Paroles et traduction yaeow - Fkd Up
I'm
so
tired
of
getting
hurt
Я
так
устал
от
боли
I
don't
care
no
more
what
you
think
of
me
Меня
больше
не
волнует,
что
ты
думаешь
обо
мне
I
want
to
get
fkd
up
'cause
I'm
broken
and
bruised
Я
хочу
встать,
потому
что
я
разбит
и
ушиблен
From
all
of
the
years
that
I
lost
on
you,
yeah
Из
всех
лет,
которые
я
потерял
на
тебе,
да
Fkd
up
'cause
I'm
tired
of
tears
FKD,
потому
что
я
устал
от
слез
Enough
is
enough,
and
I
don't
want
none
of
you
Хватит,
и
я
не
хочу
никого
из
вас
I
don't
want
none
of
you
Я
не
хочу
никого
из
вас
I'm
tired
of
all
of
you
Я
устал
от
всех
вас
I
want
a
better
you
я
хочу
тебя
лучше
But
I
can't
get
over
you
Но
я
не
могу
забыть
тебя
Who
am
I
without
you?
Кто
я
без
тебя?
I
feel
so
lost
in
my
head
Я
чувствую
себя
таким
потерянным
в
своей
голове
I
need
to
find
myself
мне
нужно
найти
себя
And
you
know
I
tried
to
let
you
go
И
ты
знаешь,
я
пытался
отпустить
тебя
I
tried
to
hate
you
more,
but
I
can't
Я
пытался
ненавидеть
тебя
сильнее,
но
не
могу
But
I
will
do
what
I
can
Но
я
сделаю
все,
что
смогу
I
want
to
get
fkd
up
'cause
I'm
broken
and
bruised
Я
хочу
встать,
потому
что
я
разбит
и
ушиблен
From
all
of
the
years
that
I
lost
on
you,
yeah
Из
всех
лет,
которые
я
потерял
на
тебе,
да
Fkd
up
'cause
I'm
tired
of
tears
FKD,
потому
что
я
устал
от
слез
Enough
is
enough,
and
I
don't
want
none
of
you
Хватит,
и
я
не
хочу
никого
из
вас
I
don't
want
none
of
you
Я
не
хочу
никого
из
вас
I'm
tired
of
all
of
you
Я
устал
от
всех
вас
I
want
a
better
you
я
хочу
тебя
лучше
But
I
can't
get
over
you
Но
я
не
могу
забыть
тебя
I
wanna
get
fkd
up
'cause
I'm
broken
and
bruised
Я
хочу
получить
fkd,
потому
что
я
сломан
и
ушиблен
From
all
of
the
years
that
I
lost
on
you,
yeah
Из
всех
лет,
которые
я
потерял
на
тебе,
да
Fkd
up
'cause
I'm
tired
of
tears
FKD,
потому
что
я
устал
от
слез
Enough
is
enough,
and
I
don't
want
none
of
you
Хватит,
и
я
не
хочу
никого
из
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Haeggstroem
Album
fkd up
date de sortie
03-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.