Paroles et traduction xorevenge - LUNA (feat. ANG3L$OTO & AIZAKKU)
LUNA (feat. ANG3L$OTO & AIZAKKU)
LUNA (feat. ANG3L$OTO & AIZAKKU)
Baby
dime
que
es
lo
que
quiere
hacer
Baby,
tell
me
what
you
wanna
do
Baby
dime
que
es
lo
que
quiere
Baby,
tell
me
what
you
want
Baby
dime
que
es
lo
que
quiere
hacer
Baby,
tell
me
what
you
wanna
do
Dime
que
es
lo
que
quiere
Tell
me
what
you
want
Que
yo
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
'Cause
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Que
yo
no
puedo
sacarte
de
mi
'Cause
I
can't
get
you
out
of
my
Que
yo
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
'Cause
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Baby
dime
que
es
lo
que
quiere
hacer
Baby,
tell
me
what
you
wanna
do
Que
yo
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
'Cause
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Baby
dime
donde
quiere
amanecer
Baby,
tell
me
where
you
wanna
see
the
sunrise
Yo
te
llevo
a
la
luna
si
eso
es
suficiente
I'll
take
you
to
the
moon
if
that's
enough
Yo
te
llevo
a
la
luna
si
eso
es
suficiente
I'll
take
you
to
the
moon
if
that's
enough
Yo
te
llevo
a
la
luna
si
eso
es
I'll
take
you
to
the
moon
if
that's
Yo
te
llevo
a
la
luna
si
eso
es
suficiente
I'll
take
you
to
the
moon
if
that's
enough
Yo
te
llevo
a
la
luna
si
eso
es
suficiente
I'll
take
you
to
the
moon
if
that's
enough
Unas
veces
siento
que
yo
no
soy
suficiente
Sometimes
I
feel
like
I'm
not
enough
Un
dia
me
amas
y
para
el
otro
ya
no
me
quieres
One
day
you
love
me
and
the
next
you
don't
want
me
anymore
Tienes
tus
maneras
para
joder-
joder
mi
mente
You
have
your
ways
to
fuck-
fuck
with
my
mind
No
me
dejes
solo
en
este
infierno
por
favor
detente
Don't
leave
me
alone
in
this
hell,
please
stop
Otro
como
yo
no
habra
sabes
que
lo
nuestro
era
diferente
There
won't
be
another
one
like
me,
you
know
what
we
had
was
different
Te
digo
que
te
extraño
y
dices
que
yo
estoy
demente
I
tell
you
that
I
miss
you
and
you
say
that
I'm
insane
Y
es
que
yo
soy
para
ti
mami
es
simplemente
And
it's
just
that
I'm
for
you,
baby,
it's
simply
Besos
que
nos
faltaron
las
mordidas
de
tus
dientes
Kisses
that
we
lacked,
the
bites
of
your
teeth
Quise
darte
todo
hasta
el
fruto
de
tu
vientre
I
wanted
to
give
you
everything,
even
the
fruit
of
your
womb
Wacha
y
cheque
Look
and
check
Como
se
la
mete
How
she
puts
it
in
Es
tan
diferente
She's
so
different
Es
tan
dificil
para
quererte
It's
so
hard
to
love
you
Estar
contigo
solo
pasaria
si
tuviera
yo
buen
suerte
Being
with
you
would
only
happen
if
I
was
lucky
Si
tuviera
buena
suerte...
mm
If
I
was
lucky...
mm
No
le
temo
a
la
muerte
I'm
not
afraid
of
death
Quisiera
ser
mas
fuerte
I
wish
I
was
stronger
Baby
dime
que
es
lo
que
quiere
hacer
Baby,
tell
me
what
you
wanna
do
Que
yo
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
'Cause
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Baby
dime
donde
quiere
amanecer
Baby,
tell
me
where
you
wanna
see
the
sunrise
Yo
te
llevo
a
la
luna
si
eso
es
suficiente
I'll
take
you
to
the
moon
if
that's
enough
Yo
te
llevo
a
la
luna
si
eso
es
suficiente
(Yeah)
I'll
take
you
to
the
moon
if
that's
enough
(Yeah)
Yo
te
llevo
a
la
luna
si
eso
es
(Yeah)
I'll
take
you
to
the
moon
if
that's
(Yeah)
Yo
te
llevo
a
la
luna
si
eso
es
suficiente
I'll
take
you
to
the
moon
if
that's
enough
Yo
te
llevo
a
la
luna
si
eso
es
suficiente
(Boom
boom
boom
boom
boom
boom)
I'll
take
you
to
the
moon
if
that's
enough
(Boom
boom
boom
boom
boom
boom)
Rouli
rouli
reina
explícame
si
es
que
tu
eres
mi
zen
Rouli
rouli
queen,
explain
to
me
if
you
are
my
zen
Estoy
hace
tiempo
preguntandome
un
"por
que"
I've
been
wondering
"why"
for
a
long
time
Y
si
no
arrancamos
por
el
tiempo
And
if
we
don't
start
because
of
time
Las
balas
de
mi
pasado
estan
cayendo
The
bullets
of
my
past
are
falling
La
poesia
queda
chica
para
hacerte
unos
versos
Poetry
falls
short
to
write
you
some
verses
Chica
perdon
si
no
me
acuerdo...
Girl,
I'm
sorry
if
I
don't
remember...
De
verdad
que
lo
intento
I
really
try
No
bajo
pero
tu
estas
en
algo
mayor
I'm
not
going
down,
but
you're
on
something
bigger
No
depende
de
mi,
depende
si
lo
quiere
Dios
It
doesn't
depend
on
me,
it
depends
if
God
wants
it
Tanto
amor
y
no
me
da
pase
So
much
love
and
it
doesn't
give
me
a
pass
Brillas
tanto
co-
como
harley
You
shine
so
much
co-
like
Harley
Si
eres
copy
que
sea
en
mi
nave
If
you're
a
copy,
let
it
be
on
my
ship
No
me
da
It
doesn't
give
me
Tu
piel
blanquita
es
la
causa...
Your
white
skin
is
the
reason...
De
porque
la
luna
se
hizo
pálida
Why
the
moon
turned
pale
Nena
estemos
juntos
hasta
que
nos
vean
en
lapida
Baby,
let's
be
together
until
they
see
us
on
the
tombstone
O
hasta
que
tu
alma
se
aburra
de
mi
presencia
Or
until
your
soul
gets
bored
of
my
presence
Se
aburra
de
mi
presencia...
Gets
bored
of
my
presence...
Yeah,
yeauh,
youh
Yeah,
yeauh,
youh
(Boom
boom
boom
boom
boom
boom)
(Boom
boom
boom
boom
boom
boom)
Baby
dime
que
es
lo
que
quiere
hacer
Baby,
tell
me
what
you
wanna
do
Que
yo
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
'Cause
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Baby
dime
donde
quiere
amanecer
Baby,
tell
me
where
you
wanna
see
the
sunrise
Yo
te
llevo
a
la
luna
si
eso
es
suficien-
I'll
take
you
to
the
moon
if
that's
enou-
Baby
dime
que
es
lo
que
quiere
hacer
Baby,
tell
me
what
you
wanna
do
Baby
dime
que
es
lo
que
quiere
hacer
Baby,
tell
me
what
you
wanna
do
Baby
dime
donde
quiere
amanecer
Baby,
tell
me
where
you
wanna
see
the
sunrise
Que
yo
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
'Cause
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Yo
te
llevo
a
la
luna
si
eso
es
suficiente
I'll
take
you
to
the
moon
if
that's
enough
Yo
te
llevo
a
la
luna
si
eso
es
I'll
take
you
to
the
moon
if
that's
Yo
te
llevo
a
la
luna
si
eso
es
suficiente
I'll
take
you
to
the
moon
if
that's
enough
Yo
te
llevo
a
la
luna
si
eso
es
suficiente
I'll
take
you
to
the
moon
if
that's
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Simon
Album
LUNA
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.