yanaginagi - just another day - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction yanaginagi - just another day




just another day
just another day
知らない間にこぼれたため息
An unconscious sigh escaped my lips,
ヘッドホン越しに届いた
Reaching you through these headphones,
ワンビートほど遅れて
A beat too late.
車窓の額縁 奥にはいつもの景色が
The train window frames the usual scenery,
前から後ろに絶えず絶えず流れては
Constantly flowing from front to back.
いつもの場所に運ばれていくよ
I'm being carried to my usual place,
レールの上カタコトと 左右に振られて
Rattling along the rails, swaying side to side.
今夜は少し遠回りをして
Tonight, I'll take a slightly longer route,
文豪みたいに物思いたい
And get lost in thought like a literary great.
いつか小説か何かで見たんだ
I once read it in a novel or something,
生まれる場所が違ったから
Because the place of birth was different,
誰とも上手くやれない
I couldn't get along with anyone.
正しい場所なら
If I were in the right place,
王様にだってなれたさ
I could even be a king.
でもそんな手違い
But such a mishap,
自分には起きやしない
Wouldn't happen to me.
いつもの場所に運ばれていくよ
I'm being carried to my usual place,
レールの上カタコトと それなりの日々
Rattling along the rails, just another day.
ただ出来心 いつもの景色に
On a whim, in the usual scenery,
逆さまの虹を浮かべた
I pictured an upside-down rainbow.





Writer(s): Yanaginagi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.