Paroles et traduction yama - 麻痺 - From THE FIRST TAKE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
麻痺 - From THE FIRST TAKE
Paralysis - From THE FIRST TAKE
痺れちゃうくらいに怖くてさ
I'm
so
scared,
I
could
just
faint,
足が竦んで竦んでいた
My
legs
are
numb
and
wobbly.
その時
落ちた涙が今も忘れらんないよな
I
can't
forget
the
tears
I
shed
that
day.
どうしようか
逆境は慣れてないから
I
don't
know
what
to
do,
I'm
not
used
to
adversity,
曖昧な覚悟しか出来てないよな
I'm
not
prepared
enough.
細胞が硬直し始めては
My
body's
stiffening,
あんまりな未来を見せてくんだな
It
shows
me
a
bleak
future.
あの頃の僕ら
ただ人を羨んでは
Back
then,
we
were
just
jealous
of
others,
見えない何かに怒ってさ
We
were
angry
at
something
we
couldn't
see.
片足で跨げる様な
段差をずっと睨んで
We
were
always
staring
at
that
small
step
言葉も出なくて掻きむしっていた
That
we
couldn't
cross,
we
were
speechless
and
scratched
at
it.
痺れちゃうくらいに怖くてさ
I'm
so
scared,
I
could
just
faint,
足が竦んで竦んでいた
My
legs
are
numb
and
wobbly.
その時
落ちた涙が今も忘れらんないよな
I
can't
forget
the
tears
I
shed
that
day.
私を強くさせた貴方に捧げる
I
dedicate
this
song
to
you,
who
made
me
stronger,
可憐なアタックに込めた素敵なバラードを
A
beautiful
ballad
with
a
gentle
touch.
残響が耳の奥でなってたんだな
The
echoes
are
still
ringing
in
my
ears,
苦しいよな独りで立ち向かうのは
It's
hard
to
face
it
alone.
よれたTシャツの裏
隠した弱い心
My
wrinkled
T-shirt
hides
my
weak
heart,
見えないフリをしていたよな
I
pretended
not
to
see
it.
そこに刻まれたそれぞれの傷を
I
won't
go
to
the
bottom
of
the
abyss
奈落の底まで連れて行かないか
With
the
wounds
we've
each
inflicted.
壊れちゃうくらいに脆くても
Even
if
I'm
fragile
enough
to
break,
強く愛を求めていた
I
wanted
to
be
loved
strongly.
このステージに立ってる意味を
I
still
don't
want
to
forget
the
reason
今も忘れたくないよな
Why
I'm
standing
on
this
stage.
遥かに遠く飛んだ丸い太陽
The
round
sun
that
flew
far
away,
紅蓮に光ってたいと願う僕らの様だな
I
wish
I
could
shine
as
brightly
as
it
does.
通り雨
貴方の頭上に落ちていく
The
rain
showers
down
on
your
head,
「助けて」と聞こえた
I
hear
you
say,
"Help
me."
それが嘘か誠かなんて
Whether
it's
true
or
not,
痺れちゃうくらいに怖くてさ
I'm
so
scared,
I
could
just
faint,
足が竦んで竦んでいた
My
legs
are
numb
and
wobbly.
その時
落ちた涙が今も忘れらんないよな
I
can't
forget
the
tears
I
shed
that
day.
私を強くさせた貴方に捧げる
I
dedicate
this
song
to
you,
who
made
me
stronger,
可憐なアタックに込めた素敵なバラードを
A
beautiful
ballad
with
a
gentle
touch.
嗚呼
今
静かに心が燃えてたみたいだ
Oh,
now
my
heart
is
burning
quietly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tooboe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.