yama - ストロボ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction yama - ストロボ




ストロボ
Strobe
深い谷の上で綱渡り
I'm walking a tightrope above a deep valley
折り合いつけはじめたら
When I started to compromise
成りたくなかった大人になったよ
I became an adult I didn't want to be
ずいぶん遠くまで来たけれど
I've come a long way
辺りは多彩で輝かしい
The surroundings are colorful and radiant
僕がいかにつまらない
How uninteresting
人間であるかを
I am a human being
思い知るばかりなんだ
I just realize it
もう、すり抜ける声
My voice is slipping through
これはタイムマシンさ
This is a time machine
最後の夜になってもいいように
So that even if it's the last night
一瞬の閃きにせよ
Even for a flash of an instant
高く 高く 高く掲げたなら
If I hold it up high, high, high
揺らめく眼で
With flickering eyes
君は何処かで
You are somewhere
見ているかな
Are you watching?
柔らかい眼で
With gentle eyes
君はいつかのように
Will you bloom like you did one day
綻ぶかな
Will you bloom?
二人歩いた夕景は褪せて
The sunset we walked together has faded
曇り硝子のような君をみた
I saw you like a cloudy glass
僕の声も忘れてしまうだろう
I'll forget my voice too
気づいた頃にはもう遅いのに
It's too late when I notice it
壊れそうな光も
Even the light that's about to break
確かな証明のはずだろう?
Must be a certain proof, right?
これはタイムマシンさ
This is a time machine
最後の夜になってもいいように
So that even if it's the last night
一瞬の閃きにせよ
Even for a flash of an instant
高く 高く 高く掲げたなら
If I hold it up high, high, high
揺らめく眼で
With flickering eyes
君は何処かで
You are somewhere
見ているかな
Are you watching?
柔らかい眼で
With gentle eyes
君はいつかのように
Will you bloom like you did one day
綻ぶかな
Will you bloom?
揺らめく眼で
With flickering eyes
君は何処かで
You are somewhere





Writer(s): Ryohei Miyata (refuti Ryou Miyata), Yama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.