Paroles et traduction XTC - Big Day
It's
your
big
day,
your
big
day
Это
твой
большой
день,
твой
большой
день.
So
you
want
to
tie
the
knot
Так
ты
хочешь
связать
себя
узами
брака
Tie
it
tight,
don't
let
it
rot
Завяжи
покрепче,
не
дай
сгнить.
The
memory
of
this
day
Память
об
этом
дне
Are
you
deafened
by
the
bells
Тебя
оглушили
колокола
Could
be
heaven,
could
be
hell,
in
a
cell
for
two
Это
мог
быть
рай,
а
мог
быть
ад,
в
камере
для
двоих.
Big
day
come
and
big
day
go
Большой
день
приходит
и
большой
день
уходит
Life
goes
on
after
the
show
Жизнь
продолжается
и
после
шоу.
But
will
your
love
have
the
fire
and
glow
Но
будет
ли
твоя
любовь
гореть
и
пылать?
Like
on
the
big
day
Как
в
Великий
день.
Statistics,
they
don't
say
a
lot
Статистика
говорит
не
так
уж
много.
But
can
you
keep
what
you
have
got,
forever
together?
Но
можете
ли
вы
сохранить
то,
что
у
вас
есть,
навсегда
вместе?
There's
a
lesson
to
be
learnt
Это
урок,
который
нужно
выучить.
Many
fingers
have
been
burnt
with
the
touch
of
gold
Многие
пальцы
обожжены
прикосновением
золота.
Love
can
come
and
love
can
go
Любовь
приходит
и
уходит.
What
your
chance
is
I
don't
know
Какой
у
тебя
шанс
я
не
знаю
But
if
you
have
love,
then
let
it
show
Но
если
у
тебя
есть
любовь,
то
покажи
ее.
Like
on
the
big
day
Как
в
Великий
день.
(You're
the
new
recruit)
(Ты
новый
рекрут)
(In
your
wedding
suit)
(В
свадебном
костюме)
There's
a
lesson
to
be
learnt
Это
урок,
который
нужно
выучить.
Many
fingers
have
been
burnt
with
the
touch
of
gold
Многие
пальцы
обожжены
прикосновением
золота.
Big
day
come
and
big
day
go
Большой
день
приходит
и
большой
день
уходит
What
your
chance
is
I
don't
know
Какой
у
тебя
шанс
я
не
знаю
But
if
you
have
love,
then
let
it
show
Но
если
у
тебя
есть
любовь,
то
покажи
ее.
Like
on
the
big
day
Как
в
Великий
день.
(Yeah,
you're
looking
fine)
(Да,
ты
прекрасно
выглядишь)
(Sign
on
the
dotted
line)
(Знак
на
пунктирной
линии)
(It's
your
wedding
march
today)
(Сегодня
твой
свадебный
марш)
(You're
the
new
recruit)
(Ты
новый
рекрут)
(In
your
wedding
suit)
(В
свадебном
костюме)
(Yeah,
you're
looking
fine)
(Да,
ты
прекрасно
выглядишь)
(Sign
on
the
dotted
line)
(Знак
на
пунктирной
линии)
(It's
your
wedding
march
today)
(Сегодня
твой
свадебный
марш)
(Your
big
day)
(Твой
большой
день)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Moulding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.