xaev - it gets lonely - traduction des paroles en allemand

it gets lonely - xaevtraduction en allemand




it gets lonely
Es wird einsam
So can you tell me where the love's at?
Kannst du mir sagen, wo die Liebe geblieben ist?
Fuck that, I don't even wanna feel anymore
Vergiss es, ich will nichts mehr fühlen
And she like "Why you nevеr call back?"
Und sie fragt: "Warum rufst du nie zurück?"
I been busy tryna find my way up back from the floor
Ich war beschäftigt, versucht, mich vom Boden zu erheben
Yeah, it's lonely, it's lonely, it's lonely up here
Ja, es ist einsam, es ist einsam, es ist einsam hier oben
It's lonely, it's lonely, it's lonely up here
Es ist einsam, es ist einsam, es ist einsam hier oben
So can you tell me where the love's at?
Kannst du mir sagen, wo die Liebe geblieben ist?
Fuck that, I don't even wanna feel anymore
Vergiss es, ich will nichts mehr fühlen
And she like "Why you nevеr call back?"
Und sie fragt: "Warum rufst du nie zurück?"
I been busy tryna-
Ich war beschäftigt, versucht-
It's lonely up here
Es ist einsam hier oben
So can you tell me where the love's at?
Kannst du mir sagen, wo die Liebe geblieben ist?
Fuck that, I don't even wanna feel anymore
Vergiss es, ich will nichts mehr fühlen
And she like "Why you nevеr call back?"
Und sie fragt: "Warum rufst du nie zurück?"
I been busy tryna find my way up back from the floor
Ich war beschäftigt, versucht, mich vom Boden zu erheben
I been busy tryna keep my ass up out of the morgue
Ich war beschäftigt, versucht, mich vom Leichenschauhaus fernzuhalten
Usеd to love you, used to trust you, but I can't anymore
Habe dich geliebt, dir vertraut, doch jetzt kann ich nicht mehr
The feeling now's not the same as before
Das Gefühl ist nicht mehr wie damals
But I'll always love you, you're my dearest, la fleur
Aber ich werde dich immer lieben, du mein liebster Schatz, la fleur





Writer(s): Xavier Maxwell King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.