Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
don't know what to do
weiß nicht, was ich tun soll
I
know
she
wanna
ride
Ich
weiß,
sie
will
fahren
Yeah,
she
my
ride
or
die
Ja,
sie
ist
meine
Ride-or-Die
I
wanna
make
her
mine
Ich
will
sie
zu
meiner
machen
Bad
lil
shawty
a
dime
Schickes
kleines
Mädel,
ein
echter
Schatz
We
finna
sip
on
the
moonshine
Wir
werden
am
Mondschein
nippen
I
just
wanna
make
her
alright
Ich
will
sie
einfach
nur
glücklich
machen
Get
fucked
up
in
the
moonlight
Im
Mondlicht
durchdrehen
Yeah,
we
could
use
some
spice
Ja,
wir
könnten
etwas
Würze
gebrauchen
In
the
whip,
she
wanna
slide
Im
Wagen,
sie
will
gleiten
Yeah,
she
like
the
way
I
slide
Ja,
sie
mag
die
Art,
wie
ich
gleite
I
know
she
feel
it
in
her
spine
Ich
weiß,
sie
fühlt
es
in
ihrer
Wirbelsäule
Yeah,
you
know
we
in
our
prime
Ja,
du
weißt,
wir
sind
in
unserer
Blütezeit
Babe
there's
no
need
to
be
shy
Babe,
es
gibt
keinen
Grund,
schüchtern
zu
sein
I
don't
wanna
see
you
cry
Ich
will
dich
nicht
weinen
sehen
You
know
I
could
change
your
life
Du
weißt,
ich
könnte
dein
Leben
verändern
We
don't
need
to
waste
no
time
Wir
brauchen
keine
Zeit
zu
verschwenden
It
feels
so
wrong
but
it
feels
so
right
(uh
huh)
Es
fühlt
sich
so
falsch
an,
aber
es
fühlt
sich
so
richtig
an
(uh
huh)
I
just
want
your
body
tonight
(uh
huh)
Ich
will
deinen
Körper
heute
Nacht
(uh
huh)
Can't
you
see
you're
the
one
for
me
(uh
huh)
Siehst
du
nicht,
dass
du
die
Eine
für
mich
bist
(uh
huh)
I
know
you
see
it
in
our
dreams
Ich
weiß,
du
siehst
es
in
unseren
Träumen
I
just
wanna
hold
you
when
you
fall
in
my
arms
Ich
will
dich
einfach
nur
halten,
wenn
du
in
meine
Arme
fällst
Please
don't
play
no
games,
I
don't
want
you
to
break
my
heart
Bitte
spiel
keine
Spielchen,
ich
will
nicht,
dass
du
mein
Herz
brichst
Now
I'm
stuck
on
you
and
I
don't
know
what
to
do
Jetzt
bin
ich
an
dich
gebunden
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Now
I'm
stuck
on
you
and
I
don't
know
what
to
do
Jetzt
bin
ich
an
dich
gebunden
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
be
stuck
on
you,
now
I
don't
know
what
to
do
Ich
bin
an
dich
gebunden,
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Got
me
super
hooked
now,
I
don't
know
what
to
do
Habe
mich
total
in
dich
verknallt,
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Please
don't
leave
me
lonely,
Don't
leave
me
feeling
blue
Bitte
lass
mich
nicht
allein,
lass
mich
nicht
traurig
sein
I
be
stuck
on
you,
now
I
be
stuck
on
you
Ich
bin
an
dich
gebunden,
jetzt
bin
ich
an
dich
gebunden
Shawty
on
my
mind,
think
about
her
all
the
time
Mädel
in
meinen
Gedanken,
denke
die
ganze
Zeit
an
sie
Yeah,
she
look
mighty
fine
and
she
lookin'
like
a
dime
Ja,
sie
sieht
verdammt
gut
aus
und
sie
sieht
aus
wie
ein
Schatz
But
she
ain't
here
with
me,
sometimes
I
just
wanna
cry
Aber
sie
ist
nicht
hier
bei
mir,
manchmal
möchte
ich
einfach
nur
weinen
She
wanna
stay
as
friends,
but
I
wanna
call
her
mine
Sie
will,
dass
wir
Freunde
bleiben,
aber
ich
will
sie
mein
nennen
She
like
the
ice
on
my
wrist,
yuh
Sie
mag
das
Eis
an
meinem
Handgelenk,
yuh
Shawty
does
not
ever
miss,
yuh
Mädel
verfehlt
nie,
yuh
Imma
go
make
her
my
bitch,
yuh
Ich
werde
sie
zu
meiner
Schlampe
machen,
yuh
'Cause
I
know
she
want
my
kids
Weil
ich
weiß,
dass
sie
meine
Kinder
will
I
make
her
feel
good,
so
I
rub
on
her
body
now
Ich
sorge
dafür,
dass
sie
sich
gut
fühlt,
also
reibe
ich
jetzt
ihren
Körper
Fuck
on
that
bitch
and
I
be
off
the
molly
now
Ficke
diese
Schlampe
und
ich
bin
jetzt
auf
Molly
Onto
the
beach
and
she
giving
me
sloppy
now
Rüber
zum
Strand
und
sie
gibt
mir
jetzt
einen
feuchten
Blowjob
Fuck
her
so
good,
that
bitch
calling
me
papi
now
Ficke
sie
so
gut,
dass
diese
Schlampe
mich
jetzt
Papi
nennt
Shawty,
I
just
want
the
way
to
your
heart
Mädel,
ich
will
einfach
nur
den
Weg
zu
deinem
Herzen
'Cuz
I
knew
that
you
were
somethin'
from
the
start
Weil
ich
wusste,
dass
du
von
Anfang
an
etwas
Besonderes
warst
I
know
we
will
never
ever
be
apart
Ich
weiß,
wir
werden
niemals
getrennt
sein
'Cuz
you
always
shine,
baby,
you're
a
star
Weil
du
immer
strahlst,
Baby,
du
bist
ein
Star
I
just
wanna
hold
you
when
you
fall
in
my
arms
Ich
will
dich
einfach
nur
halten,
wenn
du
in
meine
Arme
fällst
Please
don't
play
no
games,
I
don't
want
you
to
break
my
heart
Bitte
spiel
keine
Spielchen,
ich
will
nicht,
dass
du
mein
Herz
brichst
Now
I'm
stuck
on
you
and
I
don't
know
what
to
do
Jetzt
bin
ich
an
dich
gebunden
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Now
I'm
stuck
on
you
and
I
don't
know
what
to
do
Jetzt
bin
ich
an
dich
gebunden
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
be
stuck
on
you,
now
I
don't
know
what
to
do
Ich
bin
an
dich
gebunden,
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Got
me
super
hooked
now,
I
don't
know
what
to
do
Habe
mich
total
in
dich
verknallt,
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Please
don't
leave
me
lonely,
Don't
leave
me
feeling
blue
Bitte
lass
mich
nicht
allein,
lass
mich
nicht
traurig
sein
I
be
stuck
on
you,
now
I
be
stuck
on
you
Ich
bin
an
dich
gebunden,
jetzt
bin
ich
an
dich
gebunden
You're
the
one,
shawty,
you're
the
one
Du
bist
die
Eine,
Mädel,
du
bist
die
Eine
You're
the
one,
shawty,
you're
the
one
Du
bist
die
Eine,
Mädel,
du
bist
die
Eine
You're
the
one,
shawty,
you're
the
one
Du
bist
die
Eine,
Mädel,
du
bist
die
Eine
The
one
for
me,
in
my
dreams
Die
Eine
für
mich,
in
meinen
Träumen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Cooper, Leo Brady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.