Paroles et traduction yama - color
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
じっと機微を見逃さないで
Don't
miss
the
subtle
details,
きっと大人はそれらしくするのでかかりきりになるんだ
adults
tend
to
act
like
they
know
what
they're
doing,
so
they
get
caught
up
in
it
all.
関心はまだ僕ら
We're
still
the
ones
who
matter.
真珠の欠片だって無価値
そこに物語がなければ
Even
a
pearl
fragment
is
worthless
if
there's
no
story
behind
it.
からくりのなかで廻る僕ら命だ
We're
spinning
within
the
mechanism,
our
lives.
実は奇跡のような毎日を
当たり前に手を差し伸べあって過ごしている
Actually,
we're
living
through
miracles
every
day,
reaching
out
to
each
other
as
if
it's
ordinary.
心あたたかであること
笑うほど寂しいことはないでしょう?
Being
warm-hearted,
is
there
anything
sadder
than
laughing?
落ち込む夜でさえ多彩で気まぐれなように
Even
the
nights
when
you
feel
down
are
colorful
and
capricious,
just
like
that.
どの人生も悪くはないだろう
No
life
is
bad,
I
guess.
強がる事を知れど今までの
You
know
how
to
be
strong,
but
your
past
足跡や産まれたことは消えやしない
footsteps
and
the
fact
that
you
were
born
won't
fade
away.
軽い冗談で傷がついてしまう
A
casual
joke
can
hurt.
柔らかなままでいい
そのままでいい
It's
okay
to
be
soft,
it's
okay
to
be
as
you
are.
じっと日々を見逃さないで
Don't
miss
the
days
passing
by,
きっと大人はそれらしくするのでかかりきりになるんだ
adults
tend
to
act
like
they
know
what
they're
doing,
so
they
get
caught
up
in
it
all.
関心はまだ僕ら
We're
still
the
ones
who
matter.
真珠の欠片だって無価値
そこに物語がなければ
Even
a
pearl
fragment
is
worthless
if
there's
no
story
behind
it.
からくりの中で廻る僕ら命だ
We're
spinning
within
the
mechanism,
our
lives.
あぁ間違っていないね
Ah,
you're
not
wrong.
喜劇ばかりじゃここには立っていないってこと!
We
wouldn't
be
standing
here
if
it
were
all
just
comedy!
気晴らしに今ならどこへだって
For
a
change
of
pace,
we
can
go
anywhere
right
now.
僕ら光のように気がつかない
We're
like
light,
we
don't
realize
it.
間違ってる涙なんてない
There's
no
such
thing
as
wrong
tears.
じっと意味を見逃さないで
Don't
miss
the
meaning,
きっと大人はそれらしくするのでかかりきりになるんだ
adults
tend
to
act
like
they
know
what
they're
doing,
so
they
get
caught
up
in
it
all.
関心はまだ僕ら
We're
still
the
ones
who
matter.
真珠の欠片だって無価値
そこに物語がなければ
Even
a
pearl
fragment
is
worthless
if
there's
no
story
behind
it.
からくりの中で廻る僕ら命だ
We're
spinning
within
the
mechanism,
our
lives.
じっと機微を見逃さないで
Don't
miss
the
subtle
details,
きっと大人はそれらしくするのでかかりきりになるんだ
adults
tend
to
act
like
they
know
what
they're
doing,
so
they
get
caught
up
in
it
all.
関心はまだ僕ら
We're
still
the
ones
who
matter.
真珠の欠片だって無価値
そこに物語がなければ
Even
a
pearl
fragment
is
worthless
if
there's
no
story
behind
it.
からくりのなかで廻る僕らは
We're
spinning
within
the
mechanism,
our
lives
are
なりそこないで溢れた!
overflowing
with
what
we
could
have
become!
挿絵のような幸せを求めている
We're
looking
for
happiness
like
a
picture
in
a
book.
感性は絵の具
混ざり合える
Our
sensitivity
is
like
paint,
it
can
be
mixed.
この街で当たり前に今
輝いている!
We're
shining
in
this
city,
as
if
it's
ordinary,
now!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kujira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.