Paroles et traduction yama - いぶき
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
きらりきらりきらり
輝いた
Sparkling,
sparkling,
sparkling,
shining
bright
誰かの好きより僕の好きを溢さないで
Don't
let
your
love
for
me
overflow
more
than
my
love
for
you
(One
love,
one
love)
(One
love,
one
love)
(One
love
forever)
(One
love
forever)
(One
love,
one
love)
(One
love,
one
love)
嗚呼
息吹く花は
Oh,
the
flowers
that
breathe
力強く
輝いんてんだ
誇らしげに
They
shine
so
strongly,
so
proudly
雨が降っても風が吹いても
Even
when
the
rain
falls,
even
when
the
wind
blows
僕だけの心の花を
The
flower
of
my
heart,
only
mine
誰かに知られるのが恥ずかしくってさ
I
was
so
ashamed
to
let
anyone
know
大切に鍵かけ
宝石みたいに
I
treasured
it,
locked
it
away,
like
a
jewel
きっと存在なんてしないなんてさぁ
言ってたっけな
I
used
to
say,
"It
surely
doesn't
exist,
does
it?"
そんな過去の自分置き去りにしてさ
Leaving
that
past
self
behind,
I
きらりきらりきらり
ときめいて
Sparkling,
sparkling,
sparkling,
my
heart
beats
何気ない毎日ぎゅっと抱きしめた
I
embrace
every
ordinary
day
きらりきらりきらり
輝いた
Sparkling,
sparkling,
sparkling,
shining
bright
誰かの好きより僕の好きを溢さないで
Don't
let
your
love
for
me
overflow
more
than
my
love
for
you
(One
love,
one
love)
(One
love,
one
love)
(One
love
forever)
(One
love
forever)
(One
love,
one
love)
(One
love,
one
love)
(One
love,
one
love)
(One
love,
one
love)
(One
love
forever)
(One
love
forever)
(One
love,
one
love)
(One
love,
one
love)
嗚呼
芽吹く春は
Oh,
the
budding
spring
逃げ去っていくんだ
足早にさ
It
rushes
away,
quickly
手を伸ばして
掴もうとした
I
reached
out,
tried
to
grasp
ひらりひらり
舞い散る花を
The
swirling,
swirling,
scattering
petals
大人になれば
恥ずかしくってさ
As
I
grew
up,
I
became
ashamed
大切なことを見失っていた
I
lost
sight
of
what
was
important
ずっと着飾ったり背伸びしたり無理してた
I
was
always
putting
on
a
show,
trying
to
be
someone
I
wasn't
そんなくだらないプライド脱ぎ捨ててさ
Throwing
away
that
useless
pride,
I
きらりきらりきらり
ときめいて
Sparkling,
sparkling,
sparkling,
my
heart
beats
小さな幸せそっと噛み締めた
I
gently
savor
the
little
joys
きらりきらりきらり
輝いた
Sparkling,
sparkling,
sparkling,
shining
bright
誰かの好きより僕の好きを離さないで
Don't
let
go
of
my
love
for
you,
more
than
your
love
for
me
(One
love,
one
love)
(One
love,
one
love)
ずっと探していた
I've
always
been
searching
(One
love,
one
love)
(One
love,
one
love)
嫌いになる理由を
For
reasons
to
dislike
you
(One
love,
one
love)
(One
love,
one
love)
ずっと逃げていたんだ
I've
been
running
away
all
this
time
(One
love,
one
love)
怯えていたんだ
(One
love,
one
love)
I
was
afraid
きらりきらりきらり
ときめいて
Sparkling,
sparkling,
sparkling,
my
heart
beats
何気ない毎日ぎゅっと抱きしめたなら
If
I
embrace
every
ordinary
day
きらりきらりきらり
輝いた
Sparkling,
sparkling,
sparkling,
shining
bright
誰かの好きより僕の好きを溢さないで
Don't
let
your
love
for
me
overflow
more
than
my
love
for
you
(One
love,
one
love)
(One
love,
one
love)
(One
love
forever)
(One
love
forever)
(One
love,
one
love)
(One
love,
one
love)
(One
love,
one
love)
(One
love,
one
love)
(One
love
forever)
(One
love
forever)
(One
love,
one
love)
(One
love,
one
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nobuaki Tanaka
Album
いぶき
date de sortie
14-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.