Paroles et traduction xMIM3RT feat. Vicion Uve & Carzé - Hell
Yeah,
yeah,
Vicion,
yeah,
yeah,
yeah,
yo,
yeah,
oh
Yeah,
yeah,
Vicion,
yeah,
yeah,
yeah,
yo,
yeah,
oh
Mis
ojos
no
dejaban
de
llorar
My
eyes
wouldn't
stop
crying
Mis
venas
no
dejaban
de
sangrar
My
veins
wouldn't
stop
bleeding
No
pude
respirar
I
couldn't
breathe
Tantas
noches
sin
poder
soñar
So
many
nights
without
being
able
to
dream
Mas
medicamentos
por
tomar,
para
no
sentirme
mal
More
medication
to
take,
to
keep
from
feeling
bad
Murie'ndome
en
ataques
de
ansiedad
Dying
in
anxiety
attacks
Insomnio
y
esta
depresio'n
mortal
Insomnia
and
this
deadly
depression
Pero
asi'
es
la
vida
But
that's
life
Me
senti'a
naufrago
en
el
mar
I
felt
like
a
shipwreck
at
sea
Y
lo
u'nico
que
yo
necesitaba
era
un
salvavidas
And
the
only
thing
I
needed
was
a
life
preserver
Le
pedi'
a
Dios,
le
pedi'
al
Diablo
I
asked
God,
I
asked
the
Devil
Y
no
me
contestaron
And
they
didn't
answer
me
Ahora
"¿Quien
soy?"
Now
"Who
am
I?"
Y
ahora
"¿A
donde
voy?"
And
now
"Where
am
I
going?"
Porque
estoy
desubicado
Because
I'm
misplaced
Yo
solo
pedi'a
una
solucio'n
I
just
wanted
a
solution
Pero
nadie
me
la
ah
aportado
But
no
one
has
given
it
to
me
Mirando
a
las
estrellas
envidiandolas
Looking
at
the
stars
envying
them
Porque
yo
no
eh
brillado
Because
I
haven't
shone
Mis
ojos
no
dejaban
de
llorar
My
eyes
wouldn't
stop
crying
Mis
venas
no
dejaban
de
sangrar
My
veins
wouldn't
stop
bleeding
No
pude
respirar
I
couldn't
breathe
Tantas
noches
sin
poder
soñar
So
many
nights
without
being
able
to
dream
Mas
medicamentos
por
tomar,
para
no
sentirme
mal
More
medication
to
take,
to
keep
from
feeling
bad
Murie'ndome
en
ataques
de
ansiedad
Dying
in
anxiety
attacks
Insomnio
y
esta
depresio'n
mortal
Insomnia
and
this
deadly
depression
Pero
asi'
es
la
vida
But
that's
life
Me
senti'a
naufrago
en
el
mar
I
felt
like
a
shipwreck
at
sea
Y
lo
u'nico
que
yo
necesitaba
era
un
salvavidas
And
the
only
thing
I
needed
was
a
life
preserver
Yeah,
yeah,
yeah,
era
un
salvavidas,
yeah,
oh,
i'ts
yung
xm3
Yeah,
yeah,
yeah,
it
was
a
life
preserver,
yeah,
oh,
it's
yung
xm3
Mis
besos
remplazaban
tus
cicatrices
(-ces)
My
kisses
replaced
your
scars
(-ces)
Ahora
no
digas
que
yo
fui
quien
las
hice
Now
don't
say
I
was
the
one
who
made
them
En
el
infierno
buscando
quien
me
bautice
In
hell,
looking
for
someone
to
baptize
me
Pero
soy
un
Hellboy,
hago
lo
que
el
Demon
dice
But
I'm
a
Hellboy,
I
do
what
the
Demon
says
Por
eso
escribo
to'
lo
que
te
hecho
de
menos
That's
why
I
write
all
the
things
I
miss
about
you
Pero
ni
un
puto
mensaje
eh
recibido
But
I
haven't
received
a
single
message
Verme
muerto
en
el
fondo
es
lo
que
queremos
Seeing
me
dead
at
the
bottom
is
what
we
want
Solo
tu
sabes
la
mierda
en
la
que
estoy
metido
Only
you
know
the
shit
I'm
in
Pensamos
demasiado
en
que
seremos
We
think
too
much
about
what
we'll
be
Pero
no
pensamos
nada
en
lo
que
ya
hemos
sido
But
we
don't
think
anything
about
what
we've
already
been
"Alice
Practice"
suena
y
mientras
nos
metemos
"Alice
Practice"
sounds
and
while
we're
getting
in
La
cancio'n
que
escuchamos
cuando
morimos
The
song
we
listen
to
when
we
die
Estoy
jurando
que
te
quiero,
yeah
I'm
swearing
I
love
you,
yeah
Pero
cada
di'a
estas
mas
lejos,
ya
no
se
que
puedo
hacer
But
you're
getting
further
away
every
day,
I
don't
know
what
I
can
do
Cada
noche
me
suicido,
girl
Every
night
I
commit
suicide,
girl
Esperando
que
al
di'a
siguiente
pueda
volver
a
nacer
Hoping
that
the
next
day
I
can
be
born
again
Jugando
en
mi
muñeca
el
"3
en
Playing
on
my
wrist
the
"3
in
Raya",
yah,
yah,
yah,
yah,
yah,
yah,
yah
Row",
yah,
yah,
yah,
yah,
yah,
yah,
yah
Soy
consciente
de
que
eh
perdio'
esa
I'm
aware
that
I
lost
that
Batalla,
yah,
yah,
yah,
yah,
yah,
yah,
yah
Battle,
yah,
yah,
yah,
yah,
yah,
yah,
yah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Whitby
date de sortie
03-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.