Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
we're the good guys
wir sind die Guten
Schnozz,
Berdlycore
Chapter
Schnozz,
Berdlycore
Kapitel
The
hell
am
I
looking
at
Was
zur
Hölle
sehe
ich
da
Put
it
in
drive,
I'll
be
outside,
I'll
be
on
the
way
Leg
den
Gang
ein,
ich
bin
draußen,
ich
bin
auf
dem
Weg
I'll
be
on
the
way
Ich
bin
auf
dem
Weg
You
can
meet
me
in
five,
I'll
be
all
night,
I'll
be
a-all
day
Du
kannst
mich
in
fünf
treffen,
ich
bin
die
ganze
Nacht,
ich
bin
den
ganzen
Tag
(Oh
my
god,
is
it
the
real
Schnozz)
(Oh
mein
Gott,
ist
das
der
echte
Schnozz)
I'll
be
a-all
day
Ich
bin
den
ganzen
Tag
(Oh
my
god,
oh
my
gooooo-)
(Oh
mein
Gott,
oh
mein
Gooooo-)
And
we
know,
you
not
bold
Und
wir
wissen,
du
bist
nicht
mutig
And
you
know,
we
not
close
Und
du
weißt,
wir
sind
nicht
nah
One
shot
for
the
gun
Ein
Schuss
für
die
Waffe
Pussy,
make
him
stun
Bitch,
mach
ihn
stumm
Motherfucker,
hate
him
Motherfucker,
hasse
ihn
Fucker,
break
him
Ficker,
brech
ihn
Damn
girl,
since
you've
come
around,
girl
Verdammt
Mädchen,
seit
du
hier
bist,
Mädchen
I
need
to
know
right
now
so,
won't
you
just
Ich
muss
es
jetzt
wissen,
also
sag
mir
einfach
Tell
me
whose
side
you're
on
Auf
wessen
Seite
du
stehst
Lately,
I've
thought
the
chance
that
maybe
In
letzter
Zeit
dachte
ich,
vielleicht
You
could
become
my
baby
Könntest
du
mein
Baby
werden
If
you
just
Wenn
du
einfach
Tell
me
whose
side
you're-
Sagst,
auf
wessen
Seite
du-
Put
it
in
drive
Leg
den
Gang
ein
We're
gonna
be
good
tonight
Wir
werden
heute
gut
sein
Wanna
get
you
feeling
right
Will
dich
richtig
fühlen
lassen
We're
gonna
be
good
tonight
Wir
werden
heute
gut
sein
We're
the
good,
good
guys
Wir
sind
die
guten,
guten
Jungs
We're
gonna
be
good
tonight
Wir
werden
heute
gut
sein
And
it's
been
so
long
since
I've
seen
your
face
Und
es
ist
so
lange
her,
seit
ich
dein
Gesicht
sah
Wanna
get
you
feeling
right
Will
dich
richtig
fühlen
lassen
Doubting
my
own
mind
Zweifle
an
meinem
Verstand
We're
gonna
be
good
tonight
Wir
werden
heute
gut
sein
That
I'd
been
replaced
Dass
ich
ersetzt
wurde
We're
the
good,
good
guys
Wir
sind
die
guten,
guten
Jungs
Damn
girl,
since
you've
come
around,
girl
Verdammt
Mädchen,
seit
du
hier
bist,
Mädchen
I
need
to
know
right
now
so,
won't
you
just
Ich
muss
es
jetzt
wissen,
also
sag
mir
einfach
Tell
me
whose
side
you're
on
Auf
wessen
Seite
du
stehst
Lately,
I've
thought
the
chance
that
maybe
In
letzter
Zeit
dachte
ich,
vielleicht
You
could
become
my
baby
Könntest
du
mein
Baby
werden
If
you
just
Wenn
du
einfach
Tell
me
whose
side
you're-
Sagst,
auf
wessen
Seite
du-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Maxwell King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.