Paroles et traduction YB - Je suis la
Asseyons-nous
un
instant,
je
crois
que
c'est
le
bon
moment
Let's
sit
down
for
a
moment,
I
think
this
is
the
right
time
Je
pense
que
tu
sais
ce
que
je
vais
te
dire
I
think
you
know
what
I'm
going
to
say
Tu
es
depuis
longtemps
l'objet
de
mes
désirs
You've
been
the
object
of
my
desire
for
a
long
time
Je
dois
cesser
de
jouer,
je
veux
plus
que
notre
amitié
I
have
to
stop
playing
games,
I
want
more
than
our
friendship
Baby
aujourd'hui
je
veux
sauter
le
pas
yeah
Baby,
today
I
want
to
take
the
plunge
Baby
aujourd'hui
je
veux
être
avec
toi
hey
Baby,
today
I
want
to
be
with
you
Ne
vois
tu
pas
comment
mon
corps
frissonne
quand
tu
es
là
Can't
you
see
how
my
body
shivers
when
you're
around?
Je
perds
vraiment
tout
mes
moyens
I
really
lose
all
my
strength
Quand
je
penche
mon
regard
dans
le
tien
When
I
look
into
your
eyes
J'peux
plus
garder
ça
à
I
can't
keep
it
inside
anymore
L'intérieur,
j'ai
trop
besoin
d'ouvrir
mon
cœur
I
need
to
open
my
heart
Quand
j'entend
le
verbe
aimer,
au
présent
et
a
l'éternité
When
I
hear
the
word
love,
in
the
present
and
for
eternity
Chaque
battement
est
un
poème
Every
beat
is
a
poem
Pour
te
dire
combien
je
t'aime
To
tell
you
how
much
I
love
you
À
l'encre
de
tes
lèvres
With
the
ink
of
your
lips
Baby
je
veux
y
vivre
un
rêve
Baby,
I
want
to
live
a
dream
there
Mais
rien
que
toi
et
moi
Just
you
and
me
Je
serai
Adam
et
tu
seras
ma
Eve
I
will
be
Adam
and
you
will
be
my
Eve
J'me
fais
des
films
sans
cesse
I
keep
fantasizing
Sur
toi
et
moi
en
pleine
tendresse
About
you
and
me
in
all
tenderness
J'ai
même
pas
les
mots
pour
m'exprimer
I
can't
even
find
the
words
to
express
myself
J'
suis
sans
doute
de
plus
en
plus
attiré
I'm
probably
getting
more
and
more
attracted
to
you
Ne
perdons
pas
notre
temps
si
tu
veux
bien
Let's
not
waste
any
more
time
if
that's
okay
with
you
Laisse
moi
prendre
un
instant
ta
main
Let
me
take
your
hand
for
a
moment
Me
rapprocher
délicatement,
que
nos
corps
se
frollent
To
get
closer
to
you
delicately,
to
let
our
bodies
touch
Mes
désirs
de
t'embrasser
augmentent
My
desire
to
kiss
you
is
growing
Tu
es
pour
moi
vraiment
trop
charmante
You
are
really
too
charming
for
me
J'espère
juste
que
tu
ressens
la
même
I
just
hope
you
feel
the
same
way
C'est
à
dire
que
tu
m'aimes
That
you
love
me,
to
put
it
simply
J'peux
plus
garder
ça
à
I
can't
keep
it
inside
anymore
L'intérieur,
j'ai
trop
besoin
d'ouvrir
mon
cœur
I
need
to
open
my
heart
Quand
j'entend
le
verbe
aimer,
au
présent
et
a
l'éternité
When
I
hear
the
word
love,
in
the
present
and
for
eternity
Chaque
battement
est
un
poème
Every
beat
is
a
poem
Pour
te
dire
combien
je
t'aime
To
tell
you
how
much
I
love
you
À
l'encre
de
tes
lèvres
With
the
ink
of
your
lips
Baby
je
veux
y
vivre
un
rêve
Baby,
I
want
to
live
a
dream
there
Mais
rien
que
toi
et
moi
Just
you
and
me
Je
serai
Adam
et
tu
seras
ma
Eve
I
will
be
Adam
and
you
will
be
my
Eve
Quand
j'entend
le
verbe
aimer,
au
présent
et
a
l'éternité
When
I
hear
the
word
love,
in
the
present
and
for
eternity
Chaque
battement
est
un
poème
Every
beat
is
a
poem
Pour
te
dire
combien
je
t'aime
To
tell
you
how
much
I
love
you
À
l'encre
de
tes
lèvres
With
the
ink
of
your
lips
Baby
je
veux
y
vivre
un
rêve
Baby,
I
want
to
live
a
dream
there
Mais
rien
que
toi
et
moi
Just
you
and
me
Je
serai
Adam
et
tu
seras
ma
Eve
I
will
be
Adam
and
you
will
be
my
Eve
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoann Bias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.