xRick feat. $uicide Gvng - NANANA - traduction des paroles en allemand

NANANA - xRick traduction en allemand




NANANA
NANANA
Nanana, Nanana
Nanana, Nanana
Nananananana
Nananananana
Let's go
Los geht's
Rick Freak bitch
Rick Freak, Schlampe
La mia vita è come American Pie
Mein Leben ist wie American Pie
Ho trovato la tua tipa nei like
Ich habe deine Freundin in den Likes gefunden
E-boy, capelli divisi a metà
E-Boy, Haare in der Mitte gescheitelt
Sex toy, ho girlfriends in ogni città
Sexspielzeug, ich habe Freundinnen in jeder Stadt
Quattro donne nel letto tra bottiglie di vetro
Vier Frauen im Bett, zwischen Glasflaschen
Non ricordo più i nomi, proprio non me lo spiego
Ich erinnere mich nicht mehr an die Namen, ich verstehe es wirklich nicht
Devo aver bevuto troppo, ormai è la solita routine
Ich muss zu viel getrunken haben, es ist jetzt die übliche Routine
Babe, cosa c'era nel drink?
Babe, was war in dem Drink?
Sto a un party coi miei fra, viviamo Rock n' Roll
Ich bin auf einer Party mit meinen Kumpels, wir leben Rock n' Roll
Le tipe, la vodka, la musica no stop
Die Mädels, der Wodka, die Musik nonstop
Come fossimo in California, finché non passa la sbornia
Als wären wir in Kalifornien, bis der Rausch nachlässt
Sul palco a un mio concerto, addosso il tuo rossetto
Auf der Bühne bei meinem Konzert, dein Lippenstift auf mir
Il pubblico che grida un ritornello che fa
Das Publikum, das einen Refrain schreit, der so geht
Nanana, Nanana
Nanana, Nanana
Nananananana
Nananananana
Nanana, Nanana
Nanana, Nanana
Nananananana
Nananananana
Passo giorni tra Punk e Rock n' Roll
Ich verbringe Tage zwischen Punk und Rock n' Roll
Baby versami solo un altro po'
Baby, schenk mir nur noch ein bisschen ein
Sono al centro della festa, tra bottiglie di Mescal
Ich bin im Zentrum der Party, zwischen Flaschen von Mescal
Bevo finché non vado K.O
Ich trinke, bis ich K.O. gehe
Mischio più sostanze prima delle prove
Ich mische mehrere Substanzen vor den Proben
Sono l' unico mai lucido, ho lo spirito da rocker
Ich bin der Einzige, der nie nüchtern ist, ich habe den Geist eines Rockers
Sono in giro e sto ubriaco, sai che ho già svuotato il bar
Ich bin unterwegs und betrunken, du weißt, ich habe die Bar schon leergetrunken
Sto a un party coi miei fra, viviamo Rock n' Roll
Ich bin auf einer Party mit meinen Kumpels, wir leben Rock n' Roll
Le tipe, la vodka, la musica no stop
Die Mädels, der Wodka, die Musik nonstop
Come fossimo in California, finché non passa la sbornia
Als wären wir in Kalifornien, bis der Rausch nachlässt
Sul palco a un mio concerto, addosso il tuo rossetto,
Auf der Bühne bei meinem Konzert, dein Lippenstift auf mir,
Il pubblico che grida un ritornello che fa
Das Publikum, das einen Refrain schreit, der so geht
Nanana, Nanana
Nanana, Nanana
Nananananana
Nananananana
Nanana, Nanana
Nanana, Nanana
Nananananana
Nananananana
Don't count on me, non ti sto ascoltando
Verlass dich nicht auf mich, ich höre dir nicht zu
Don't count on me, sono sempre fatto
Verlass dich nicht auf mich, ich bin immer drauf
Don't count on me, questo mondo mi sta stretto
Verlass dich nicht auf mich, diese Welt ist mir zu eng
Don't count on me, lo farò lo stesso
Verlass dich nicht auf mich, ich werde es trotzdem tun
Nanana, Nanana
Nanana, Nanana
Nananananana
Nananananana
Nanana, Nanana
Nanana, Nanana
Nananananana
Nananananana
Sto a un party coi miei fra, viviamo Rock n' Roll
Ich bin auf einer Party mit meinen Kumpels, wir leben Rock n' Roll
Le tipe, la vodka, la musica no stop
Die Mädels, der Wodka, die Musik nonstop
Come fossimo in California, finché non passa la sbornia
Als wären wir in Kalifornien, bis der Rausch nachlässt
Sul palco a un mio concerto, addosso il tuo rossetto
Auf der Bühne bei meinem Konzert, dein Lippenstift auf mir
Il pubblico che grida un ritornello che fa
Das Publikum, das einen Refrain schreit, der so geht





Writer(s): Tommaso Manicastri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.