Paroles et traduction xofilo feat. 6arelyhuman - hollywood boulevard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hollywood boulevard
голлливудский бульвар
You
can
catch
me
in
Hollywood
Boulevard
Ты
можешь
встретить
меня
на
Голливудском
бульваре,
Swervin'
round
the
city
in
my
new
foreign
car
Ношусь
по
городу
на
своей
новой
иномарке.
No
I
can't
chase
a
bitch
'cause
I
got
no
heart
Нет,
я
не
могу
гоняться
за
сучкой,
потому
что
у
меня
нет
сердца,
Wearing
high
fashion,
I
feel
like
a
superstar
Ношу
высокую
моду,
чувствую
себя
суперзвездой.
All
eyes
on
me,
everything
you'll
never
be
Все
взгляды
на
мне,
всё
то,
чем
ты
никогда
не
будешь,
Dancin'
in
my
Truey
jeans,
OMG,
I'm
such
a
queen
Танцую
в
своих
джинсах
True
Religion,
Боже
мой,
я
такая
королева.
No,
you
can't
afford
me,
everyone
recording
Нет,
ты
не
можешь
себе
меня
позволить,
все
снимают,
Waking
up
to
paparazzi,
outside
every
morning
Просыпаюсь
от
папарацци
каждое
утро.
I
go
to
the
Gucci
store
and
I'mma
blow
a
bag
Я
иду
в
магазин
Gucci
и
трачу
там
кучу
денег,
And
now
the
other
boys
wanna
hit
it
from
the
back
И
теперь
другие
парни
хотят
поиметь
меня
сзади.
These
bitches
say
they'
better,
but
all
that
I
hear
is
cap
Эти
сучки
говорят,
что
они
лучше,
но
всё,
что
я
слышу,
это
враньё,
They
will
never
be
like
me,
I
got
too
much
swag
Они
никогда
не
будут
такими,
как
я,
у
меня
слишком
много
крутизны.
I
feel
like
a
celebrity,
I'm
so
pretty
Я
чувствую
себя
знаменитостью,
я
такая
красивая,
I'm
rockin'
Juicy
Couture
when
I
hit
the
city
Я
щеголяю
в
Juicy
Couture,
когда
гуляю
по
городу.
I'm
an
Enby
popstar
and
I
wear
a
crown
Я
небинарная
поп-звезда,
и
я
ношу
корону,
When
I'm
famous,
I'mma
laugh
at
all
these
clowns
Когда
я
стану
знаменитой,
я
буду
смеяться
над
всеми
этими
клоунами.
You're
so
irrelevant,
get
the
fuck
out
of
my
face
Ты
такой
ничтожный,
убирайся
с
глаз
моих
долой,
If
we
not
friends,
then
call
me
by
my
stage
name
Если
мы
не
друзья,
то
называй
меня
моим
сценическим
псевдонимом.
I
cannot
avoid
the
cameras
in
my
face
Я
не
могу
избежать
камер,
направленных
мне
в
лицо,
They're
obsessed
with
FabFantasy,
it's
insane
Они
одержимы
FabFantasy,
это
безумие.
F-A-B,
yeah,
it's
the
dream
team
F-A-B,
да,
это
дрим-тим,
F-T-P,
you
could
see
in
your
dreams
F-T-P,
ты
мог
бы
увидеть
это
только
во
сне.
Look
at
me,
OMG,
I'm
so
scene
Посмотри
на
меня,
Боже
мой,
я
такая
крутая,
Look
at
me,
I'm
the
queen
of
everything
Посмотри
на
меня,
я
королева
всего.
Bitch
I
get
it
poppin'
blogs
are
talking,
ha,
let's
go
Сучка,
я
делаю
это
круто,
блоги
говорят,
ха,
поехали.
They
say
I'm
cocky
at
the
party,
bitch
come
to
my
show
Говорят,
я
дерзкая
на
вечеринках,
сучка,
приходи
на
моё
шоу.
We
get
it
loud,
get
it
crunk,
how
are
we
so
live
Мы
делаем
это
громко,
делаем
это
пьяно,
как
мы
вообще
можем
быть
такими
живыми?
FabFantasy
I
made
that
shit
so
we
could
all
thrive
FabFantasy,
я
создала
эту
хрень,
чтобы
мы
все
могли
процветать.
I
do
this
shit
for
the
gay's
and
the
non-binary
they's
Я
делаю
это
дерьмо
для
геев
и
небинарных,
You
was
talking
shit
but
yo
ass
live
in
a
cave
Ты
говорил
дерьмо,
но
твоя
задница
живёт
в
пещере.
It's
giving
Patrick
cause
these
bitches
live
under
rocks
Это
похоже
на
Патрика,
потому
что
эти
сучки
живут
под
камнями,
Talk
'bout
how
hard
your
life
is,
but
this
ain't
no
hard
knock
Рассказывают
о
том,
как
тяжела
их
жизнь,
но
это
не
тяжёлая
доля.
You
can
catch
me
in
Hollywood
Boulevard
Ты
можешь
встретить
меня
на
Голливудском
бульваре,
Swervin'
round
the
city
in
my
new
foreign
car
Ношусь
по
городу
на
своей
новой
иномарке.
No
I
can't
chase
a
bitch
'cause
I
got
no
heart
Нет,
я
не
могу
гоняться
за
сучкой,
потому
что
у
меня
нет
сердца,
Wearing
high
fashion,
I
feel
like
a
superstar
Ношу
высокую
моду,
чувствую
себя
суперзвездой.
All
eyes
on
me,
everything
you'll
never
be
Все
взгляды
на
мне,
всё
то,
чем
ты
никогда
не
будешь,
Dancin'
in
my
Truey
jeans,
OMG,
I'm
such
a
queen
Танцую
в
своих
джинсах
True
Religion,
Боже
мой,
я
такая
королева.
No,
you
can't
afford
me,
everyone
recording
Нет,
ты
не
можешь
себе
меня
позволить,
все
снимают,
Waking
up
to
paparazzi,
outside
every
morning
Просыпаюсь
от
папарацци
каждое
утро.
(All
eyes
on
me,
everything
you'll
never
be)
(Все
взгляды
на
мне,
всё
то,
чем
ты
никогда
не
будешь)
(Dancin'
in
my
Truey
jeans,
OMG,
I'm
such
a
queen)
(JThousand)
(Танцую
в
своих
джинсах
True
Religion,
Боже
мой,
я
такая
королева)
(ДжейТаузнд)
(No,
you
can't
afford
me,
everyone
recording)
(Нет,
ты
не
можешь
себе
меня
позволить,
все
снимают)
(Waking
up
to
paparazzi,
outside
every
morning)
(Просыпаюсь
от
папарацци
каждое
утро)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Hamilton, Leo Brady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.