ee, ee, ah
E, ee, ee, ah
Take the long way home
Take the long way home
It's a safer road, oh ou, ah, oh
Это более безопасная дорога, оу, оу, оу, оу
Its a safer road, ah
Это более безопасная дорога, а
Oh, mmm, its a safer road
О, ммм, это более безопасная дорога
Oh back home, safer road
О, возвращение домой, более безопасная дорога
On the way, back home
По дороге домой





Writer(s): Valarie Hartry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.