Paroles et traduction XTC - No Thugs In Our House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
insect-headed
worker-wife
will
hang
her
waspies
on
the
line
Работница
с
головой
насекомого
повесит
своих
ОС
на
веревку.
The
husband
burns
his
paper,
sucks
his
pipe
while
studying
their
′causehion-floor
Муж
сжигает
свою
газету,
сосет
свою
трубку,
изучая
их
пол.
His
viscous
poly-paste
breath
comes
out
Его
вязкое
дыхание
полипасты
выходит
наружу.
Their
wall-paper
world
is
shattered
by
his
shout
Их
обойный
мир
разлетается
вдребезги
от
его
крика.
A
boy
in
blue
is
busy
banging
out
a
headache
on
the
kitchen
door
Мальчик
в
синем
занят
тем,
что
колотит
головную
боль
в
дверь
кухни.
And
all
the
while
Graham
slept
on
И
все
это
время
Грэм
продолжал
спать.
Dreaming
of
a
world
where
he
could
do
just
what
he
wanted
to
Мечтая
о
мире,
где
он
мог
бы
делать
то,
что
хотел.
No
thugs
in
our
house
are
there,
dear?
В
нашем
доме
нет
бандитов,
дорогая?
We
made
that
clear
Мы
ясно
дали
это
понять.
We
made
little
Graham
promise
us
he'd
be
a
good
boy,
oh
Мы
заставили
маленького
Грэма
пообещать
нам,
что
он
будет
хорошим
мальчиком.
No
thugs
in
our
house
are
there,
dear?
В
нашем
доме
нет
бандитов,
дорогая?
We
made
that
clear
Мы
ясно
дали
это
понять.
We
made
little
Graham
promise
us
he′d
be
a
good
boy
Мы
заставили
маленького
Грэма
пообещать
нам,
что
он
будет
хорошим
мальчиком.
The
young
policeman
who
just
can't
grow
a
moustache
will
open
up
his
book
Молодой
полицейский,
который
никак
не
может
отрастить
усы,
откроет
свою
книгу.
And
spoil
their
breakfast
with
reports
of
Asians
who
have
been
so
badly
kicked
И
испортить
им
завтрак
рассказами
об
азиатах,
которых
так
сильно
пинали.
Is
this
your
son's
wallet
I′ve
got
here?
Это
бумажник
вашего
сына?
He
must
have
dropped
it
after
too
much
beer
Должно
быть,
он
уронил
его
после
того,
как
выпил
слишком
много
пива.
Oh,
officer,
we
can′t
believe
our
little
angel
is
the
one
you've
picked
О,
офицер,
мы
не
можем
поверить,
что
наш
маленький
ангел-это
тот,
кого
вы
выбрали.
And
all
the
while
Graham
slept
on
И
все
это
время
Грэм
продолжал
спать.
Dreaming
of
a
world
where
he
could
do
just
what
he
wanted
to
Мечтая
о
мире,
где
он
мог
бы
делать
то,
что
хотел.
No
thugs
in
our
house
are
there,
dear?
В
нашем
доме
нет
бандитов,
дорогая?
We
made
that
clear
Мы
ясно
дали
это
понять.
We
made
little
Graham
promise
us
he′d
be
a
good
boy,
oh
Мы
заставили
маленького
Грэма
пообещать
нам,
что
он
будет
хорошим
мальчиком.
No
thugs
in
our
house
are
there,
dear?
В
нашем
доме
нет
бандитов,
дорогая?
We
made
that
clear
Мы
ясно
дали
это
понять.
We
made
little
Graham
promise
us
he'd
be
a
good
boy
Мы
заставили
маленького
Грэма
пообещать
нам,
что
он
будет
хорошим
мальчиком.
They
never
read
those
pamphlets
in
his
bottom
drawer
Они
никогда
не
читали
те
брошюры
в
его
нижнем
ящике.
They
never
read
that
tattoo
on
his
arm
Они
никогда
не
читали
татуировку
на
его
руке.
They
thought
that
was
just
a
boys′
club
badge
he
wore
Они
думали,
что
это
просто
значок
мужского
клуба,
который
он
носит.
They
never
thought
he'd
cause
folks
any
harm
Они
никогда
не
думали,
что
он
причинит
людям
вред.
The
insect-headed
worker
wife
will
hang
her
waspies
on
the
line
Жена
рабочего
с
головой
насекомого
повесит
своих
ОС
на
веревку.
She′s
singing
something
stale
and
simple,
now
this
business
has
fizzled
out
Она
поет
что-то
несвежее
и
простое,
теперь
этот
бизнес
выдохся.
Her
little
tune
is
such
a
happy
song
Ее
маленькая
мелодия
такая
счастливая
песня
Her
son
is
innocent,
he
can't
do
wrong
Ее
сын
невиновен,
он
не
может
ошибиться.
'Cause
dad′s
a
judge
and
knows
exactly
what
the
job
of
judging′s
all
about
Потому
что
папа-судья
и
прекрасно
знает,
в
чем
заключается
его
работа.
And
all
the
while
Graham
slept
on
И
все
это
время
Грэм
продолжал
спать.
Dreaming
of
a
world
where
he
could
do
just
what
he
wanted
to
Мечтая
о
мире,
где
он
мог
бы
делать
то,
что
хотел.
No
thugs
in
our
house
are
there,
dear?
В
нашем
доме
нет
бандитов,
дорогая?
We
made
that
clear
Мы
ясно
дали
это
понять.
We
made
little
Graham
promise
us
he'd
be
a
good
boy,
oh
Мы
заставили
маленького
Грэма
пообещать
нам,
что
он
будет
хорошим
мальчиком.
No
thugs
in
our
house
are
there,
dear?
В
нашем
доме
нет
бандитов,
дорогая?
We
made
that
clear
Мы
ясно
дали
это
понять.
We
made
little
Graham
promise
us
he′d
be
a
good
boy
Мы
заставили
маленького
Грэма
пообещать
нам,
что
он
будет
хорошим
мальчиком.
No
thugs
in
our
house
В
нашем
доме
нет
бандитов.
No
thugs
in
our
house
В
нашем
доме
нет
бандитов.
No
thugs
in
our
house,
dear
В
нашем
доме
нет
бандитов,
дорогая.
No
thugs
in
our
house
В
нашем
доме
нет
бандитов.
No
thugs
in
our
house,
woo
В
нашем
доме
нет
головорезов,
ву-у!
No
thugs
in
our
house
В
нашем
доме
нет
бандитов.
No
thugs
in
our
house,
woo
В
нашем
доме
нет
головорезов,
ву-у!
No
thugs
in
our
house
В
нашем
доме
нет
бандитов.
No
thugs
in
our
house,
woo
В
нашем
доме
нет
головорезов,
ву-у!
No
thugs
in
our
house
В
нашем
доме
нет
бандитов.
No
thugs
in
our
house,
ow
В
нашем
доме
нет
головорезов,
ОУ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Partridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.