xryomeister - Meyhaneler Sen (Speed up) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction xryomeister - Meyhaneler Sen (Speed up)




Meyhaneler Sen (Speed up)
Таверны - это ты (Speed up)
Ağla gözlerim ağla
Плачьте, мои глаза, плачьте,
Bizden geçti bir ömür
Целая жизнь прошла мимо нас.
Tükenmiş bir aşkın başucundan
У изголовья угасшей любви
Gelsin sana bu özür
Пусть эти извинения дойдут до тебя.
Direndim sabırla
Я сопротивлялся с терпением,
Bir umut tutundum aşkına
Цеплялся за надежду, за твою любовь.
Dönersin diye bir gün
Верил, что однажды ты вернешься,
Yandım, tutuştum uğruna
Сгорел, сгорал ради тебя.
Meyhaneler sen
Таверны - это ты,
İçtikçe biten ben
А я - тот, кто тонет в выпивке.
Senden vazgeçersem haram olsun
Пусть будет мне харамом, если я когда-нибудь разлюблю тебя.
Tüm kadehler sen
Все бокалы - это ты,
Kırılıp düşen ben
А я - тот, кто разбит и падает.
Beni mahveden sen helal olsun
Ты та, кто свела меня с ума, да будет тебе халяль.
Meyhaneler sen
Таверны - это ты,
İçtikçe biten ben
А я - тот, кто тонет в выпивке.
Senden vazgeçersem haram olsun
Пусть будет мне харамом, если я когда-нибудь разлюблю тебя.
Tüm kadehler sen
Все бокалы - это ты,
Kırılıp düşen ben
А я - тот, кто разбит и падает.
Beni mahveden sen helal olsun
Ты та, кто свела меня с ума, да будет тебе халяль.
Ağla gözlerim ağla
Плачьте, мои глаза, плачьте,
Bizden geçti bir ömür
Целая жизнь прошла мимо нас.
Tükenmiş bir aşkın başucundan
У изголовья угасшей любви
Gelsin sana bu özür
Пусть эти извинения дойдут до тебя.
Direndim sabırla
Я сопротивлялся с терпением,
Bir umut tutundum aşkına
Цеплялся за надежду, за твою любовь.
Dönersin diye bir gün
Верил, что однажды ты вернешься,
Yandım, tutuştum uğruna
Сгорел, сгорал ради тебя.
Meyhaneler sen
Таверны - это ты,
İçtikçe biten ben
А я - тот, кто тонет в выпивке.
Senden vazgeçersem haram olsun
Пусть будет мне харамом, если я когда-нибудь разлюблю тебя.
Tüm kadehler sen
Все бокалы - это ты,
Kırılıp düşen ben
А я - тот, кто разбит и падает.
Beni mahveden sen helal olsun
Ты та, кто свела меня с ума, да будет тебе халяль.
Meyhaneler sen
Таверны - это ты,
İçtikçe biten ben
А я - тот, кто тонет в выпивке.
Senden vazgeçersem haram olsun
Пусть будет мне харамом, если я когда-нибудь разлюблю тебя.
Tüm kadehler sen
Все бокалы - это ты,
Kırılıp düşen ben
А я - тот, кто разбит и падает.
Beni mahveden sen helal olsun
Ты та, кто свела меня с ума, да будет тебе халяль.
Meyhaneler sen
Таверны - это ты,
İçtikçe biten ben
А я - тот, кто тонет в выпивке.
Senden vazgeçersem haram olsun
Пусть будет мне харамом, если я когда-нибудь разлюблю тебя.
Tüm kadehler sen
Все бокалы - это ты,
Kırılıp düşen ben
А я - тот, кто разбит и падает.
Beni mahveden sen helal olsun
Ты та, кто свела меня с ума, да будет тебе халяль.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.