XTC - Don't Lose Your Temper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction XTC - Don't Lose Your Temper




Don′t lose your temperDon't lose your temperDon′t lose
Не теряй самообладания, не теряй самообладания, не теряй самообладания.
Your temper'Cause I love you when you're wildDon′t
Твой характер, потому что я люблю тебя, когда ты дикая, не так ли?
Lose your temperDon′t lose your temperDon't lose your
Теряй самообладание, не теряй самообладания, не теряй
Temper′Cause I'd hate you to grow mildSince you took
Самообладания, потому что я бы не хотел, чтобы ты росла, как плесень, которую ты взяла.
That jobWith a companyYou′ve changed so muchYou just
Эта работа в компании ты так сильно изменился ты просто
Won't recognize meThey have you dressed upLike a secretaryYou
Ты не узнаешь меня ты оделась как секретарша
Mustn′t change the thingsThat make you what you areDon't
Не нужно менять то что делает тебя тем что ты есть не так ли
Lose your temperDon't lose your temperDon′t lose your
Теряй самообладание, не теряй самообладания, не теряй самообладания.
Temper′Cause I love you when you're wildDon′t lose
Темперамент, потому что я люблю тебя, когда ты дикая, Не теряй самообладания.
Your temperDon't lose your temperDon′t lose your temper'Cause
Твой характер, не теряй самообладания, не теряй самообладания, потому что ...
I′d hate you to grow mildSince you've been listeningTo
Я бы не хотел, чтобы у тебя росла плесень, потому что ты меня слушаешь.
That linguaphoneYou're speaking in a voiceThat′s not
Этот лингвафон, ты говоришь голосом, которого нет.
Your ownI′m not sure if it's youWhen I call homeYou
Твой собственный я не уверен что это ты когда я звоню тебе домой
Mustn′t change the thingsThat make you what you areDon't
Не нужно менять то что делает тебя тем что ты есть не так ли
Lose your temperDon′t lose your temperDon't lose your
Теряй самообладание, не теряй самообладания, не теряй самообладания.
Temper′Cause I love you when you're wildDon't lose
Темперамент, потому что я люблю тебя, когда ты дикая, Не теряй самообладания.
Your temperDon′t lose your temperDon′t lose your temper'Cause
Твой характер, не теряй самообладания, не теряй самообладания, потому что ...
I′d hate you to grow mildWhatever happened to my fightingBiting,
Я бы не хотел, чтобы ты росла плесенью, что бы ни случилось с моим бойцовским укусом.
Lightning lioness? Little girl,
Львица-молния? маленькая девочка,
Little girl, little girl, little girlI think I preferred
Маленькая девочка, маленькая девочка, маленькая девочка, думаю, я предпочел бы ...
ItWhen your hair was in a messBrittle girl,
Это когда твои волосы были в беспорядке, крошка,
Brittle girlThey're not your real curlsDon′t lose your
Хрупкая девочка это не твои настоящие кудри не теряй их
TemperDon't lose your temperDon′t lose your temper'Cause
Не теряй самообладания, не теряй самообладания, потому что
I love you when you're wildDon′t lose your temperDon′t
Я люблю тебя, когда ты дикая, Не теряй самообладания, не теряй самообладания.
Lose your temperDon't lose your temper′Cause I'd hate
Теряй самообладание, не теряй самообладания, потому что я бы этого не хотел.
You to grow mildDon′t lose it,
Ты вырастешь милддон не потеряешь его,
Don't lose itDon′t lose it,
Не теряй его, не теряй его,
Don't lose itDon't lose it,
Не теряй его, не теряй его,
Don′t lose itDon′t lose it,
Не теряй его, не теряй его,
Don't lose itDon′t lose it, don't lose itDon′t lose it, don't lose it
Не теряй его, не теряй его, не теряй его, не теряй его, не теряй его.





Writer(s): Andy Partridge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.