yama - Nova - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction yama - Nova




Nova
Nova
君のこと思っては歌っているよ
I sing thinking of you
ずっと情けないなりに ちゃんと立っているよ
I'm still standing, however pathetic I am
愛や平和を誰かが語っていたよ
Someone was talking about love and peace
くだらない くだらない くだらない
It's ridiculous, ridiculous, ridiculous
みたいね
Isn't it?
青から赤に変わる信号を待って
Waiting for the signal to change from blue to red
メガホン越しの思想を浴びた
I was showered with thoughts through a megaphone
イヤホン挿して白い目を向けた
I put on my headphones and gave you a blank stare
散々な鈍感な僕も僕なのに
Even though I'm a complete insensitive fool
あぁ、耳元で貴方は歌っているよ
Ah, you're singing in my ear
ずっと歩けないわりに
Even though I can't walk
ちゃんと立っているんだよ
I'm still standing
今朝も平和を誰かが騙っていたよ
Someone fooled me with peace again this morning
許せない 許せない 許せない
I can't forgive you, I can't forgive you, I can't forgive you
だけの子どもみたいに
Like a child who can only say that
もしも僕が歌を書くなら
If I were to write a song
どんな詞をさ、乗せるんだろう
What kind of lyrics would I put on it?
言えないことが山ほど増えていって
There are so many things I can't say
幾年越しの思考を止めた
I stopped thinking for years
嫌気が差して期待すら止めた
I got sick of it and stopped expecting anything
傲慢な頓痴気なそんな僕なのに
Even though I'm an arrogant fool
青白い空の端で
At the edge of the pale blue sky
僕はそんな新星になったよ
I've become a new star
光り方とか分からないから
I don't know how to shine
誰の目にも映らないけど
But I'm invisible to everyone
音1つ鳴らない町で
In a town where not a sound is heard
僕はそんなシンガーになったよ
I've become a singer
歌い方とか分からないけど
I don't know how to sing
誰の耳にも届かなくても
Even if no one can hear me
耳元で貴方が歌っていたよ
You were singing in my ear
あぁ、君のこと思っては歌っていたいよ
Ah, I want to sing thinking of you
ずっと頼りないけれど ちゃんと立っていたいんだよ
I'm still standing, however unreliable I am
愛や平和は誰かが語ってくれよ
Let someone else talk about love and peace
飾らないだけの心なんかで
With a heart that's not adorned
もしも僕がスターになったら
If I were to become a star
どんな詞をさ、歌えるんだろう
What kind of lyrics would I sing?
どんな言葉でさ、訴えるんだろう
What words would I use to appeal?
この星で この僕で
On this star, with me





Writer(s): Ze!


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.