XTC - Seagulls Screaming Kiss Her, Kiss Her - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction XTC - Seagulls Screaming Kiss Her, Kiss Her




Seagulls Screaming Kiss Her, Kiss Her
Чайки кричат: Поцелуй её, поцелуй её
It′s raining on the beach
Дождь идет на пляже
She inches close but out of reach
Она подходит ближе, но остается вне досягаемости
The waves look painted on
Волны словно нарисованы
Seagulls screaming
Чайки кричат
The sea is warship grey
Море цвета военного корабля
It whispers Fool! then slides away
Оно шепчет: "Дурак!", и отступает
Black coastline slumbers on
Черная береговая линия дремлет
Seagulls screaming kiss her, kiss her
Чайки кричат: поцелуй ее, поцелуй ее
And all the flags that flap on the pier
И все флаги, развевающиеся на пирсе,
Spell why on earth do you wait
Пишут: зачем, скажи, ты ждешь?
The fog hides much but one thing is clear
Туман скрывает многое, но одно ясно:
She's nearer
Она ближе
Dead deck chairs under shrouds
Мертвые шезлонги под саванами
And life belts gape like minstrel mouths
И спасательные круги зияют, как рты менестрелей
Her hair still smells of salt
Ее волосы все еще пахнут солью
Seagulls screaming kiss her, kiss her
Чайки кричат: поцелуй ее, поцелуй ее
Kiss her, kiss her, kiss her, kiss her
Поцелуй ее, поцелуй ее, поцелуй ее, поцелуй ее
He who hesitates is lost
Кто колеблется, тот проиграл
If you want her, you should tell her
Если ты хочешь ее, ты должен сказать ей
Take her by the hand If you hesitate
Возьми ее за руку. Если ты колеблешься,
If you wait, November wins her November will win her
Если ты ждешь, ноябрь победит ее. Ноябрь победит ее
She returns to sand So get ahold of the girl
Она вернется в песок. Так что возьми девушку за руку
I say I like your coat
Я говорю: "Мне нравится твое пальто"
Her thank-you tugs my heart afloat
Ее "спасибо" поднимает мое сердце ввысь
I nearly didn′t hear for
Я почти не слышал из-за
Seagulls screaming kiss her, kiss her (x3)
Чаек, кричащих: поцелуй ее, поцелуй ее (x3)
He who hesitates is lost
Кто колеблется, тот проиграл





Writer(s): Andy Partridge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.