XTC - English Roundabout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction XTC - English Roundabout




People rushing round with no time to spare
Люди суетятся вокруг, не имея свободного времени.
I′m so dizzy, I'm neither here nor there
У меня кружится голова, я ни здесь, ни там.
In this traffic jam, I just want to shout
В этой пробке мне хочется кричать.
Let me off o′ this
Отпусти меня от этого.
English roundabout (oh, oh, oh)
Английская Карусель (О, О, о)
English roundabout (oh, oh, oh)
Английская Карусель (О, О, о)
English roundabout (oh, oh, oh)
Английская Карусель (О, О, о)
English rounda
Английский rounda
And all the the horns go 'beep! beep!'
И все гудки кричат: "бип! бип!"
All the people follow like sheep
Все люди следуют за нами, как овцы.
And all the lights and sound
И все эти огни и звуки ...
Making my head go round, round
У меня голова идет кругом, кругом.
(Oo-oo, oo-oo)
(Оо-оо, оо-оо)
(Oo-oo, oo-oo)
(оо-оо, оо-оо)
Everyone is cursing under their breath
Все ругаются себе под нос.
I′m a passenger, I feel close to death
Я пассажир, я чувствую, что близок к смерти.
Hopeless situation, I have no doubt
Безнадежная ситуация, я не сомневаюсь.
Stop the madness
Остановите это безумие
English roundabout (oh, oh, oh)
Английская Карусель (О, О, о)
English roundabout (oh, oh, oh)
Английская Карусель (О, О, о)
English roundabout (oh, oh, oh)
Английская Карусель (О, О, о)
English rounda
Английский rounda
And all the cars go ′brum! brum!'
И все машины кричат: "бум! бум!"
And in my ears I feel a hum
И я чувствую гул в ушах.
The neons blind my eyes
Неоны ослепляют мои глаза.
All those tempers rise, rise, rise, rise
Все эти страсти поднимаются, поднимаются, поднимаются, поднимаются.
(Oo-oo, oo-oo)
(Оо-оо, оо-оо)
(Oo-oo, oo-oo)
(оо-оо, оо-оо)
(Oo-oo, oo-oo)
(Оо-оо, оо-оо)
(Oo-oo, oo-oo)
(оо-оо, оо-оо)
Cars and buses go puffing out their smoke
Машины и автобусы пускают клубы дыма.
Roll my window down, I begin to choke
Опусти мое окно, я начинаю задыхаться.
I have had enough, I just want to get out
С меня хватит, я просто хочу выбраться отсюда.
Let me off o′ this
Отпусти меня от этого.
English roundabout (oh, oh, oh)
Английская Карусель (О, О, о)
English roundabout (oh, oh, oh)
Английская Карусель (О, О, о)
English roundabout (oh, oh, oh)
Английская Карусель (О, О, о)
English rounda
Английский rounda
Round-round, round-round, round-round, round-round
Круг-Круг, Круг-Круг, Круг-Круг, Круг-Круг
Round-round, round-round, round-round, round-round
Круг-Круг, Круг-Круг, Круг-Круг, Круг-Круг
Round-round, round-round, round-round, round-round
Круг-Круг, Круг-Круг, Круг-Круг, Круг-Круг
Round-round, round-round, round-round, round-round
Круг-Круг, Круг-Круг, Круг-Круг, Круг-Круг





Writer(s): Colin Ivor Moulding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.