XTC - Towers Of London - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction XTC - Towers Of London




Towers of London
Лондонские башни
When they had built you
Когда они построили тебя
Did you watch over the men who fell
Ты присматривал за теми, кто пал?
Towers of London
Лондонские башни
When they had built you
Когда они построили тебя
Victoria′s gem found in somebody's hell
Жемчужина Виктории, найденная в чьем-то аду.
Pavements of gold leading to the underground
Золотые мостовые ведут в подземелье.
Grenadier Guardsmen walking pretty ladies around
Гренадеры гвардейцы прогуливаются вокруг хорошеньких дам
Fog is the sweat of the never never navvies who pound
Туман-это пот тех, кто никогда-никогда не колотится.
Spikes in the rails to their very own heaven
Шипы в рельсах к их собственным небесам
Towers of London
Лондонские башни
When they had built you
Когда они построили тебя
Did you watch over the men who fell
Ты присматривал за теми, кто пал?
Towers of London
Лондонские башни
When they had built you
Когда они построили тебя
Victoria′s gem found in somebody's hell
Жемчужина Виктории, найденная в чьем-то аду.
Bridges of muscles spanning so long and high
Мосты мускулов тянутся так долго и высоко.
Merchants from Stepney walking pretty ladies by
Торговцы из Степни прогуливаются мимо хорошеньких дам
Rain is the tears of the never never navvies who cry
Дождь это слезы тех кто никогда никогда не плачет
For the bridge that doesn't go
Для моста, который не проходит.
In the direction of Dublin
В направлении Дублина.
Towers of London
Лондонские башни
When they had built you
Когда они построили тебя
Did you watch over the men who fell
Ты присматривал за теми, кто пал?
Towers of London
Лондонские башни
When they had built you
Когда они построили тебя
Victoria′s gem found in somebody′s hell
Жемчужина Виктории, найденная в чьем-то аду.
And I've seen it in a painting
И я видел это на картине.
And I′ve seen it in engraving
Я видел это на гравюре.
And I've seen it in their faces
Я видел это по их лицам.
Clear as children′s chalk lines on the paving
Ясные, как детские меловые линии на тротуаре.
And I've seen it in a painting
И я видел это на картине.
And I′ve seen it in engraving
Я видел это на гравюре.
And I've seen it in their faces
Я видел это по их лицам.
Clear as children's chalk lines on the paving
Ясные, как детские меловые линии на тротуаре.
Towers of London
Лондонские башни
When they had built you
Когда они построили тебя
Did you watch over the men who fell
Ты присматривал за теми, кто пал?
Towers of London
Лондонские башни
When they had built you
Когда они построили тебя
Victoria′s gem found in somebody′s hell
Жемчужина Виктории, найденная в чьем-то аду.
Towers of London, Towers of London
Лондонские башни, лондонские башни
Towers of London, Towers of London
Лондонские башни, лондонские башни
La La Londinium, La La Londinium
Ла-Ла-Лондиниум, Ла-Ла-Лондиниум
La La Londinium, La La Londinium
Ла-Ла-Лондиниум, Ла-Ла-Лондиниум
La La Londinium...
Ла-Ла-Лондиниум...





Writer(s): Partridge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.