Paroles et traduction xRick feat. $uicide Gvng - Carillon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rick
Freak
bitch
Rick
Freak
bitch
Ed
ora
che
sto
male
già
da
un
po'
And
now
that
I've
been
feeling
bad
for
a
while
Questo
dolore
suona
in
testa
come
un
carillon
This
pain
sounds
like
a
music
box
in
my
head
Aspetto
il
giorno
in
cui
si
spegnerà
I'm
waiting
for
the
day
it'll
stop
Magari
sarà
il
giorno
in
cui
ti
dimenticherò
Maybe
it
will
be
the
day
I
forget
about
you
E
ho
anche
provato
a
distrarlo
And
I
even
tried
to
distract
myself
Ma
è
proprio
come
te
But
it's
just
like
you
Che
non
riesco
a
fregarti
I
can't
cheat
on
you
Sei
più
forte
di
me
You're
stronger
than
me
Volevo
rincontrati
solo
per
un
caffè
I
just
wanted
to
see
you
again
for
a
coffee
Ma
è
da
giorni
che
ormai
non
rispondi
più
al
cell
But
it's
been
days
since
you
last
answered
your
phone
Mi
manchi
troppo
il
perché
non
lo
so
I
miss
you
so
much,
I
don't
know
why
Vorrei
che
tu
fossi
la
cosa
più
bella
che
ho
I
wish
you
were
the
most
beautiful
thing
I
have
Amare
è
bello
ma
ci
ucciderà
Loving
is
beautiful,
but
it
will
kill
us
Anche
se
il
tempo
passa
la
ferita
resterà
Even
if
time
passes,
the
wound
will
remain
Abbiamo
fatto
l'amore
We
made
love
Ci
siamo
fatti
per
ore
We
did
it
for
hours
Poi
litigavamo
a
morte
Then
we
would
fight
to
the
death
Vediamo
altre
persone
See
other
people
Bacio
lei
chiudendo
gli
occhi
e
immagino
te
I
kiss
her
with
my
eyes
closed
and
I
imagine
you
Rivivo
i
nostri
ricordi
torna
con
me
I
relive
our
memories,
come
back
to
me
Hey,
mi
hai
fatto
a
pezzi
il
cuore
Hey,
you
broke
my
heart
Spero
che
scherzi
amore
I
hope
you're
joking,
love
Non
te
ne
andare
via,
Don't
go
away,
Raccontami
le
storie,
che
sei
la
vita
mia
Tell
me
the
stories,
that
you
are
my
life
Ed
ora
che
sto
male
già
da
un
po'
And
now
that
I've
been
feeling
bad
for
a
while
Questo
dolore
suona
in
testa
come
un
carillon
This
pain
sounds
like
a
music
box
in
my
head
Aspetto
il
giorno
in
cui
si
spegnerà
I'm
waiting
for
the
day
it'll
stop
Magari
sarà
il
giorno
in
cui
ti
dimenticherò
Maybe
it
will
be
the
day
I
forget
about
you
E
ho
anche
provato
a
distrarlo
And
I
even
tried
to
distract
myself
Ma
è
proprio
come
te
But
it's
just
like
you
Che
non
riesco
a
fregarti
I
can't
cheat
on
you
Sei
più
forte
di
me
You're
stronger
than
me
Volevo
rincontrati
solo
per
un
caffè
I
just
wanted
to
see
you
again
for
a
coffee
Ma
è
da
giorni
che
ormai
non
rispondi
più
al
cell
But
it's
been
days
since
you
last
answered
your
phone
Ho
il
tuo
carillon
I
have
your
music
box
Stasera
scriveró
I'll
write
tonight
Sulle
sue
note
come
mi
aumenti
il
battito
On
its
notes
how
you
increase
my
heartbeat
Ma
poi
in
un
attimo
te
ne
sei
andata
via
But
then
in
a
flash
you
went
away
Rispondi
al
telephone
Answer
the
phone
Perché
non
so
cosa
fare
ho
solo
due
sigarette
Because
I
don't
know
what
to
do
I
only
have
two
cigarettes
Ho
già
chiesto
un
altro
cocktail
I've
already
asked
for
another
cocktail
Sai
che
non
mi
do
pace
ma
tu
non
provi
niente
You
know
I
can't
find
peace
but
you
don't
feel
anything
Voglio
scordarti
stanotte
I
want
to
forget
about
you
tonight
(Scordarti
stanotte)
(Forget
about
you
tonight)
Hey,
Mi
hai
fatto
a
pezzi
il
cuore
Hey,
you
broke
my
heart
Spero
che
scherzi
amore
I
hope
you're
joking,
love
Non
te
ne
andare
via,
Don't
go
away,
Raccontami
le
storie,
che
sei
la
vita
mia
Tell
me
the
stories,
that
you
are
my
life
Ed
ora
che
sto
male
già
da
un
po'
And
now
that
I've
been
feeling
bad
for
a
while
Questo
dolore
suona
in
testa
come
un
carillon
This
pain
sounds
like
a
music
box
in
my
head
Aspetto
il
giorno
in
cui
si
spegnerà
I'm
waiting
for
the
day
it'll
stop
Magari
sarà
il
giorno
in
cui
ti
dimenticherò
Maybe
it
will
be
the
day
I
forget
about
you
E
ho
anche
provato
a
distrarlo
And
I
even
tried
to
distract
myself
Ma
è
proprio
come
te
But
it's
just
like
you
Che
non
riesco
a
fregarti
I
can't
cheat
on
you
Sei
più
forte
di
me
You're
stronger
than
me
Volevo
rincontrati
solo
per
un
caffè
I
just
wanted
to
see
you
again
for
a
coffee
Ma
è
da
giorni
che
ormai
non
rispondi
più
al
cell
But
it's
been
days
since
you
last
answered
your
phone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Ridolfi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.