yama - MoonWalker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction yama - MoonWalker




MoonWalker
MoonWalker
0時以降に目が覚めた
Проснулся после полуночи,
誰もいない終電に揺らされて
Качаюсь в пустом последнем поезде.
反射した窓の中に 映る僕の肩を
Луна, словно касаясь,
月が触れるように照らしていた
Освещает мое отражение в окне.
静かな夢から
Из тихого сна
世界が回り出した
Завращался мир.
脆くて痛ましい日々を
Хрупкие и болезненные эти дни
夢中で愛してくれ
Люби изо всех сил.
かき鳴らせメーデー
Пусть звучит призыв о помощи,
命を込めて踊り出せ
Вложи душу в этот танец.
限界高度破って
Преодолевая предельную высоту,
馬鹿みたいに
Как сумасшедший,
爆ぜて明々
Вспыхни ярко,
夜すら怯えさせて
Чтобы ночь затрепетала от страха.
そのままずっと遠くもっと遠く
Так и продолжай, дальше, еще дальше,
何光年先へ
За световые годы отсюда.
そうじゃない 誰がなんと言おうと
Все не так. Что бы ни говорили,
僕じゃないと見えない世界なのだ
Этот мир могу увидеть только я.
いいじゃない それが悪夢だろうと
Все в порядке. Даже если это кошмар,
どうせ最期の人生
Все равно ведь это последняя жизнь.
月でも目指そうか
Может, к луне рванем?
最低に終わる時でも
Даже если все закончится ужасно,
その欠片がきっと僕になる
Этот осколок станет мной.
だから今は泣いたっていい
Так что сейчас можно и поплакать,
少し離れたっていい
Можно немного отойти в сторону.
何処へ行こうと僕に変わりないのさ
Куда бы я ни шел, я останусь собой.
微かな期待も
Даже слабая надежда
濁ったこの世界で
В этом мутном мире
崩れて声もなくして
Рушится, теряя голос.
どうして愛せばいい?
Как же мне любить?
呼吸が辛い
Дышать тяжело,
真夜中みたい
Будто полночь.
音も無い
Нет ни звука.
闇の中一人でいた
Я был один во тьме.
怖くない訳じゃないでも譲れない
Не то чтобы мне не было страшно, но я не сдамся.
この痛みも弱さも僕のもの
Эта боль, эта слабость - часть меня.
かき鳴らせメーデー
Пусть звучит призыв о помощи,
命を込めて踊り出せ
Вложи душу в этот танец.
限界高度破って
Преодолевая предельную высоту,
馬鹿みたいに爆ぜて
Как сумасшедший,
明々
Вспыхни ярко,
夜すら怯えさせて
Чтобы ночь затрепетала от страха.
そのままずっと遠くもっと遠く
Так и продолжай, дальше, еще дальше,
何光年先へ
За световые годы отсюда.
そうじゃない 誰がなんと言おうと
Все не так. Что бы ни говорили,
僕じゃないと見えない世界なのだ
Этот мир могу увидеть только я.
いいじゃない それが悪夢だろうと
Все в порядке. Даже если это кошмар,
どうせ最期の人生さ
Все равно ведь это последняя жизнь.
僕らが描いたものがまさに
То, что мы нарисовали,
何億年と煌めいている
Будет сиять миллиарды лет.
かき鳴らせメーデー 祈りを込めていた
Пусть звучит призыв о помощи, в который мы вложили все свои молитвы.
どうせ最期の人生
Все равно ведь это последняя жизнь.
月でも歩こうか
Может, прогуляемся по луне?





Writer(s): Yuto Nittono (pka Nito), Yama, Ryohei Miyata (pka Refuti Ryou Miyata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.