ySo - Young Nastradamus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ySo - Young Nastradamus




Young Nastradamus
Юный Настрадамус
No matter what we do our mamas proud
Независимо от того, что мы делаем, наши мамы гордятся нами
Made it far away from a hash brick or ton of loud
Мы ушли далеко от пачки гашиша или тонны шумихи
Jail visits seen all our uncles keep it a hundred thou'
Мы видели, как наши дяди тратили на это сотню тысяч долларов
I just wanna write from the days break and the sun is down
Я просто хочу написать о том, как закончились дни и зашло солнце
I wonder where the sun is now
Интересно, где сейчас солнце
Excess of this weed smokes when I touch the cloud
Избыток этой травки дымится, когда я прикасаюсь к облаку
Underground, but still manage to stand above the crowd
В подполье, но все равно умудряюсь выделяться из толпы
Ain't never ask if I'm allowed, Petrelli with a hundred styles
Я никогда не спрашивал, можно ли мне, Петрелли с сотней стилей
Young Nastradamus
Юный Настрадамус
I was 12 reading them album books in my pyjamas
В 12 лет я читал их альбомы в пижаме
No idea bout eighths and llamas
Понятия не имею о восьмых и ламах
No idea about the fates and karmas
Не имея ни малейшего представления о судьбах и карме
That life had in store predetermined on our faiths and fathers
Которые уготовила нам жизнь, предопределенная нашей верой и отцами
It's crazy how n*ggas draw the line and then create the dramas
Это безумие, как ниггеры подводят черту, а потом устраивают драмы
Could never cultivate the land but yet we slate the farmers
Мы никогда не умели обрабатывать землю, но все же помогаем фермерам
Yeah
Да
If the truth at bay, I'll bring it to shore
Если правда под угрозой, я вытащу ее на берег
If bro give me assists then I can't not even the score
Если братан отдаст мне голевую передачу, я не смогу не сравнять счет
It's funny how
Забавно, что
No one can outlast mi amor
Никто не может пережить мою любовь
I need it for me and more
Мне это нужно для меня и даже больше
I'm standing back cautious I need to see the rapport
Я осторожно держусь в стороне, мне нужно увидеть взаимопонимание
It's never good news when a white man reading the law
Когда белый человек читает закон, это не предвещает ничего хорошего
Hope we only plea to the lord
Надеюсь, мы обращаемся только к господу
You know I reign with my heart, they can see when I pour
Ты знаешь, я правлю сердцем, и они видят, когда я изливаю свои чувства
Deep waters where we headed but hope I lead 'em ashore
Мы направляемся в глубокие воды, но надеюсь, что я выведу их на берег.
Word is bond so don't reassure
Слово - это залог, так что не обнадеживай
Drugs or elevation, no longer I see the floor
Наркотики или возвышение, я больше не вижу пола
Hold a meds but I feed em more
У меня есть лекарства, но я их еще больше кормлю.
That's why
Вот почему
No matter how it go I'm always here
Как бы ни шли дела, я всегда здесь
That's why I write these tracks for my closest
Вот почему я пишу эти треки для самых близких мне людей
And it ain't always clear
И это не всегда понятно.
I peep the way they reach for that golden pen when the boy is near
Я вижу, как они тянутся к золотой ручке, когда мальчик рядом
Jubilation rife in the air but inside that joy is fear
В воздухе витает ликование, но за этой радостью скрывается страх
Awakenings are always near
Пробуждение всегда близко
Yeah
Да
Think we close to one as a species
Думаю, мы близки к единству как биологический вид
Still one regulation from syncing brains to their pcs
Остается еще одно правило, связанное с синхронизацией мозгов с компьютерами
I told MAV if your in guess makes me the faeces
Я сказал MAV, что, если ты угадаешь, я обделаюсь
For real
Серьезно
The 9th wonder slash hype blunder
Промах в рекламе слэша "9-е чудо"
Flash my drive its straight flames guess I'm like thunder
Мой драйв вспыхивает ярким пламенем, наверное, я как гром среди ясного неба
My n*ggas drown in weed and women we go right under
Мои парни тонут в травке, а женщины - под нами.
The trauma catch up to us all someday we might wonder
Травма настигает всех нас, и однажды мы, возможно, задумаемся
Clear the stage boys I'm back in the fray
Освободите сцену, ребята, я снова в деле
It's like back in the day
Все как в старые добрые времена
Star boy these shoes shine like I'm lacking in pay
Звездный мальчик, эти ботинки сияют так, словно мне не платят зарплату
A hundred on my hard drive but I just stack 'em away
На моем жестком диске сотня долларов, но я просто складываю их в стопку.
I can't go back to my ways
Я не могу вернуться к своим привычкам
Before I punch these lines in I need a pack to the face
Прежде чем я напишу эти строки, мне нужно дать по морде.
Got my back to the chase
Я стою спиной к преследователям
All that means im first place not heading back to the base
Все это означает, что я на первом месте и не собираюсь возвращаться на базу
Foreign to the industry and so the tactics are Mase
Индустрия чужда мне, поэтому тактика проста
Get your practice in place
Тренируйся на месте
Hatred galore
Ненависти хоть отбавляй
The raebes spreading while the rats in the race
Слухи распространяются, пока крысы в гонке
All the while the ministers eating 'til they fat in the face
Все это время министры едят, пока не растолстеют на глазах
These are the times
Вот такие времена
More of the progress, less of the rhymes
Больше прогресса, меньше рифм
Bit ironic but I'm just expressing mines man
Немного иронично, но я просто выражаю свое мнение, чувак






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.