NANANA -
xRick
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nanana,
Nanana
Nanana,
Nanana
Nananananana
Nananananana
Rick
Freak
bitch
Rick
Freak,
Schlampe
La
mia
vita
è
come
American
Pie
Mein
Leben
ist
wie
American
Pie
Ho
trovato
la
tua
tipa
nei
like
Ich
habe
deine
Freundin
in
den
Likes
gefunden
E-boy,
capelli
divisi
a
metà
E-Boy,
Haare
in
der
Mitte
gescheitelt
Sex
toy,
ho
girlfriends
in
ogni
città
Sexspielzeug,
ich
habe
Freundinnen
in
jeder
Stadt
Quattro
donne
nel
letto
tra
bottiglie
di
vetro
Vier
Frauen
im
Bett,
zwischen
Glasflaschen
Non
ricordo
più
i
nomi,
proprio
non
me
lo
spiego
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr
an
die
Namen,
ich
verstehe
es
wirklich
nicht
Devo
aver
bevuto
troppo,
ormai
è
la
solita
routine
Ich
muss
zu
viel
getrunken
haben,
es
ist
jetzt
die
übliche
Routine
Babe,
cosa
c'era
nel
drink?
Babe,
was
war
in
dem
Drink?
Sto
a
un
party
coi
miei
fra,
viviamo
Rock
n'
Roll
Ich
bin
auf
einer
Party
mit
meinen
Kumpels,
wir
leben
Rock
n'
Roll
Le
tipe,
la
vodka,
la
musica
no
stop
Die
Mädels,
der
Wodka,
die
Musik
nonstop
Come
fossimo
in
California,
finché
non
passa
la
sbornia
Als
wären
wir
in
Kalifornien,
bis
der
Rausch
nachlässt
Sul
palco
a
un
mio
concerto,
addosso
il
tuo
rossetto
Auf
der
Bühne
bei
meinem
Konzert,
dein
Lippenstift
auf
mir
Il
pubblico
che
grida
un
ritornello
che
fa
Das
Publikum,
das
einen
Refrain
schreit,
der
so
geht
Nanana,
Nanana
Nanana,
Nanana
Nananananana
Nananananana
Nanana,
Nanana
Nanana,
Nanana
Nananananana
Nananananana
Passo
giorni
tra
Punk
e
Rock
n'
Roll
Ich
verbringe
Tage
zwischen
Punk
und
Rock
n'
Roll
Baby
versami
solo
un
altro
po'
Baby,
schenk
mir
nur
noch
ein
bisschen
ein
Sono
al
centro
della
festa,
tra
bottiglie
di
Mescal
Ich
bin
im
Zentrum
der
Party,
zwischen
Flaschen
von
Mescal
Bevo
finché
non
vado
K.O
Ich
trinke,
bis
ich
K.O.
gehe
Mischio
più
sostanze
prima
delle
prove
Ich
mische
mehrere
Substanzen
vor
den
Proben
Sono
l'
unico
mai
lucido,
ho
lo
spirito
da
rocker
Ich
bin
der
Einzige,
der
nie
nüchtern
ist,
ich
habe
den
Geist
eines
Rockers
Sono
in
giro
e
sto
ubriaco,
sai
che
ho
già
svuotato
il
bar
Ich
bin
unterwegs
und
betrunken,
du
weißt,
ich
habe
die
Bar
schon
leergetrunken
Sto
a
un
party
coi
miei
fra,
viviamo
Rock
n'
Roll
Ich
bin
auf
einer
Party
mit
meinen
Kumpels,
wir
leben
Rock
n'
Roll
Le
tipe,
la
vodka,
la
musica
no
stop
Die
Mädels,
der
Wodka,
die
Musik
nonstop
Come
fossimo
in
California,
finché
non
passa
la
sbornia
Als
wären
wir
in
Kalifornien,
bis
der
Rausch
nachlässt
Sul
palco
a
un
mio
concerto,
addosso
il
tuo
rossetto,
Auf
der
Bühne
bei
meinem
Konzert,
dein
Lippenstift
auf
mir,
Il
pubblico
che
grida
un
ritornello
che
fa
Das
Publikum,
das
einen
Refrain
schreit,
der
so
geht
Nanana,
Nanana
Nanana,
Nanana
Nananananana
Nananananana
Nanana,
Nanana
Nanana,
Nanana
Nananananana
Nananananana
Don't
count
on
me,
non
ti
sto
ascoltando
Verlass
dich
nicht
auf
mich,
ich
höre
dir
nicht
zu
Don't
count
on
me,
sono
sempre
fatto
Verlass
dich
nicht
auf
mich,
ich
bin
immer
drauf
Don't
count
on
me,
questo
mondo
mi
sta
stretto
Verlass
dich
nicht
auf
mich,
diese
Welt
ist
mir
zu
eng
Don't
count
on
me,
lo
farò
lo
stesso
Verlass
dich
nicht
auf
mich,
ich
werde
es
trotzdem
tun
Nanana,
Nanana
Nanana,
Nanana
Nananananana
Nananananana
Nanana,
Nanana
Nanana,
Nanana
Nananananana
Nananananana
Sto
a
un
party
coi
miei
fra,
viviamo
Rock
n'
Roll
Ich
bin
auf
einer
Party
mit
meinen
Kumpels,
wir
leben
Rock
n'
Roll
Le
tipe,
la
vodka,
la
musica
no
stop
Die
Mädels,
der
Wodka,
die
Musik
nonstop
Come
fossimo
in
California,
finché
non
passa
la
sbornia
Als
wären
wir
in
Kalifornien,
bis
der
Rausch
nachlässt
Sul
palco
a
un
mio
concerto,
addosso
il
tuo
rossetto
Auf
der
Bühne
bei
meinem
Konzert,
dein
Lippenstift
auf
mir
Il
pubblico
che
grida
un
ritornello
che
fa
Das
Publikum,
das
einen
Refrain
schreit,
der
so
geht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommaso Manicastri
Album
NANANA
date de sortie
21-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.