yanaginagi - Yukiharuame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction yanaginagi - Yukiharuame




Yukiharuame
Snow and Scattered Flower Rain
必ず出会うから
We're bound to meet
ひとり しめやかな時間は
Quiet time alone
別に嫌いではなかった
Wasn't something I disliked
同じ空間に居たって
Even in the same space
同じものを見る訳じゃない
We don't see the same things
だから知らない
That's why I didn't know
孤独なんて感情は
A feeling like loneliness
きっと気づかないままに
I thought it would surely end
終わると思ってた
Without me ever noticing
舞い込む予報は
The incoming forecast is
ユキのち催花雨
Snow, then scattered flower rain
月並みな言葉では縛れない距離や
A distance I can't bind with ordinary words
形のない想いを求めたの
And a formless feeling, I sought them out
くらくら目が回っちゃう
My head spins, dizzy
気まぐれ天気な毎日に
In these capricious, weather-like days
出会ってしまったから
Because I met you
ずれた心は騒ついて
My off-kilter heart is restless
だけどちょっと踊らせてる
But I'm letting it dance a little
もしもをリアルに変えたら
If "what ifs" become real
昨日と同じではいられない
I can't be the same as yesterday
自分飾るフェイク 良く出来たけど
A well-made fake to adorn myself
春を閉じ込めた 厚い氷細工だけ
But it's just thick ice sculptures imprisoning spring
雪崩た感情 止められないのに
Avalanching feelings I can't stop
まだどこか バランスを取ろうとしているの
Yet somewhere I'm still trying to keep my balance
形のない想い巡る季節
A season where formless feelings swirl
忙しなくて不安定 ユキハルアメ
Busy and unstable, snow, then scattered flower rain
知らないまま進むことも出来た
I could have kept going without knowing
だけど知りたいと自分で望んだ
But I wanted to know, I chose this
もしもの先に行きたい
I want to go beyond the "what ifs"
舞い込む予報は
The incoming forecast is
ユキのち 催花雨
Snow, then scattered flower rain
月並みな言葉では縛れない距離や
A distance I can't bind with ordinary words
形のない想いを求めたの
And a formless feeling, I sought them out
くらくら目が回っちゃう
My head spins, dizzy
気まぐれ天気な毎日に
In these capricious, weather-like days
出会ってしまったから
Because I met you
何度も孤独飛び越えて
Leaping over loneliness again and again
必ず出会うから
We're bound to meet





Writer(s): Katsutoshi Kitagawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.