Paroles et traduction yama - 世界は美しいはずなんだ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界は美しいはずなんだ
The World Should Be Beautiful
鳴り止まない深夜のサイレン
The
sirens
wail
on
through
the
night
耳を塞いで眠れないまま
I
can't
sleep
with
them
ringing
in
my
ears
どこかで誰かが泣こうと
Someone,
somewhere,
must
be
crying
僕の知った事じゃないのさ
But
that's
none
of
my
business
違う
違うんだ
No,
no,
that's
not
it
そんな事を
歌いたい訳じゃないのに
That's
not
what
I
want
to
sing
about
半透明な僕たちは
We're
like
phantoms,
drifting
through
life
明日ですらすり抜けてしまう
Tomorrow
will
come
and
go,
and
we'll
still
be
here
カーテンを開けても真っ黒な闇だけ
I
open
the
curtains,
but
it's
still
pitch
black
君と描いた夢を
The
dreams
we
shared
together
まだ抱えたまま夜に溶けてゆく
Dissolve
into
the
night,
leaving
me
alone
世界は美しいはずなんだって
The
world
should
be
beautiful,
they
say
僕らは美しいはずなんだって
We
should
be
beautiful,
they
say
誰かが歌っていた
But
I
don't
believe
it
anymore
そんな言葉は信じないさ
I
don't
trust
those
words
僕らは笑っていたいだけさ
All
I
want
is
to
laugh
僕は愛を知りたいだけさ
All
I
want
is
to
love
窓の向こう側
I
look
out
the
window
星が一つ輝いていた
And
a
single
star
shines
君が笑った顔を少しだけ
I
remember
your
smiling
face
思い出したんだ
Just
for
a
moment
海の向こうの国では
In
some
faraway
land
子供達がゴミと捨てられて
Children
are
discarded
like
trash
何もできないままで
And
I
can't
do
anything
about
it
また一日が過ぎてゆくだけ
Another
day
passes
me
by
僕らを許してくれるのかな
Will
we
be
forgiven?
震えた36℃の生命を
Our
lives,
a
mere
36
degrees
あの銃もあの花も最初は一つだったんだ
The
gun
and
the
flower,
they
were
one
in
the
beginning
消えないで
消えないで
Don't
fade
away,
don't
fade
away
僕らを残して
Don't
leave
me
behind
夜が明けてゆく
As
the
night
turns
to
day
世界は美しいはずなんだって
The
world
should
be
beautiful,
they
say
未来は美しいはずなんだって
The
future
should
be
beautiful,
they
say
誰かが歌っていた
I
want
to
believe
it
そんな言葉を信じたいんだ
I
want
to
have
faith
朝焼けの空に泣いていたんだ
I
cried
as
the
morning
sun
rose
光は僕を照らしていたんだ
Its
light
illuminated
me
失った日々を
All
those
lost
days
愛は包み始めていたんだ
Love
began
to
heal
me
明け残った星に届くまで手を伸ばしたんだ
I
reached
for
the
stars
that
lingered
in
the
sky
君が笑った顔をいつまでも
So
that
I
would
never
forget
忘れないように
Your
smiling
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nobuo Ohki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.