Paroles et traduction XTC - Runaways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
run-a,
oh,
run-a,
oh,
runaways
О,
беги,
о,
беги,
о,
беглецы
Oh,
run-a,
oh,
run-a,
oh,
runaways
О,
беги,
о,
беги,
о,
беглецы
(Please
come
home)
(Пожалуйста,
вернись
домой)
Oh,
run-a,
oh,
run-a,
oh,
runaways
О,
беги,
о,
беги,
о,
беглецы
(Please
come
home)
(Пожалуйста,
вернись
домой)
Daddy
hit
you
in
a
temper,
but
he′s
sorry
now
Папа
ударил
тебя
в
гневе,
но
он
уже
сожалеет
(Please
come
home)
(Пожалуйста,
вернись
домой)
Just
a
quarrel
had
with
mummy,
just
a
family
row
Просто
ссора
с
мамой,
просто
семейная
разборка
(Please
come
home)
(Пожалуйста,
вернись
домой)
You
caught
mum
chasing
dad
with
a
knife
Ты
застал
маму,
гоняющуюся
за
папой
с
ножом
(Don't
cry,
don′t
cry,
don't
cry,
don't
cry)
(Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь)
You
ran
away
to
escape
from
the
fights
Ты
убежал,
чтобы
спастись
от
ссор
(Don′t
cry,
don′t
cry,
don't
cry,
don′t
cry)
(Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь)
Now,
you're
lost
in
a
maze
of
neon
light
Теперь
ты
потерян
в
лабиринте
неоновых
огней
And
she′s
worried,
he's
worried,
she′s
worried,
oh
И
она
волнуется,
он
волнуется,
она
волнуется,
о
Oh,
run-a,
oh,
run-a,
oh,
runaways
О,
беги,
о,
беги,
о,
беглецы
(Please
come
home)
(Пожалуйста,
вернись
домой)
Oh,
run-a,
oh,
run-a,
oh,
runaways
О,
беги,
о,
беги,
о,
беглецы
(Please
come
home)
(Пожалуйста,
вернись
домой)
Pacing
street
lamps
on
the
highway,
haystack
for
your
bed
Шагаешь
под
уличными
фонарями
по
шоссе,
стог
сена
вместо
кровати
(Please
come
home)
(Пожалуйста,
вернись
домой)
In
the
morning
we
will
find
you
in
papers
to
be
read
Утром
мы
найдем
тебя
на
страницах
газет
(Please
come
home)
(Пожалуйста,
вернись
домой)
You
heard
screams
from
the
warmth
of
your
bed
Ты
слышал
крики
из
теплой
постели
(Don't
cry,
don't
cry,
don′t
cry,
don′t
cry)
(Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь)
You
slumbered
on
without
being
fed
Ты
дремал,
не
получая
еды
(Don't
cry,
don′t
cry,
don't
cry,
don′t
cry)
(Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь)
Now,
there's
no
more
tears
to
be
shed
Теперь
больше
не
осталось
слез
And
she′s
sorry,
he's
sorry,
she's
sorry,
oh
И
она
сожалеет,
он
сожалеет,
она
сожалеет,
о
Oh,
run-a,
oh,
run-a,
oh,
runaways
О,
беги,
о,
беги,
о,
беглецы
(Please
come
home)
(Пожалуйста,
вернись
домой)
Oh,
run-a,
oh,
run-a,
oh,
runaways
О,
беги,
о,
беги,
о,
беглецы
(Please
come
home)
(Пожалуйста,
вернись
домой)
(Please
come
home,
please
come
home,
please
come
home)
(Пожалуйста,
вернись
домой,
пожалуйста,
вернись
домой,
пожалуйста,
вернись
домой)
Oh,
run-a,
oh,
run-a,
oh,
runaways
О,
беги,
о,
беги,
о,
беглецы
(Please
come
home,
please
come
home,
please
come
home)
(Пожалуйста,
вернись
домой,
пожалуйста,
вернись
домой,
пожалуйста,
вернись
домой)
Oh,
run-a,
oh,
run-a,
oh,
runaways
О,
беги,
о,
беги,
о,
беглецы
(Please
come
home,
please
come
home,
please
come
home)
(Пожалуйста,
вернись
домой,
пожалуйста,
вернись
домой,
пожалуйста,
вернись
домой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moulding Colin Ivor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.