XTC - That's Really Super, Supergirl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction XTC - That's Really Super, Supergirl




I can't hold you down, if you want to fly
Я не могу удержать тебя, если ты хочешь летать,
Can't you see I'm all broke up inside?
Разве ты не видишь, что я весь разбит изнутри?
Well, just you use your two X Ray eyes
Что ж, просто используй свои два рентгеновских глаза.
Hurt like Kryptonite, put me on my knees
Больно, как криптонит, поставь меня на колени.
Now that I've found out just what you're doing
Теперь, когда я узнал, что ты делаешь.
With your secret identities
Со своими тайными личностями.
That's really super, Supergirl
Это действительно супер, Супердевушка
How you saved yourself in seconds flat
Как ты спас себя в считанные секунды?
And your friends are going to say
И твои друзья скажут:
"That's really super, Supergirl"
"Это действительно супер, Супергерл".
How you're changing all the world's weather
Как ты меняешь погоду во всем мире
But you couldn't put us back together
Но ты не смог собрать нас вместе.
Now I feel like I'm tethered deep
Теперь я чувствую, что я привязан глубоко.
Inside your fortress of solitude
Внутри твоей Крепости Одиночества
Don't mean to be rude
Не хочу показаться грубым.
But I don't feel super, Supergirl
Но я не чувствую себя супер, Супергерл.
I won't call again, even in a jam
Я больше не позвоню, даже в пробке,
Now I realize you could be on a mission
теперь я понимаю, что ты можешь быть на задании.
Saving some other man
Спасая другого человека.
That's really super, Supergirl
Это действительно супер, Супердевушка
How you saved yourself in seconds flat
Как ты спас себя в считанные секунды?
And your friends are going to say
И твои друзья скажут:
"That's really super Supergirl"
"Это действительно супер-Супердевушка".
How you stopped the universe from dying
Как ты остановил гибель Вселенной?
But you're never going to stop me crying
Но ты никогда не заставишь меня плакать.
And I feel like you're trying hard
И я чувствую, что ты очень стараешься.
To sweep me like dirt underneath your cape
Ты заметаешь меня, как грязь под своим плащом.
Well I might be an ape
Что ж, возможно, я обезьяна.
But I used to feel super, Supergirl
Но раньше я чувствовала себя супер, супер-девушкой.
That's really super, Supergirl
Это действительно супер, Супердевушка
How you saved yourself in seconds flat
Как ты спас себя в считанные секунды?
And your friends are going to say
И твои друзья скажут:
"That's really super Supergirl"
"Это действительно супер-Супердевушка".
How you're changing the world's weather
Как ты меняешь погоду в мире
But you couldn't put us back together
Но ты не смог собрать нас вместе.
Super, Supergirl
Супер, Супердевушка
How you stopped the universe from dying
Как ты остановил гибель Вселенной?
But you're never going to stop me crying
Но ты никогда не заставишь меня плакать.
Super, Supergirl
Супер, Супердевушка
I'm here in your fortress of solitude
Я здесь, в твоей Крепости Одиночества.
Don't mean to be rude but I don't feel super
Не хочу показаться грубым но я не чувствую себя супер





Writer(s): Andy Partridge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.