xryomeister - Uzun Lafın Kısası (Speed up) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction xryomeister - Uzun Lafın Kısası (Speed up)




Uzun Lafın Kısası (Speed up)
In Short, I Miss You A Lot (Speed up)
Uzun lafın kısası çok özledim
In short, I miss you a lot
Durumun esası bu
That's the gist of it
Bir temas, bir soluk
A touch, a breath
Derdimin devası bu
That's the cure for my pain
Kalbim bir adım atsa
My heart takes a step
Ayaklarım geri gidiyor
My feet take a step back
Korkumdan mı?
Is it out of fear?
Arzumdan mı?
Is it out of desire?
Vefasız hiç düşündün
Unfaithful one, have you ever wondered
Kaldım yoksa öldüm mü?
Did I survive or did I die?
Her gece her yanım titrerken
Every night, when every part of me trembles
Benim gibi kaderine sövdün mü?
Have you cursed your fate like I have?
Tenin zindan, fikrim düşman
Your skin a prison, my mind an enemy
Kalan mağdur giden pişman
The one left behind is the victim, the one who left regrets
Gel gör ki aşk sebepmiş
But love was the reason
Bak bitince dağılıyor insan
Look, when it's over, one falls apart
Vefasız hiç düşündün mü?
Unfaithful one, have you ever wondered?
Kaldım yoksa öldüm mü?
Did I survive or did I die?
Her gece her yanım titrerken
Every night, when every part of me trembles
Benim gibi kaderine sövdün mü?
Have you cursed your fate like I have?
Tenin zindan, fikrim düşman
Your skin a prison, my mind an enemy
Kalan mağdur giden pişman
The one left behind is the victim, the one who left regrets
Gel gör ki aşk nefesmiş
But love is breath
Aşkı aldın boğuluyor insan
When you take love, one suffocates
Uzun lafın kısası çok özledim
In short, I miss you a lot
Durumun esası bu
That's the gist of it
Bir temas, bir soluk
A touch, a breath
Derdimin devası bu
That's the cure for my pain
Kalbim bir adım atsa
My heart takes a step
Ayaklarım geri gidiyor
My feet take a step back
Korkumdan mı?
Is it out of fear?
Arzumdan mı?
Is it out of desire?
Vefasız hiç düşündün mü?
Unfaithful one, have you ever wondered?
Kaldım yoksa öldüm mü?
Did I survive or did I die?
Her gece her yanım titrerken
Every night, when every part of me trembles
Benim gibi kaderine sövdün mü?
Have you cursed your fate like I have?
Tenin zindan fikrin düşman
Your skin a prison, my mind an enemy
Kalan mağdur giden pişman
The one left behind is the victim, the one who left regrets
Gel gör ki aşk sebepmiş
But love was the reason
Bak bitince dağılıyor insan
Look, when it's over, one falls apart
Yine yüzünde aynı ifade umursamayan
Again, on your face, the same expression, indifferent
Yine gözlerinde aynı bakış suçlayan
Again, in your eyes, the same look, accusing
Çok özledim dön desem
I miss you so much, if I said come back
Çok özledim dön dese
I miss you so much, if you said come back
Vefasız hiç düşündün mü?
Unfaithful one, have you ever wondered?
Kaldım yoksa öldüm mü?
Did I survive or did I die?
Her gece her yanım titrerken
Every night, when every part of me trembles
Benim gibi kaderine sövdün mü?
Have you cursed your fate like I have?
Tenin zindan, fikrin düşman
Your skin a prison, my mind an enemy
Kalan mağdur giden pişman
The one left behind is the victim, the one who left regrets
Gel gör ki aşk nefesmiş
But love was breath
Aşkı aldın boğuluyor insan
When you take love, one suffocates






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.